Übersetzung für "Es sieht nicht gut aus" in Englisch

Es sieht nicht gut aus mit den gegenwärtig angestrebten Prozentsätzen.
Things will not go well with the present target percentages.
Europarl v8

Im Großen und Ganzen sieht es aber nicht gut aus.
But generally speaking, it's not a good look.
TED2020 v1

Es sieht nicht gut aus für Tom.
It doesn't look good for Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Sergeant, es sieht nicht gut aus mit ihm.
Sarge, he's not look... He's not looking too good, all right? He's not looking too good.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihm Valsartan gegeben, aber... es sieht nicht gut aus.
I gave him some valsartan, but... It doesn't look good.
OpenSubtitles v2018

Es sieht nicht gut aus für Ihre mordende Tochter.
The noose is tightening around your murdering daughter's neck.
OpenSubtitles v2018

Es sieht nicht gut aus, aber wir müssen das doch bringen.
It doesn't look good. But that doesn't mean...
OpenSubtitles v2018

Ja, er sitzt dir gegenüber, und es sieht nicht gut aus.
Well, that someone else is sitting opposite you, and it's not looking good.
OpenSubtitles v2018

Ich sage dir, es sieht nicht gut aus.
Ooh, I told you we have rats!
OpenSubtitles v2018

Es sieht nicht gut aus, Fred.
It's your books, Fred.
OpenSubtitles v2018

Sie weicht ein, aber es sieht nicht gut aus.
Also, I think we're gonna have to throw out the pasta maker.
OpenSubtitles v2018

Es sieht nicht gut aus für die Rassistinnen.
Not looking good for the white supremacists.
OpenSubtitles v2018

Es sieht nicht gut für Sie aus, Mr. Stapleton.
It's not looking good for you, Mr. Stapleton.
OpenSubtitles v2018

Hinter dem Vorderrad sieht es nicht so gut aus.
Behind the front wheel, it's pretty ugly.
OpenSubtitles v2018

Egal, wie man es betrachtet, es sieht nicht gut aus.
Well, anyway you look at it, the optics aren't good.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, aber es sieht nicht gut aus.
I don't know, but it doesn't seem right.
OpenSubtitles v2018

Es sieht nicht gut mit ihm aus, oder?
He's dying, isn't he?
OpenSubtitles v2018

Die Forensiker suchen noch, aber es sieht nicht gut aus.
Forensics is still on it, but outlook is grim.
OpenSubtitles v2018

Es sieht nicht gut für Sie aus, Rudy.
Things aren't looking too good for you, Rudy.
OpenSubtitles v2018

Es sieht nicht gut aus, John.
It's not good, John.
OpenSubtitles v2018

Aber es sieht nicht gut aus, er blutet stark am Kopf.
His head is gushing blood.
OpenSubtitles v2018

Es sieht nicht so gut aus, wie er es von sich denkt.
Uh, not as good-looking as he thinks.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube das ist ein Zeichen und es sieht nicht gut aus.
I think this is a sign of things to come, and it's not looking good.
OpenSubtitles v2018

Es sieht nicht gut aus für Ihr Traumprojekt.
It's not looking good for your dream project.
OpenSubtitles v2018

Es sieht nicht gut für uns aus.
The odds are against us.
OpenSubtitles v2018

Denn es sieht nicht gut für Sie aus.
Because it's not looking very hopeful.
OpenSubtitles v2018

Aber ich muss sagen, es sieht nicht gut aus...
But I must say it doesn't look good...
OpenSubtitles v2018