Übersetzung für "Sie möchten" in Englisch
Sie
möchten
nun
sicher
wissen,
worüber
ich
spreche.
So,
what
am
I
talking
about?
Europarl v8
Vielleicht
möchten
Sie
sich
dazu
später
noch
äußern.
You
may
perhaps
wish
to
comment
on
that
later.
Europarl v8
Ich
dachte,
Sie
möchten
über
Belarus
sprechen.
I
thought
you
wanted
to
speak
on
Belarus.
Europarl v8
Wir
möchten
Sie
lediglich
auf
drei
Punkte
hinweisen:
We
would
simply
like
to
draw
your
attention
to
three
points.
Europarl v8
Na
gut,
lachen
Sie,
wenn
Sie
möchten.
OK,
laugh
if
you
want
to.
Europarl v8
Hierzu
würde
mich
interessieren,
welche
Schritte
Sie
da
vornehmen
möchten.
In
this
respect,
I
should
be
interested
to
learn
what
steps
you
are
thinking
of
taking
in
this
area.
Europarl v8
Frau
Hardstaff,
möchten
Sie
am
Ende
dieser
Aussprache
noch
etwas
hinzufügen?
Mrs
Hardstaff,
do
you
want
to
add
anything
in
conclusion?
Europarl v8
Wo
ich
herkomme,
möchten
sie
es
auf
jeden
Fall
nicht.
It
is
not
-
at
any
rate,
not
where
I
come
from.
Europarl v8
Möchten
Sie
eine
ergänzende
Frage
stellen,
Herr
Posselt?
Mr
Posselt,
do
you
wish
to
put
a
supplementary
question?
Europarl v8
Sie
möchten,
daß
mehr
getan
wird.
You
want
to
see
more
done.
Europarl v8
Drittens:
Sie
möchten
die
Bürger
zu
Wort
kommen
lassen.
Finally,
you
want
the
citizens
to
have
a
say
in
the
matter.
Europarl v8
Wir
möchten
sie
auf
zwei
Jahre
begrenzen.
We
would
like
to
restrict
this
to
two
years.
Europarl v8
Sie
können
den
Kopf
weiterhin
in
den
Sand
stecken,
wenn
Sie
möchten.
You
can
go
on
burying
your
heads
in
the
sand
if
you
want.
Europarl v8
Was
möchten
Sie
sonst
noch
wissen?
What
else
do
you
want
to
know?
Europarl v8
Frau
Gräßle,
möchten
Sie
für
eine
Minute
das
Wort
ergreifen?
Ms
Gräßle,
you
want
the
floor
for
one
minute?
Europarl v8
Wir
erwarten
außerdem,
daß
sie
angeben,
welchen
Aktionstyp
sie
durchführen
möchten.
We
also
expect
them
to
say
what
type
of
action
they
are
planning
to
take.
Europarl v8
Frau
Kommissarin,
möchten
Sie
darauf
antworten?
Commissioner,
do
you
want
to
answer
that?
Europarl v8
Herr
Dell´Alba,
möchten
Sie
sich
für
diesen
Antrag
aussprechen?
Mr
Dell'Alba,
do
you
wish
to
speak
in
favour?
Europarl v8
Möchten
Sie
auf
die
Frage
von
Frau
Hardstaff
antworten?
Would
you
like
to
reply
to
Mrs
Hardstaff's
question?
Europarl v8
Herr
Gallagher,
möchten
Sie
eine
Zusatzfrage
zu
diesem
Thema
stellen?
Mr
Gallagher,
do
you
wish
to
put
a
supplementary
on
the
same
question?
Europarl v8
Oder
möchten
Sie,
daß
ich
das
tue?
Or
would
you
like
me
to
do
that?
Europarl v8
Herr
Seppänen,
möchten
Sie
eine
Erklärung
dazu
abgeben?
Do
you
wish
to
make
a
statement
on
this
now,
Mr
Seppänen?
Europarl v8
Sie
möchten
nicht
in
formelle
Dispute
verwickelt
werden.
They
do
not
want
to
get
into
formal
disputes.
Europarl v8
Sie
möchten
einfach
keine
Gesetzgebung
zur
Gleichbehandlung.
You
do
not
want
to
see
equal
treatment
legislation
full
stop.
Europarl v8
Im
Gegenteil,
sie
möchten
positive
Veränderungen
in
Europa
initiieren.
On
the
contrary,
they
want
to
initiate
beneficial
changes
in
Europe.
Europarl v8
Möchten
Sie
diese
negative
Entwicklung
tatsächlich
belohnen?
Do
you
actually
want
to
reward
this
negative
development?
Europarl v8
Möchten
Sie
sich
dazu
kurz
äußern?
Would
you
like
to
answer,
very
briefly?
Europarl v8
Wir
möchten
Sie
um
Ihre
Unterstützung
bitten.
We
would
like
to
ask
for
your
support.
Europarl v8
Auch
sie
möchten
die
Veränderungen,
die
momentan
vonstatten
gehen,
mitgestalten.
They,
too,
wish
to
become
shapers
of
the
changes
that
are
taking
place.
Europarl v8
Möchten
Sie
eine
namentliche
Abstimmung
durchführen?
Do
you
wish
to
vote
by
roll-call?
Europarl v8