Übersetzung für "Sicherheit gewährleisten" in Englisch

Wir müssen nach wie vor ein hohes Maß an Sicherheit gewährleisten.
Now, as before, we need to ensure a high degree of safety.
Europarl v8

Ein Rechtsstaat muß die Sicherheit seiner Bürger gewährleisten.
Mr President, a state of law must guarantee the security of its citizens.
Europarl v8

Wie will sie heute die Sicherheit der Bürger gewährleisten?
How will it ensure the safety of our citizens?
Europarl v8

Wenn wir dort Sicherheit gewährleisten, garantieren wir zugleich unsere eigene Sicherheit.
By guaranteeing their security, we are also guaranteeing our own.
Europarl v8

Kleinere Mitgliedstaaten müssen noch mehr tun, um ihre Sicherheit zu gewährleisten.
Smaller Member States have to do even more to ensure their security.
Europarl v8

Wir müssen auch die Sicherheit dieser Schiffe gewährleisten.
We also have to ensure the safety of these vessels.
Europarl v8

Bei lebenden Spendern muss die Beschaffungsumgebung auch ihre Gesundheit und Sicherheit gewährleisten.
For living donors, the procurement environment must also ensure their health and safety.
TildeMODEL v2018

Die Schließ- und Öffnungsvorrichtung der Einstiegstüren muss die Sicherheit der Fahrgäste gewährleisten.
Emergency exits must be provided and indicated.
DGT v2019

Außerdem muß Mexiko die Gültigkeit rechtsstaatlicher Prinzipien und die öffentliche Sicherheit gewährleisten.
Mexico needs to safeguard the continued rule of law and public order.
TildeMODEL v2018

Alle Mitgliedstaaten müssen Kooperationsmaßnahmen treffen, um die innere Sicherheit zu gewährleisten.
All Member States need to take cooperative measures to safeguard internal security.
TildeMODEL v2018

Die künftige Verordnung muss für die Betreiber mehr finanzielle und rechtliche Sicherheit gewährleisten.
The future regulation has to provide more financial and legal security for the operators.
TildeMODEL v2018

Die Vorrichtungen für den elektronischen Eingang der Anträge müssen Sicherheit und Vertraulichkeit gewährleisten.
Moreover, the devices for the electronic receipt of applications shall guarantee security and confidentiality.
TildeMODEL v2018

Europa allein ist nicht dazu imstande, seine Sicherheit zu gewährleisten.
Europe is not capable on its own of ensuring its own security.
TildeMODEL v2018

Die Schließ- und Öffnungsvorrichtung der Einstiegstüren muß die Sicherheit der Fahrgäste gewährleisten.
The access doors must incorporate an opening and closing system which guarantees passenger safety.
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig müssen die Union und ihre Mit­gliedstaaten die Sicherheit ihrer Bürger gewährleisten.
At the same time, the Union and its Member States have to guarantee security for its citizens.
TildeMODEL v2018

Lebensmittel: Nachhaltigkeit und Sicherheit gewährleisten.
Food: to ensure sustainability and safety.
TildeMODEL v2018

Wie sonst könnten wir unsere Sicherheit langfristig gewährleisten?
There is no other way to guarantee our security in the long term.
TildeMODEL v2018

Es wurden Investitionen getätigt, um einen hohen Grad nuklearer Sicherheit zu gewährleisten.
Investments have been made to ensure that nuclear safety is maintained at a high level.
TildeMODEL v2018

Sie müssen die Arbeit der Helfer erleichtern und ihre Sicherheit gewährleisten".
They have an obligation to facilitate the work and to ensure the safety of relief workers."
TildeMODEL v2018

Sie sollten den Datenschutzbestimmungen entsprechen und die Vertraulichkeit und Sicherheit der Daten gewährleisten.
They should comply with the data protection regulations and guarantee the confidentiality and security of data.
TildeMODEL v2018

Um langfristige Sicherheit zu gewährleisten, wird eine standortspezifische Risikobewertung für Quecksilber vorgeschlagen.
To guarantee long term safety a site-specific risk assessment for mercury is proposed.
TildeMODEL v2018

Beide Regionen äußerten ihre Entschlossenheit, Sicherheit zu gewährleisten.
Both regions expressed their determination to ensure security.
TildeMODEL v2018

Um Sicherheit zu gewährleisten, werden wir ihn durch den Roboter öffnen lassen.
To be safe, we're gonna let the robot crack it.
OpenSubtitles v2018

Wir haben Protokolle, die Keens Sicherheit gewährleisten.
We have protocols in place that'll guarantee Keen's safety.
OpenSubtitles v2018

Die Containment Authority kann Ihre Sicherheit nicht länger gewährleisten.
The Containment Authority can no longer guarantee your safety.
OpenSubtitles v2018

Hart bei der Arbeit, meine Sicherheit zu gewährleisten, wie ich sehe.
Hard at work ensuring my safety, I see.
OpenSubtitles v2018