Übersetzung für "Es sieht nicht gut aus" in Englisch
Es
sieht
nicht
gut
aus
mit
den
gegenwärtig
angestrebten
Prozentsätzen.
Things
will
not
go
well
with
the
present
target
percentages.
Europarl v8
Im
Großen
und
Ganzen
sieht
es
aber
nicht
gut
aus.
But
generally
speaking,
it's
not
a
good
look.
TED2020 v1
Es
sieht
nicht
gut
aus
für
Tom.
It
doesn't
look
good
for
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Sergeant,
es
sieht
nicht
gut
aus
mit
ihm.
Sarge,
he's
not
look...
He's
not
looking
too
good,
all
right?
He's
not
looking
too
good.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ihm
Valsartan
gegeben,
aber...
es
sieht
nicht
gut
aus.
I
gave
him
some
valsartan,
but...
It
doesn't
look
good.
OpenSubtitles v2018
Es
sieht
nicht
gut
aus
für
Ihre
mordende
Tochter.
The
noose
is
tightening
around
your
murdering
daughter's
neck.
OpenSubtitles v2018
Es
sieht
nicht
gut
aus,
aber
wir
müssen
das
doch
bringen.
It
doesn't
look
good.
But
that
doesn't
mean...
OpenSubtitles v2018
Ja,
er
sitzt
dir
gegenüber,
und
es
sieht
nicht
gut
aus.
Well,
that
someone
else
is
sitting
opposite
you,
and
it's
not
looking
good.
OpenSubtitles v2018
Ich
sage
dir,
es
sieht
nicht
gut
aus.
Ooh,
I
told
you
we
have
rats!
OpenSubtitles v2018
Es
sieht
nicht
gut
aus,
Fred.
It's
your
books,
Fred.
OpenSubtitles v2018
Sie
weicht
ein,
aber
es
sieht
nicht
gut
aus.
Also,
I
think
we're
gonna
have
to
throw
out
the
pasta
maker.
OpenSubtitles v2018
Es
sieht
nicht
gut
aus
für
die
Rassistinnen.
Not
looking
good
for
the
white
supremacists.
OpenSubtitles v2018
Es
sieht
nicht
gut
für
Sie
aus,
Mr.
Stapleton.
It's
not
looking
good
for
you,
Mr.
Stapleton.
OpenSubtitles v2018
Hinter
dem
Vorderrad
sieht
es
nicht
so
gut
aus.
Behind
the
front
wheel,
it's
pretty
ugly.
OpenSubtitles v2018
Egal,
wie
man
es
betrachtet,
es
sieht
nicht
gut
aus.
Well,
anyway
you
look
at
it,
the
optics
aren't
good.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
aber
es
sieht
nicht
gut
aus.
I
don't
know,
but
it
doesn't
seem
right.
OpenSubtitles v2018
Es
sieht
nicht
gut
mit
ihm
aus,
oder?
He's
dying,
isn't
he?
OpenSubtitles v2018
Die
Forensiker
suchen
noch,
aber
es
sieht
nicht
gut
aus.
Forensics
is
still
on
it,
but
outlook
is
grim.
OpenSubtitles v2018
Es
sieht
nicht
gut
für
Sie
aus,
Rudy.
Things
aren't
looking
too
good
for
you,
Rudy.
OpenSubtitles v2018
Es
sieht
nicht
gut
aus,
John.
It's
not
good,
John.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
sieht
nicht
gut
aus,
er
blutet
stark
am
Kopf.
His
head
is
gushing
blood.
OpenSubtitles v2018
Es
sieht
nicht
so
gut
aus,
wie
er
es
von
sich
denkt.
Uh,
not
as
good-looking
as
he
thinks.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
das
ist
ein
Zeichen
und
es
sieht
nicht
gut
aus.
I
think
this
is
a
sign
of
things
to
come,
and
it's
not
looking
good.
OpenSubtitles v2018
Es
sieht
nicht
gut
aus
für
Ihr
Traumprojekt.
It's
not
looking
good
for
your
dream
project.
OpenSubtitles v2018
Es
sieht
nicht
gut
für
uns
aus.
The
odds
are
against
us.
OpenSubtitles v2018
Denn
es
sieht
nicht
gut
für
Sie
aus.
Because
it's
not
looking
very
hopeful.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
muss
sagen,
es
sieht
nicht
gut
aus...
But
I
must
say
it
doesn't
look
good...
OpenSubtitles v2018