Übersetzung für "Sie dürfen gespannt sein" in Englisch
Auf
diese
Highlights
dürfen
Sie
gespannt
sein:
You
can
look
forward
to
these
highlights:
ParaCrawl v7.1
Einige
Ergebnisse
erwarten
Sie
schon
in
Kürze
-
Sie
dürfen
gespannt
sein!
We
are
going
to
present
you
some
results
shortly
-
definitely
something
to
look
forward
to!
ParaCrawl v7.1
Der
Feinschnitt
ist
abgeschlossen
und
auf
das
Ergebnis
dürfen
Sie
gespannt
sein!
The
fine
cut
has
been
completed
and
you
should
expect
an
outstanding
result!
ParaCrawl v7.1
Sie
dürfen
gespannt
sein
auf
die
attraktiven
Philips
Prämien
der
nächsten
Aktion
für
Wiederverkäufer.
The
next
attractive
Philips
premiums
for
resellers
are
waiting
for
you.
ParaCrawl v7.1
Sie
dürfen
gespannt
sein,
lassen
sie
sich
überraschen",
sagte
Harry
Hohmeister
auf
der
ITB.
Let
us
surprise
you,"
said
Harry
Hohmeister,
speaking
at
the
ITB.
Â
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns
darauf,
gemeinsam
mit
Ihnen
unsere
Branche
weiter
zu
gestalten
–
Sie
dürfen
gespannt
sein
auf
unser
OUTDOOR-Format
2019
in
Friedrichshafen.
We
look
forward
to
further
developing
our
industry
with
you
–
and
you
can
look
forward
to
our
OUTDOOR
format
for
2019
in
Friedrichshafen.
CCAligned v1
Sie
dürfen
gespannt
sein,
warum
es
der
Wunsch
des
Propheten
Muhammad,
eine
größere
Anzahl
in
seiner
Nation
haben.
You
may
be
curious
why
it
is
the
wish
of
Prophet
Muhammad
to
have
a
greater
number
in
his
nation.
ParaCrawl v7.1
Sie
dürfen
gespannt
sein
und
staunen,
über
die
wohltuende
Schönheit
hier
in
Marling,
besonders
die
bezaubernde
Landschaft
rund
ums
Hotel
mit
freiem
Blick
auf
das
Burggrafenamt,
dem
Meraner
Land,
mit
einem
überwältigenden
Rundblick
auf
die
Meraner
Bergwelt
bis
zu
den
Dolomiten.
You
will
be
amazed
by
the
wonderful
beauty
of
South
Tyrolean
landscape
with
a
splendid
view
of
the
spa
town
of
Meran,
and
the
Burggrafenamt,
with
a
breath-taking
round
view
of
the
South
Tyrolean
mountain
world
to
the
Dolomites.
ParaCrawl v7.1
Unser
Architekt
Hanspeter
Demetz
hat
mit
seiner
durchdachten
Auswahl
der
Materialien
und
Farben
ein
wahres
Schmuckstück
geschaffen,
Sie
dürfen
gespannt
sein!
With
carefully
chosen
materials
and
colors,
our
architect
Hanspeter
Demetz,
has
created
a
real
gem…
Be
curious!
ParaCrawl v7.1
Die
neue
Software
LOOKUP2
MultiVIEW
stellt
einen
neuen
Meilenstein
auf
dem
Weg
zur
umfassenden,
formatübergreifenden
Druckdatenvisualisierung
dar
–
Sie
dürfen
auf
mehr
gespannt
sein!
The
new
software
LOOKUP2
MultiVIEW
represents
a
new
milestone
on
the
way
to
comprehensive,
cross-format
print
data
visualization
–
you
can
look
forward
to
more!
CCAligned v1
Sie
dürfen
wirklich
gespannt
sein
und
sich
mit
Sicherheit
auch
schon
auf
den
Frühling
und
Sommer
freuen.
They
may
be
really
curious
and
be
glad
with
certainty
already
about
the
spring
and
summer.
CCAligned v1
Merken
Sie
sich
jetzt
schon
den
Donnerstag,
16.
April
2015,
vor
–
Sie
dürfen
gespannt
sein,
worauf
wir
dann
anstossen.
Save
the
date
now
–
Thursday
16th
April
2015
–
so
you
can
look
forward
to
what
we
have
planned.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
dürfen
Sie
gespannt
sein
auf
eine
neue
äußerst
flexible
Automatengeneration,
die
zukünftig
noch
mehr
Komfort
für
Betreiber
und
Kunde
bietet.
You
can
also
look
forward
to
a
new
generation
of
extremely
flexible
terminals
that
will
offer
even
more
convenience
for
operators
and
customers
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Sie
dürfen
gespannt
sein,
die
Themen
auf
einmal
zu
versuchen,
oder
vielleicht
auch
nur
eines
der
Themen,
aber
bevor
Sie
beginnen,
Sie
stellen
sicher,
dass
zusammen
mit
Ihrer
Marke
Ästhetik,
was
Sie
wählen
geht.
You
may
be
curious
to
try
out
all
the
themes
at
once
or
maybe
even
just
one
of
the
themes,
but
before
you
begin,
do
make
sure
that
what
you
choose
goes
along
with
your
brand
aesthetic.
ParaCrawl v7.1
Sie
dürfen
gespannt
darauf
sein,
wie
wir
uns
im
neuen
Kleid
präsentieren,
und
wie
wir
den
Leitgedanken
der
ITMA
2015
–
Nachhaltigkeit
und
Innovation
–
«Müller-like»
umsetzen.
You
can
look
forward
with
anticipation
to
seeing
our
new
look
and
the
way
in
which
we
intend
to
present
the
guiding
principle
of
the
ITMA
2015,
"sustainability
and
innovation",
in
true
Müller
fashion.
ParaCrawl v7.1