Übersetzung für "Falls sie möchten" in Englisch
Falls
Sie
das
testen
möchten,
kann
ich
Ihnen
gute
Beispiele
geben.
If
you
want
to
test
that
I
can
give
you
good
examples.
Europarl v8
Ihr
Morgenrock
ist
da
drüben,
falls
Sie
später
aufstehen
möchten.
If
you
want
to
get
up
later,
your
robe's
over
there.
OpenSubtitles v2018
Es
zwingt
Sie
keiner,
wissen
Sie,
falls
Sie
nicht
möchten.
You
don't
have
to
do
this,
you
know,
if
you
don't
want
to.
Hmm?
OpenSubtitles v2018
Falls
Sie
uns
kontaktieren
möchten,
finden
Sie
uns
dort.
If
you
wanna
get
in
touch
with
us,
that
is
where
we
will
be.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
Ihnen
das
nur
sagen,
falls
Sie
Pard
behalten
möchten.
So
I'm
just
telling
you
about
Pard,
in
case
you
want
him
for
your
own
dog.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
mich
privat
anrufen,
falls
Sie
möchten.
In
fact,
you
can
call
me
at
home
if
you
want
to.
OpenSubtitles v2018
Falls
Sie
wissen
wie,
möchten
wir
es
von
Ihnen
erfahren.
We
were
hoping
you
could
teach
us
on
how
to
repel
it.
OpenSubtitles v2018
Im
Nebenzimmer
ist
noch
ein
Bett,
falls
Sie
dort
schlafen
möchten.
There's
another
bed
in
the
other
room,
if
you'd
care
to
sleep
there.
OpenSubtitles v2018
Madame,
die
Anlage
ist
klimatisiert,
falls
Sie
reingehen
möchten.
Madam,
if
you
like
to
come
in,
the
plant
has
air
conditioning.
OpenSubtitles v2018
Falls
Sie
etwas
trinken
möchten,
es
ist
etwas
in
der
Bar.
If
you
want
a
drink,
help
yourself
from
the
bar.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Avery,
Sie
haben
das
Wort,
falls
Sie
möchten.
Mr.
Avery,
do
you--
You
have
the
right
to
allocution
if
you
wish
to
speak
now.
OpenSubtitles v2018
Der
Club
ist
mein
nächstes
Ziel,
falls
Sie
mich
begleiten
möchten.
The
club
is
my
next
stop
if
you
guys
want
to
join.
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
können
auf
andere
Weise
dienen,
falls
Sie
möchten...
And
there's
another
way
for
you
to
serve,
if
you're
interested.
OpenSubtitles v2018
Wir
fahren
ins
Lovelace,
falls
Sie
uns
folgen
möchten.
We're
headed
to
Lovelace
if
you'd
like
to
follow.
OpenSubtitles v2018
Wir
öffnen
in
wenigen
Stunden,
falls
Sie
wiederkommen
möchten.
Anyway,
um,
you
know,
we'll
be
open
in
a
couple
hours,
if
you
wanna
stop
by
then.
OpenSubtitles v2018
Da
hinten
ist
die
Bar,
falls
Sie
einen
Drink
möchten.
There's
a
bar
behind
us
if
you'd
like
a
drink.
OpenSubtitles v2018
Falls
Sie
möchten,
dass
ich
zurück
in
die
Klinik
komme...
If
you'd
like
me
to
come
back
to
the
hospital,
I...
OpenSubtitles v2018
Da
sind
noch
mehr,
falls
Sie
sie
sehen
möchten.
There's
some
more
in
here
if
you'd
like
to
have
a
look.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
wach,
falls
Sie
zu
ihm
möchten.
He's
awake,
if
you'd
like
to
see
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gerade
Kaffee
gekocht,
falls
Sie
ein
Tässchen
möchten.
I
just
made
fresh
coffee,
if
you'd
care
for
some.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Wort
kann
ausschlaggebend
sein,
falls
Sie
es
beisteuern
möchten.
Your
word
can
tilt
the
balance,
if
you
choose
to
give
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
wohne
hier,
falls
Sie
mit
hochkommen
möchten...
I
Iive
right
here
if
you
wanna
come
up.
OpenSubtitles v2018
Crewman
Cunningham
müsste
in
der
Galerie
sein,
falls
Sie
etwas
anderes
möchten.
I
believe
Crewman
Cunningham
is
in
the
galley...
if
you'd
like
something
else.
OpenSubtitles v2018
Falls
Sie
es
verkaufen
möchten,
lassen
Sie
es
mich
wissen.
If
you
find
that
you
need
to
sell
it
though,
let
me
know.
I'll
be
glad
to
help.
OpenSubtitles v2018
Die
Trauerfeier
findet
nächste
Woche
statt,
falls
sie
kommen
möchten.
Services
will
be
held
next
week,
if
you'd
like
to
attend.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
Waffenschein,
falls
Sie
ihn
sehen
möchten.
I
have
a
permit
for
the
guns,
if
you'd
like
to
see
it.
OpenSubtitles v2018
Falls
Sie
reden
möchten,
ich
hörte
in
letzter
Zeit
viele
Beichten.
If
you
decide
you
want
to
talk,
I've
been
hearing
a
lot
of
confessions
lately.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
habe
detaillierte
Aufzeichnungen
darüber,
falls
Sie
sie
sehen
möchten.
But
I
have
very
detailed
records,
if
you
would
like
to
take
a
look
at
them.
OpenSubtitles v2018
Am
Freitag
führt
meine
Kirchengruppe
Rent
auf,
falls
Sie
kommen
möchten.
This
Friday
my
church
group's
doing
a
production
of
Rent
if
you
wanna
go.
OpenSubtitles v2018
Oder,
falls
Sie
möchten,
"KITT".
KITT,
if
you
prefer.
OpenSubtitles v2018