Übersetzung für "Sie interessieren sich nicht" in Englisch

Sie erfahren es nicht, sie interessieren sich auch nicht sonderlich dafür.
They do not hear about it and are not even particularly interested.
Europarl v8

Sie interessieren sich nicht für diese Kinder.
They don’t care about these kids.
GlobalVoices v2018q4

Sie interessieren sich nicht für andere Sprachen.
They are not interested in other languages.
Tatoeba v2021-03-10

Interessieren Sie sich nicht für Motorboote?
Well, aren't you interested in motorboats?
OpenSubtitles v2018

Oh, Sie interessieren sich nicht für Bilder?
Oh, you don't care for pictures?
OpenSubtitles v2018

Sie interessieren sich wohl nicht für Füchse.
I suppose foxes aren't much in your line.
OpenSubtitles v2018

Sie interessieren sich nicht für Menschen, oder ihre eigenen Leute.
They don't care about human beings. They don't care about their own people.
OpenSubtitles v2018

Sie interessieren sich nicht für die Sache?
You care not about the cause?
OpenSubtitles v2018

Sie interessieren sich nicht für Ballett.
They don't follow the ballet.
OpenSubtitles v2018

Sie interessieren sich absolut nicht für meine Gefühle.
You want me to fix you, not because you give a damn about my feelings.
OpenSubtitles v2018

Sie interessieren sich vielleicht nicht für mich, aber dich hassen sie.
They man not care for me, brother, but they hate you.
OpenSubtitles v2018

Sie interessieren sich nicht fürs Malen, was?
You don't really care about painting, do you?
OpenSubtitles v2018

Sie interessieren sich nicht für die Bibliothek?
You don't wanna see the library?
OpenSubtitles v2018

Sie interessieren sich doch nicht für den Wahlkampf eines kleinen Staatsanwalts.
You don't care about a little State's Attorney race.
OpenSubtitles v2018

Sie interessieren sich doch gar nicht für cardassianische Politik.
You're not interested in Cardassian politics.
OpenSubtitles v2018

Sie interessieren sich nicht für uns.
You're not interested in this place, in what we do.
OpenSubtitles v2018

Sie interessieren sich nicht für mich, sondern nur für meine Horrorfilme?
Am I right in assuming, mr. Kay, That it is not me that you are interested in,
OpenSubtitles v2018

Interessieren Sie sich nicht für Sex?
You're not interested in sex?
OpenSubtitles v2018

Sie interessieren sich nicht für unsere Stadt.
They don't care about our city.
OpenSubtitles v2018

Deshalb interessieren sie sich auch nicht mehr für traditionelle Werte der Fischergemeinschaften.
Consequently, they are losing interest in traditional community values.
EUbookshop v2

Sie interessieren sich nicht für diese Demonstranten.
You don't care about these protesters.
OpenSubtitles v2018

Sie interessieren sich doch nicht etwa für sie?
You're not interested in her, are you ?
OpenSubtitles v2018

Interessieren Sie sich nicht für Geschichte?
I can see you are not an historical gentleman.
OpenSubtitles v2018

Sie interessieren sich nicht für kommerziellen Erfolg!
They don't really care for commercial success!
ParaCrawl v7.1

Sie interessieren sich nicht unbedingt dafür, dass wir das als Kunst machen.
They are not necessarily interested that we do that as art.
ParaCrawl v7.1

Sie interessieren sich nicht nur für ein Stellenangebot, sondern für mehrere?
Are you interested in several positions, rather than just one? No problem!
ParaCrawl v7.1

Sie interessieren sich nicht für die deutsche Schufa.
They are simply not interested in the German Schufa.
ParaCrawl v7.1

Sie interessieren sich nicht für Modelleisenbahnen, hören aber höflich zu.
They are not interested in model railways, but listen politely.
ParaCrawl v7.1