Übersetzung für "Sicherheit gewährleisten" in Englisch
Wir
müssen
nach
wie
vor
ein
hohes
Maß
an
Sicherheit
gewährleisten.
Now,
as
before,
we
need
to
ensure
a
high
degree
of
safety.
Europarl v8
Ein
Rechtsstaat
muß
die
Sicherheit
seiner
Bürger
gewährleisten.
Mr
President,
a
state
of
law
must
guarantee
the
security
of
its
citizens.
Europarl v8
Wie
will
sie
heute
die
Sicherheit
der
Bürger
gewährleisten?
How
will
it
ensure
the
safety
of
our
citizens?
Europarl v8
Wenn
wir
dort
Sicherheit
gewährleisten,
garantieren
wir
zugleich
unsere
eigene
Sicherheit.
By
guaranteeing
their
security,
we
are
also
guaranteeing
our
own.
Europarl v8
Kleinere
Mitgliedstaaten
müssen
noch
mehr
tun,
um
ihre
Sicherheit
zu
gewährleisten.
Smaller
Member
States
have
to
do
even
more
to
ensure
their
security.
Europarl v8
Wir
müssen
auch
die
Sicherheit
dieser
Schiffe
gewährleisten.
We
also
have
to
ensure
the
safety
of
these
vessels.
Europarl v8
Bei
lebenden
Spendern
muss
die
Beschaffungsumgebung
auch
ihre
Gesundheit
und
Sicherheit
gewährleisten.
For
living
donors,
the
procurement
environment
must
also
ensure
their
health
and
safety.
TildeMODEL v2018
Die
Schließ-
und
Öffnungsvorrichtung
der
Einstiegstüren
muss
die
Sicherheit
der
Fahrgäste
gewährleisten.
Emergency
exits
must
be
provided
and
indicated.
DGT v2019
Außerdem
muß
Mexiko
die
Gültigkeit
rechtsstaatlicher
Prinzipien
und
die
öffentliche
Sicherheit
gewährleisten.
Mexico
needs
to
safeguard
the
continued
rule
of
law
and
public
order.
TildeMODEL v2018
Alle
Mitgliedstaaten
müssen
Kooperationsmaßnahmen
treffen,
um
die
innere
Sicherheit
zu
gewährleisten.
All
Member
States
need
to
take
cooperative
measures
to
safeguard
internal
security.
TildeMODEL v2018
Die
künftige
Verordnung
muss
für
die
Betreiber
mehr
finanzielle
und
rechtliche
Sicherheit
gewährleisten.
The
future
regulation
has
to
provide
more
financial
and
legal
security
for
the
operators.
TildeMODEL v2018
Die
Vorrichtungen
für
den
elektronischen
Eingang
der
Anträge
müssen
Sicherheit
und
Vertraulichkeit
gewährleisten.
Moreover,
the
devices
for
the
electronic
receipt
of
applications
shall
guarantee
security
and
confidentiality.
TildeMODEL v2018
Europa
allein
ist
nicht
dazu
imstande,
seine
Sicherheit
zu
gewährleisten.
Europe
is
not
capable
on
its
own
of
ensuring
its
own
security.
TildeMODEL v2018
Die
Schließ-
und
Öffnungsvorrichtung
der
Einstiegstüren
muß
die
Sicherheit
der
Fahrgäste
gewährleisten.
The
access
doors
must
incorporate
an
opening
and
closing
system
which
guarantees
passenger
safety.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
müssen
die
Union
und
ihre
Mitgliedstaaten
die
Sicherheit
ihrer
Bürger
gewährleisten.
At
the
same
time,
the
Union
and
its
Member
States
have
to
guarantee
security
for
its
citizens.
TildeMODEL v2018
Lebensmittel:
Nachhaltigkeit
und
Sicherheit
gewährleisten.
Food:
to
ensure
sustainability
and
safety.
TildeMODEL v2018
Wie
sonst
könnten
wir
unsere
Sicherheit
langfristig
gewährleisten?
There
is
no
other
way
to
guarantee
our
security
in
the
long
term.
TildeMODEL v2018
Es
wurden
Investitionen
getätigt,
um
einen
hohen
Grad
nuklearer
Sicherheit
zu
gewährleisten.
Investments
have
been
made
to
ensure
that
nuclear
safety
is
maintained
at
a
high
level.
TildeMODEL v2018
Sie
müssen
die
Arbeit
der
Helfer
erleichtern
und
ihre
Sicherheit
gewährleisten".
They
have
an
obligation
to
facilitate
the
work
and
to
ensure
the
safety
of
relief
workers."
TildeMODEL v2018
Sie
sollten
den
Datenschutzbestimmungen
entsprechen
und
die
Vertraulichkeit
und
Sicherheit
der
Daten
gewährleisten.
They
should
comply
with
the
data
protection
regulations
and
guarantee
the
confidentiality
and
security
of
data.
TildeMODEL v2018
Um
langfristige
Sicherheit
zu
gewährleisten,
wird
eine
standortspezifische
Risikobewertung
für
Quecksilber
vorgeschlagen.
To
guarantee
long
term
safety
a
site-specific
risk
assessment
for
mercury
is
proposed.
TildeMODEL v2018
Beide
Regionen
äußerten
ihre
Entschlossenheit,
Sicherheit
zu
gewährleisten.
Both
regions
expressed
their
determination
to
ensure
security.
TildeMODEL v2018
Um
Sicherheit
zu
gewährleisten,
werden
wir
ihn
durch
den
Roboter
öffnen
lassen.
To
be
safe,
we're
gonna
let
the
robot
crack
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
Protokolle,
die
Keens
Sicherheit
gewährleisten.
We
have
protocols
in
place
that'll
guarantee
Keen's
safety.
OpenSubtitles v2018
Die
Containment
Authority
kann
Ihre
Sicherheit
nicht
länger
gewährleisten.
The
Containment
Authority
can
no
longer
guarantee
your
safety.
OpenSubtitles v2018
Hart
bei
der
Arbeit,
meine
Sicherheit
zu
gewährleisten,
wie
ich
sehe.
Hard
at
work
ensuring
my
safety,
I
see.
OpenSubtitles v2018