Übersetzung für "Sie möchten wissen" in Englisch

Sie möchten nun sicher wissen, worüber ich spreche.
So, what am I talking about?
Europarl v8

Sie möchten wissen, wie sie diese Möglichkeit voll und ganz nutzen können.
They want to know how they can fully benefit from that.
Europarl v8

Sie möchten das alles wissen, bevor die Rüsseltiere tatsächlich auftauchen.
You want to know all that before the mastodons actually show up.
TED2013 v1.1

Aber ich erzähle es Ihnen später, wenn Sie es wissen möchten.
But I'll tell you later if you want to know.
TED2013 v1.1

Warum fragen Sie mich nicht, was Sie wirklich wissen möchten?
Why don't you ask me what you really want to know?
Tatoeba v2021-03-10

Möchten Sie wissen, wie ich das gemacht habe?
Would you like to know how I did that?
Tatoeba v2021-03-10

Warum möchten Sie wissen, was ich denke?
Why do you want to know what I'm thinking?
Tatoeba v2021-03-10

Möchten Sie wissen, wie Tom aussieht?
Don't you want to know what Tom looks like?
Tatoeba v2021-03-10

Möchten Sie wissen, wer ich bin?
Do you want to know who I am?
Tatoeba v2021-03-10

Und nun möchten Sie vermutlich wissen, wie mein Wunsch lautet.
And so, I suppose you want to know what my wish is.
TED2013 v1.1

Was möchten Sie wissen, Mr. Wilson?
What do you want to know, Mr Wilson?
OpenSubtitles v2018

Sie möchten wissen, warum wir gegen Frankreich kämpfen.
You want to know why we Syrians fight the French.
OpenSubtitles v2018

Sie möchten wissen, wo sich diese Mary Dana aufhält.
You want to know where the Mary Dana woman can be found.
OpenSubtitles v2018

Sie möchten wissen, ob noch Zeit ist, Ihre Meinung zu ändern?
If you can still change your mind?
OpenSubtitles v2018

Möchten Sie wissen, was drinsteht?
You wanna know what I found?
OpenSubtitles v2018

Möchten Sie wissen, was sie dachten?
Wanna know what your girls thought of you?
OpenSubtitles v2018

Colonel Hogan, möchten Sie wissen, was sich darin befindet?
Colonel Hogan, would you like to know the contents of this?
OpenSubtitles v2018

Möchten Sie wissen, was mit Ihnen passieren wird?
Would you like to know what's gonna happen to you?
OpenSubtitles v2018

Sie möchten wissen, wieso ich das hier tue, nicht?
You really wanna know why I do this, don't you?
OpenSubtitles v2018

Für den Anfang möchten Sie wissen, was ich hier tue.
To begin with, you'd like to know what I'm doing here.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie es wissen möchten, das ist nichts Neues mehr für mich.
If you care to know, this isn't new to me at all.
OpenSubtitles v2018

Was möchten Sie denn wissen, Inspektor?
Just what would you like to know, Inspector?
OpenSubtitles v2018

Sie möchten doch wissen, wer Sie sind?
You want to know who you are, don't you? [ Softly ] Oh, yes.
OpenSubtitles v2018

Sir, sie möchten wissen, ob ihr Vorname Yale ist.
Sir, they would like to know if your first name is Yale?
OpenSubtitles v2018

Möchten Sie wissen, wann und wo das war?
Would you like to know the date, the place?
OpenSubtitles v2018

Möchten Sie wissen, ob ich schon mal existierte?
Would you like to know if I ever existed?
OpenSubtitles v2018

Möchten Sie wissen, was das mit dem Fall zu tun hat?
Do you want to know what this has to do with the case?
OpenSubtitles v2018

Sie möchten wissen, wer ich bin, Doctor?
You want to know who I am, Doctor?
OpenSubtitles v2018

Sie möchten wissen, was Sie bekommen?
And you do wanna know what you're having, right?
OpenSubtitles v2018