Übersetzung für "Sichere befestigung" in Englisch
Auf
diese
Weise
ist
eine
einfache
und
sichere
Befestigung
der
Borsten
möglich.
This
allows
for
simple
and
secure
mounting
of
the
bristles.
EuroPat v2
Trotzdem
erhält
man
eine
sichere
Befestigung
der
Gleiteinlage
an
dem
Bodenteil.
Still,
reliable
fastening
of
the
antifriction
insert
at
the
base
member
is
achieved.
EuroPat v2
Durch
diese
Lösung
wird
ohne
zusätzliche
Mittel
eine
sichere
Befestigung
erreicht.
Through
this
solution
a
reliable
securing
is
achieved
without
additional
means.
EuroPat v2
Dies
stellt
eine
wunschgemäße
sichere
Befestigung
des
Schnürsenkels
am
Schuh
sicher.
This
ensures
the
desired
attachment
of
the
lace
at
the
shoe.
EuroPat v2
Damit
wird
eine
einfache
und
sichere
Ausrichtung
und
Befestigung
eines
Gegenstandspaares
erreicht.
Thus,
simple
and
secure
alignment
and
fastening
of
a
pair
of
scanning
devices
is
achieved.
EuroPat v2
Die
Ösen
an
den
Ecken
sorgen
für
eine
sichere
Befestigung
an
der
Wand.
Featuring
12
brass
eyelets
for
a
secure
attachment
to
the
wall.
ParaCrawl v7.1
Die
umfangreichen
Einbaumöglichkeiten
ermöglichen
eine
sichere
Befestigung
des
Rahmens.
The
extensive
installation
options
allow
a
secure
attachment
of
the
frame.
ParaCrawl v7.1
Die
angebrachten
Befestigungswinkel
ermöglichen
eine
sichere
Befestigung
im
Aquarium.
The
attached
attaching
brackets
enable
a
safe
attachment
in
the
aquarium.
ParaCrawl v7.1
Das
einzigartige
SafetyLokTM-Aufnahmegewinde
garantiert
die
sichere
Befestigung
an
der
Kartusche.
The
unique
SafetyLok™
hub
thread
ensures
safe,
secure
attachment
to
the
syringe
barrel.
ParaCrawl v7.1
Die
FORMTEC
Spezialmutter
ermöglicht
eine
sichere
Befestigung.
The
FORMTEC
special
nut
allows
a
secure
attachment.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
etwas
Varianten,
die
sichere
Befestigung
für
die
Birne
zu
schaffen:
There
are
some
options
to
create
reliable
fixture
for
a
pear:
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
wird
eine
sichere
und
unverlierbare
Befestigung
des
Meißelhalters
20
garantiert.
This
guarantees
secure
and
lossproof
fastening
of
bit
holder
20
.
EuroPat v2
Ein
zwei
Halter
umfassendes
weiteres
Haltersystem
ermöglicht
eine
besonders
sichere
Befestigung
des
Trolleys.
A
further
holder
system
comprising
two
holders
enables
a
particularly
secure
fastening
of
the
trolley.
EuroPat v2
Damit
ist
eine
sichere
Positionierung
und
Befestigung
des
Sondenkopfes
innerhalb
der
Abschirmhülse
gewährleistet.
As
a
result,
this
guarantees
a
secure
positioning
and
fastening
of
the
probe
head
within
the
shielding
sleeve.
EuroPat v2
Damit
ist
eine
sichere
Befestigung
der
Leuchte
gewährleistet.
This
ensures
secure
fastening
of
the
luminaire.
EuroPat v2
Dieses
gewährleistet
zum
einen
eine
sichere
Befestigung
des
Geberbleches
selbst.
This
guarantees
a
secure
mounting
for
the
generating
element
plate
itself.
EuroPat v2
Dadurch
wird
eine
besonders
sichere
Aufnahme
bzw.
Befestigung
des
Aufnahmekörpers
im
Gehäuse
ermöglicht.
This
makes
particularly
secure
receiving
or
fastening
of
the
receiving
body
in
the
housing
possible.
EuroPat v2
Dadurch
kann
eine
sichere
Befestigung
der
Kupplungsvorrichtung
am
Sportgerät
erreicht
werden.
This
permits
safe
attachment
of
the
coupling
device
to
the
sport
device.
EuroPat v2
Dadurch
kann
eine
besonders
sichere
Befestigung
des
Werkzeugs
an
der
Werkzeuganbindungseinheit
erreicht
werden.
It
is
possible
in
this
way
to
achieve
particularly
secure
fixing
of
the
tool
on
the
tool
connection
unit.
EuroPat v2
Die
verbesserte
Befestigungsvorrichtung
soll
eine
sichere
Befestigung
bei
Schwing-/Schockbelastung
gewährleisten.
The
improved
fastening
apparatus
should
ensure
a
secure
fastening
with
a
vibration
load/shock
load.
EuroPat v2
Damit
ist
eine
besonders
einfache
und
sichere
Befestigung
der
Deckscheibe
am
Pumpengehäuse
möglich.
A
particularly
simple
and
secure
fastening
of
the
cover
disk
at
the
pump
housing
is
possible
in
this
way.
EuroPat v2
Damit
ist
wiederum
eine
sichere
Befestigung
der
Dichtungselemente
in
der
Ausnehmung
gewährleistet.
In
turn
and
as
a
result,
secure
attachment
of
the
seal
elements
in
the
recess
is
assured.
EuroPat v2
Dadurch
kann
eine
sichere
Befestigung
am
Gehäuse
erzielt
werden.
In
this
way,
a
secure
fastening
to
the
housing
can
be
realized.
EuroPat v2
Somit
kann
eine
sichere
und
zuverlässige
Befestigung
des
Querstifts
im
Getriebegehäuse
erreicht
werden.
It
is
thus
possible
to
achieve
a
safe
and
reliable
fastening
of
the
cross
pin
in
the
gear
housing.
EuroPat v2
Hierdurch
ergibt
sich
eine
ausgesprochen
schnelle
und
dabei
sehr
sichere
Befestigung.
This
produces
an
extremely
quick
and
thus
secure
fastening.
EuroPat v2
Dies
ermöglicht
eine
besonders
sichere
Befestigung
der
Läuferlagerung.
This
makes
an
especially
secure
fastening
of
the
rotor
possible.
EuroPat v2
Derart
ist
eine
insbesondere
gegen
Zugkräfte
besonders
sichere
Befestigung
gewährleistet.
This
ensures
particularly
reliable
fastening,
in
particular
against
tensile
forces.
EuroPat v2