Übersetzung für "Sichere befestigung" in Englisch

Auf diese Weise ist eine einfache und sichere Befestigung der Borsten möglich.
This allows for simple and secure mounting of the bristles.
EuroPat v2

Trotzdem erhält man eine sichere Befestigung der Gleiteinlage an dem Bodenteil.
Still, reliable fastening of the antifriction insert at the base member is achieved.
EuroPat v2

Durch diese Lösung wird ohne zusätzliche Mittel eine sichere Befestigung erreicht.
Through this solution a reliable securing is achieved without additional means.
EuroPat v2

Dies stellt eine wunschgemäße sichere Befestigung des Schnürsenkels am Schuh sicher.
This ensures the desired attachment of the lace at the shoe.
EuroPat v2

Damit wird eine einfache und sichere Ausrichtung und Befestigung eines Gegenstandspaares erreicht.
Thus, simple and secure alignment and fastening of a pair of scanning devices is achieved.
EuroPat v2

Die Ösen an den Ecken sorgen für eine sichere Befestigung an der Wand.
Featuring 12 brass eyelets for a secure attachment to the wall.
ParaCrawl v7.1

Die umfangreichen Einbaumöglichkeiten ermöglichen eine sichere Befestigung des Rahmens.
The extensive installation options allow a secure attachment of the frame.
ParaCrawl v7.1

Die angebrachten Befestigungswinkel ermöglichen eine sichere Befestigung im Aquarium.
The attached attaching brackets enable a safe attachment in the aquarium.
ParaCrawl v7.1

Das einzigartige SafetyLokTM-Aufnahmegewinde garantiert die sichere Befestigung an der Kartusche.
The unique SafetyLok™ hub thread ensures safe, secure attachment to the syringe barrel.
ParaCrawl v7.1

Die FORMTEC Spezialmutter ermöglicht eine sichere Befestigung.
The FORMTEC special nut allows a secure attachment.
ParaCrawl v7.1

Es gibt etwas Varianten, die sichere Befestigung für die Birne zu schaffen:
There are some options to create reliable fixture for a pear:
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise wird eine sichere und unverlierbare Befestigung des Meißelhalters 20 garantiert.
This guarantees secure and lossproof fastening of bit holder 20 .
EuroPat v2

Ein zwei Halter umfassendes weiteres Haltersystem ermöglicht eine besonders sichere Befestigung des Trolleys.
A further holder system comprising two holders enables a particularly secure fastening of the trolley.
EuroPat v2

Damit ist eine sichere Positionierung und Befestigung des Sondenkopfes innerhalb der Abschirmhülse gewährleistet.
As a result, this guarantees a secure positioning and fastening of the probe head within the shielding sleeve.
EuroPat v2

Damit ist eine sichere Befestigung der Leuchte gewährleistet.
This ensures secure fastening of the luminaire.
EuroPat v2

Dieses gewährleistet zum einen eine sichere Befestigung des Geberbleches selbst.
This guarantees a secure mounting for the generating element plate itself.
EuroPat v2

Dadurch wird eine besonders sichere Aufnahme bzw. Befestigung des Aufnahmekörpers im Gehäuse ermöglicht.
This makes particularly secure receiving or fastening of the receiving body in the housing possible.
EuroPat v2

Dadurch kann eine sichere Befestigung der Kupplungsvorrichtung am Sportgerät erreicht werden.
This permits safe attachment of the coupling device to the sport device.
EuroPat v2

Dadurch kann eine besonders sichere Befestigung des Werkzeugs an der Werkzeuganbindungseinheit erreicht werden.
It is possible in this way to achieve particularly secure fixing of the tool on the tool connection unit.
EuroPat v2

Die verbesserte Befestigungsvorrichtung soll eine sichere Befestigung bei Schwing-/Schockbelastung gewährleisten.
The improved fastening apparatus should ensure a secure fastening with a vibration load/shock load.
EuroPat v2

Damit ist eine besonders einfache und sichere Befestigung der Deckscheibe am Pumpengehäuse möglich.
A particularly simple and secure fastening of the cover disk at the pump housing is possible in this way.
EuroPat v2

Damit ist wiederum eine sichere Befestigung der Dichtungselemente in der Ausnehmung gewährleistet.
In turn and as a result, secure attachment of the seal elements in the recess is assured.
EuroPat v2

Dadurch kann eine sichere Befestigung am Gehäuse erzielt werden.
In this way, a secure fastening to the housing can be realized.
EuroPat v2

Somit kann eine sichere und zuverlässige Befestigung des Querstifts im Getriebegehäuse erreicht werden.
It is thus possible to achieve a safe and reliable fastening of the cross pin in the gear housing.
EuroPat v2

Hierdurch ergibt sich eine ausgesprochen schnelle und dabei sehr sichere Befestigung.
This produces an extremely quick and thus secure fastening.
EuroPat v2

Dies ermöglicht eine besonders sichere Befestigung der Läuferlagerung.
This makes an especially secure fastening of the rotor possible.
EuroPat v2

Derart ist eine insbesondere gegen Zugkräfte besonders sichere Befestigung gewährleistet.
This ensures particularly reliable fastening, in particular against tensile forces.
EuroPat v2