Übersetzung für "Sie wissen schon" in Englisch

Wissen Sie denn schon, wie wir das in der Union regeln werden?
Do you know yet how we will tackle this in the Union?
Europarl v8

Wir waren einfach, Sie wissen schon, einfach eingenommen von uns selbst.
We were just like, you know, ah, just full of ourselves.
TED2013 v1.1

Wodka -- und so geht es weiter, Sie wissen schon.
Vodka -- and it goes on like this, you know?
TED2013 v1.1

Weil sie schon wissen, wie sie aussieht.
Because they already know what she looks like.
TED2020 v1

Sie wissen schon, welche Listen ich meine.
Now you know the lists I'm talking about.
TED2020 v1

Sie wissen schon, die unanständigen Teile.
The naughty bits, you know?
TED2020 v1

Als Lehrling, Sie wissen schon, da macht man das.
Being an apprentice, you know, you do that.
TED2020 v1

Sie wissen schon, wie kann das funktionieren?
You know, how can it work?
TED2020 v1

Also damit, Sie wissen schon, ein paar Spieldynamiken besprechen.
So with that, you know, a couple game dynamics to talk about.
TED2013 v1.1

Wie lange wissen Sie es schon?
How long have you known?
Tatoeba v2021-03-10

Sie wissen sicher schon, was zu tun ist.
I'm sure you already know what to do.
Tatoeba v2021-03-10

Die Sorte mit dem gewellten Dach, Sie wissen schon.
The kind with the corrugated roof, you know.
TED2013 v1.1

Sie wissen schon, dass man Fleisch in-vitro züchten kann.
You know that already you can grow meat in vitro.
TED2013 v1.1

Sie wissen schon, ein Datennetzwerk.
You know, a data network.
TED2013 v1.1

Sie wissen wahrscheinlich schon, es wird nicht gut ausgehen.
As you know, it's not going to turn out well.
TED2020 v1

Sie wissen schon, damals, als Sie noch Meister im Tagträumen waren.
You know, when you were masters of daydreaming?
TED2020 v1

Sie wissen schon, das Zahlensystem mit 10 Stellen.
You know, the number system, we use 10 digits.
TED2020 v1

Neo in "Matrix", Sie wissen schon.
Neo in "The Matrix," you know?
TED2020 v1

Ich durfte niemanden sehen -- sie wissen schon.
I wasn't allowed to see any of my -- you know, whatever.
TED2020 v1

Sie wissen schon, man soll nicht lange und heiß duschen;
You know, you're not supposed to take long, warm showers.
TED2020 v1

Sie wissen schon, Bollywood ist nicht nur die Antwort auf Hollywood.
So it's not, you know, Bollywood isn't just answering Hollywood. Right?
TED2020 v1

Gutes altes walisisches Blut und so, Sie wissen schon.
Good old Welsh blood, you know, and all that sort of thing.
OpenSubtitles v2018

Das wissen Sie schon seit unserer 1. Begegnung.
I know it, and you know I know it. You've known it since the first time I looked at you.
OpenSubtitles v2018

Sie ist etwa zwanzig Jahre alt und Sie wissen schon.
She is young, about 20 years old, and she's ... you understand.
OpenSubtitles v2018