Übersetzung für "Sicherheitsmassnahmen ergreifen" in Englisch

Wir werden geeignete Sicherheitsmassnahmen ergreifen, um Ihre persönlichen Daten vor unrechtmässiger oder unbefugter Verarbeitung und versehentlichem Verlust, Zerstörung oder Beschädigung zu schützen.
We will put in place appropriate security measures to protect your Personal Information from unlawful or unauthorized processing and accidental loss, destruction or damage.
CCAligned v1

Da die Strommasten zum Teil in einem Wohngebiet standen, wurden die Bewohner rechtzeitig über den Einsatz informiert und aufgefordert, wegen der teils sehr starken Windentwicklung des Helikopters die vorgeschriebenen Sicherheitsmassnahmen zu ergreifen.
Since some of the pylons were situated in a residential area, residents were informed in good time and asked to take special precautionary measures in view of the helicopter's strong backdraft.
ParaCrawl v7.1

Zu Ihrem eigenen Schutz sollten Sie daher die erforderlichen Schritte zur Implementierung entsprechender Sicherheitsmassnahmen ergreifen und einen Virenscanner aktivieren, bevor Sie Informationen, Software oder Unterlagen herunterladen.
For your own protection, you should take the necessary steps to implement appropriate security measures and utilize a virus scanner before downloading any information, software or documentation.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche Dritte, Beauftragte oder Vertreter von British American Tobacco, die Zugriff auf Ihre Daten verlangen, sind ebenso dazu angehalten, angemessene technische und organisatorische Sicherheitsmassnahmen zu ergreifen, um Ihre Daten zu schützen.
Any third party, agent or representative of British American Tobacco who requires access to your information is also required to implement reasonable technical and organisational security measures to protect your information.
ParaCrawl v7.1

Über die allgemeinen Sicherheitsmassnahmen hinaus sind, je nach Art und Klasse der Tätigkeit, besondere Sicherheitsmassnahmen zu ergreifen, die:
Depending on the nature and class of the activity, special safety measures that go beyond the general safety measures must be taken which:
ParaCrawl v7.1

Wir müssen also mehr tun, als reine Sicherheitsmaßnahmen zu ergreifen.
We must therefore do more than simply put security measures in place.
Europarl v8

Bei Verdacht auf eine Extravasation sind allgemeine Sicherheitsmaßnahmen zu ergreifen.
If extravasation is suspected, general safety measures should be implemented.
ELRC_2682 v1

Zum Schutz der SIRENE-Bürogebäude sind materielle und organisatorische Sicherheitsmaßnahmen zu ergreifen.
Physical and organisational security features are necessary to protect the SIRENE Bureau premises.
DGT v2019

Ich verspreche, dass wir alle Sicherheitsmaßnahmen ergreifen.
Look, I promise that we will take every precaution.
OpenSubtitles v2018

Ich will die Sicherheitslücken aufdecken und die Schulverwaltung zwingen, Sicherheitsmaßnahmen zu ergreifen.
I'll expose the holes in security and the administration will be forced to implement safety measures.
OpenSubtitles v2018

Unser internationaler Pressestab wird hiermit informiert, dass wir alle erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen ergreifen.
Our international press corps is herewith informed that all necessary steps will be taken to protect its safety.
OpenSubtitles v2018

Um solche Instanz zu verhindern, müssen Sie ein paar virtuelle Sicherheitsmaßnahmen ergreifen.
To prevent such instance, you must take a few virtual security measures.
ParaCrawl v7.1

Wir ergreifen Sicherheitsmaßnahmen, um die Sicherheit der Website zu gewährleisten.
We implement security measures to ensure the security of the Website.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Kunde elektronisch bezahlen kann, wird der Unternehmer geeignete Sicherheitsmaßnahmen ergreifen.
If the customer can pay electronically, the entrepreneur will take appropriate security measures.
ParaCrawl v7.1

Welche Sicherheitsmaßnahmen ergreifen wir, um Ihre persönliche Daten zu schützen?
What security procedures do we have in place to safeguard your personal information?
CCAligned v1

Der Benutzer muss alle notwendigen Sicherheitsmaßnahmen ergreifen, um sein Passwort zu schützen.
The User must take all necessary security measures to protect his password.
CCAligned v1

Wir ergreifen Sicherheitsmaßnahmen, die Missbrauch und unberechtigten Zugriff auf personenbezogene Daten reduzieren.
We take security measures to reduce misuse of and unauthorized access to personal data.
CCAligned v1

Sie brauchen keine Sicherheitsmaßnahme zu ergreifen, diese Ergänzung zu nehmen.
You do not have to take any safety measure to take this supplement.
ParaCrawl v7.1

Sicherheitsmaßnahmen, die ihr ergreifen könnt:
Security measures that you can take:
ParaCrawl v7.1

Wenn die Operation unvermeidbar ist, können Sie die erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen ergreifen.
If the operation is unavoidable, you can take the necessary security measures.
ParaCrawl v7.1

Welche Sicherheitsmaßnahmen ergreifen wir zum Schutz Ihrer Daten?
What security measures do we implement to look after your data?
ParaCrawl v7.1

Der verantwortliche Luftfahrzeugführer ist jederzeit berechtigt, alle notwendigen Sicherheitsmaßnahmen zu ergreifen.
The pilot in command is authorized to take all required safety measures at any time.
ParaCrawl v7.1

Die Maßnahmen zur Vereinfachung berühren nicht das Recht der Kommission, erforderlichenfalls Sicherheitsmaßnahmen zu ergreifen.
The simplification measures are without prejudice to the right of the Commission to take safeguard measures if necessary.
TildeMODEL v2018

Bei einer derartigen Isolierung sind gegebenenfalls besondere Sicherheitsmaßnahmen zu ergreifen, da spontane Zersetzungen auftreten können.
Isolation of the product in this manner may require special safety measures since spontaneous decompositions can occur.
EuroPat v2

Wir ergreifen Sicherheitsmaßnahmen, um den Missbrauch und den unbefugten Zugriff auf personenbezogene Daten zu begrenzen.
We take security measures to limit abuse of and unauthorized access to personal data.
ParaCrawl v7.1

Wir ergreifen Sicherheitsmaßnahmen, um Missbrauch und unbefugten Zugriff auf personenbezogene Daten zu verhindern.
We take security measures to reduce misuse of and unauthorised access to personal data.
CCAligned v1

Bei einer raschen Änderung der Lufttemperatur und anderen widrigen Witterungsbedingungen müssen wetterabhängige Personen zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen ergreifen.
When a rapid change in air temperature and other adverse weather conditions, weather-dependent people need to take additional safety measures.
ParaCrawl v7.1

Sie brauchen nicht jede Art von Sicherheitsmaßnahme zu ergreifen, diese Ergänzung zu nehmen.
You do not should take any type of safety measure to take this supplement.
ParaCrawl v7.1

Wir erwarten, dass Sie geeignete Sicherheitsmaßnahmen ergreifen, um Ihre Daten zu schützen.
We expect that you will use appropriate security measures to protect your information.
ParaCrawl v7.1

Die Geräte signalisieren gefährliche Situationen und geben somit die Gelegenheit umgehend Sicherheitsmaßnahmen zu ergreifen.
These devices signal hazardous situations and thus allow for instant safety measures to be taken.
ParaCrawl v7.1

Die Vertragsparteien werden bei Bedarf die zur Wahrung des Datenschutzes erforderlichen Vereinbarungen treffen und Sicherheitsmaßnahmen ergreifen.
If necessary, the contracting parties shall enter into any agreements and take security measures to preserve data protection.
ParaCrawl v7.1