Übersetzung für "Sie begleiten" in Englisch

Begleiten Sie den Abgeordneten zur Tür, verweisen Sie ihn aus dem Saal!
Accompany the Member to the door, expel him from the Chamber!
Europarl v8

Viel Erfolg, wir werden Sie kritisch begleiten.
Good luck; we shall be keeping an eye on you.
Europarl v8

Sie begleiten jede Zivilisation, denn Fortschritt gibt es nicht für umsonst.
They accompany civilisation, as progress is never free.
Europarl v8

Begleiten Sie mich nun auf eine letzte Reise, dieses Mal nach Mexiko.
Join me now on one last trip, this time to Mexico.
TED2020 v1

Dutzende von Ihren israelischen Brüdern und Schwestern werden Sie begleiten.
You are joined by dozens of your Israeli brothers and sisters.
TED2020 v1

Begleiten Sie mich auf eine ganz normale Einkaufstour.
So let me take you on a mobile shopping journey that I usually would be experiencing.
TED2020 v1

Sie begleiten sie auf Tour, wenn sie nicht in der Schule sind.
She calls them, "hands down, the most important parts of my life", and they accompany her on tour when they are not in school.
Wikipedia v1.0

Ich würde mich freuen, wenn Sie uns begleiten könnten.
I'd be happy if you could come with us.
Tatoeba v2021-03-10

Ich beabsichtige, Sie zu begleiten.
I intend to come with you.
Tatoeba v2021-03-10

Ihr wurde gesagt, sie solle mich begleiten.
She was told to accompany me.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hätte gerne, dass Sie mich begleiten.
I'd like you to accompany me.
Tatoeba v2021-03-10

Sie begleiten die Kinder zur Schule.
They accompany the children to school.
Tatoeba v2021-03-10

Ich möchte, dass Sie Tom begleiten.
I want you to go with Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Sind Sie sicher, dass Sie nicht wollen, dass wir Sie begleiten?
Are you sure you don't want us to go with you?
Tatoeba v2021-03-10

Seine Soundtracks sind so vielseitig wie die Spiele, die sie begleiten.
His soundtracks are as varied as the games they accompany.
Wikipedia v1.0

Ich fragte, ob Georgina sie begleiten würde.
I asked if Georgiana would accompany her.
Books v1

Sie begleiten und ergänzen gegebenenfalls die anderen Instrumente und Politiken der Gemeinschaft.
They shall accompany and supplement, where necessary, other Community instruments and policies.
DGT v2019

Sie begleiten uns doch, Mr. Holmes?
You will accompany us, Mr. Holmes?
OpenSubtitles v2018

Ich kann Sie nach Hause begleiten.
I'll take you home if you like.
OpenSubtitles v2018

Sie begleiten heute Abend den ersten Offizier und Monsieur Willy Morus.
Tonight you will accompany the first mate and Mr. Willy Morus.
OpenSubtitles v2018

Kann ich Sie nach Hause begleiten?
Do you feel fit enough to let me see you home?
OpenSubtitles v2018

Mr. Bush, begleiten Sie die Gentlemen.
Mr. Bush, see these gentlemen over the side.
OpenSubtitles v2018

Begleiten Sie diese beiden Offiziere zu lhrer Batterie.
Colonel, I want you to go along with these two officers on a flag of truce.
OpenSubtitles v2018

Peter und ich begleiten Sie noch zum Automobil.
We'll take you to the car!
OpenSubtitles v2018

Nun, das ist quasi, weswegen ich Sie begleiten werde.
Well, that's sod of why I'm gonna tag along with you.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Befehl, Sie immer zu begleiten.
I've been ordered not to let you out of my sight.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, Sie begleiten uns nächste Woche wieder in die Twilight Zone.
I hope we'll see you next week onthe twilight zone.
OpenSubtitles v2018