Übersetzung für "Sie dürfen nicht" in Englisch
Wir
müssen
aus
der
Geschichte
lernen,
dürfen
sie
aber
nicht
wiederholen.
We
must
learn
from
history,
not
repeat
it.
Europarl v8
Sie
dürfen
den
Landwirten
nicht
noch
mehr
Vorschriften
auferlegen.
Do
not
tie
farmers'
hands
any
more.
Europarl v8
Sie
dürfen
nicht
wiederholt
werden,
wenn
das
Tier
nicht
reagiert.“
Shocks
shall
not
be
used
repeatedly
if
the
animal
fails
to
respond.’.
DGT v2019
Sie
dürfen
nicht
den
Interessen
von
Unternehmen
dienen.
They
must
not
be
captured
by
corporate
interests.
Europarl v8
Wir
dürfen
sie
nicht
noch
länger
warten
lassen.
Let
us
not
make
them
wait
any
longer.
Europarl v8
Aber
sie
können
und
dürfen
nicht
zur
Voraussetzung
des
Wiederaufbaus
gemacht
werden.
But
they
cannot
and
must
not
be
made
a
prerequisite
of
reconstruction.
Europarl v8
Sie
dürfen
freilich
nicht
die
Verantwortlichkeiten
hin
und
her
schieben.
And
it
is
true
that
no
level
must
be
allowed
to
delegate
its
responsibilities.
Europarl v8
Sie
dürfen
nicht
sagen,
das
ist
erneut
nur
ein
Dokument.
You
must
not
say
that
this
is
just
another
document.
Europarl v8
An
diesen
Realitäten
dürfen
Sie
nicht
vorbeigehen.
These
realities
cannot
fail
to
be
of
direct
concern
to
you.
Europarl v8
Mit
anderen
Worten,
sie
können
und
dürfen
nicht
strafrechtlich
verfolgt
werden.
In
other
words,
it
makes
it
impossible
to
prosecute
them.
Europarl v8
Leider
ist
die
Wirtschaftskrise
noch
nicht
vorüber
und
wir
dürfen
sie
nicht
ignorieren.
Unfortunately,
the
economic
crisis
is
not
yet
over,
and
we
cannot
ignore
it.
Europarl v8
Sie
dürfen
nicht
zum
Objekt
einer
Politik
von
oben
werden.
They
must
not
become
objects
of
policy
managed
from
on
high.
Europarl v8
Diese
Chance
müssen
wir
nutzen,
wir
dürfen
Sie
nicht
vertun.
We
must
make
use
of
this
opportunity.
We
must
not
miss
it.
Europarl v8
Die
Afrikaner
sind
unsere
Nachbarn,
wir
dürfen
sie
nicht
im
Stich
lassen.
The
Africans
are
our
neighbours
and
we
must
not
abandon
them.
Europarl v8
Sie
dürfen
nicht
den
Falschen
treffen,
vielmehr
müssen
sie
maßgeschneidert
sein.
They
should
not
be
deceptive;
on
the
contrary,
they
must
be
tailored.
Europarl v8
Sie
dürfen
insbesondere
nicht
die
Ärmsten
aller
Armen
treffen.
In
particular
they
should
not
harm
the
poorest
of
the
poor.
Europarl v8
Sie
dürfen
nicht
von
ihrer
wirtschaftlichen
und
gesellschaftlichen
Funktion
losgelöst
werden.
They
must
not
become
detached
from
their
economic
and
societal
function.
Europarl v8
Sie
dürfen
nicht
länger
akkreditiert
sein,
sie
müssen
suspendiert
werden.
They
must
no
longer
be
accredited,
they
must
be
suspended.
Europarl v8
Denn
eines
dürfen
Sie
nicht
vergessen.
Because
there
is
one
thing
you
should
not
forget.
Europarl v8
Sie
dürfen
nicht
durch
unnötige
Bürokratie
behindert
werden.
They
need
to
be
free
from
unnecessary
red
tape.
Europarl v8
Wir
haben
ihnen
Rechte
und
Versprechen
gegeben
und
dürfen
sie
nicht
enttäuschen.
We
have
given
rights
and
made
promises
to
those
countries
and
we
cannot
let
them
down.
Europarl v8
Sie
dürfen
nicht
wiederholt
werden,
wenn
das
Tier
nicht
reagiert.
Shocks
shall
not
be
used
repeatedly
if
the
animal
fails
to
respond.
DGT v2019
Sie
dürfen
nicht
glauben,
dass
es
von
irgendeiner
Seite
eine
Einflussnahme
gab.
You
must
not
believe
that
there
has
been
any
manoeuvring
by
anyone.
Europarl v8
Sie
dürfen
nicht
länger
ausgeschlossen
bleiben,
und
ihre
Stimme
muss
gehört
werden.
Their
marginalisation
needs
to
end
and
they
need
to
be
listened
to.
Europarl v8
Wir
dürfen
sie
daher
nicht
beschränken
oder
schwächen.
We
cannot
afford
to
restrict
or
weaken
it.
Europarl v8
Sie
dürfen
nicht
das
falsche
Ziel
anvisieren!
Do
not
aim
for
the
wrong
target.
Europarl v8
Sie
dürfen
natürlich
selbst
nicht
zum
Verzehr
gelangen.
They
cannot
of
course
be
eaten
themselves.
Europarl v8
Sie
dürfen
nicht
ihre
eigenen
nationalen
Anbieter
zulassen
und
alle
anderen
verbieten.
They
cannot
allow
their
own
national
operators
and
bar
everybody
else.
Europarl v8