Übersetzung für "Sich verhalten" in Englisch
Wir
müssen
Autofahrer
dazu
bringen,
sich
intelligenter
zu
verhalten.
We
have
to
make
motorists
act
more
intelligently.
Europarl v8
Wer
hätte
sich
anders
verhalten
müssen?
Who
ought
to
have
acted
differently?
Europarl v8
Die
Verbraucher
verhalten
sich
da
nicht
anders
als
Unternehmen
auch.
Consumers
behave
no
differently
to
enterprises
in
this
respect.
Europarl v8
Einige
Kollegen
verhalten
sich
im
Augenblick
in
der
Tat
sehr
wenig
höflich.
Some
Members
are
behaving
particularly
badly
at
the
moment.
Europarl v8
Die
privaten
Haushalte
sind
allein
nicht
motiviert
genug,
sich
energiebewußt
zu
verhalten.
Households
on
their
own
do
not
have
sufficient
motivation
to
be
energy
efficient.
Europarl v8
Wie
verhalten
sich
denn
dann
unsere
EU-Behörden
vor
Ort
bei
Verstößen?
How
do
our
EU
authorities
in
the
field
act
in
the
event
of
violations?
Europarl v8
Ich
wäre
froh,
wenn
die
anderen
betroffenen
Kommissare
sich
ähnlich
verhalten
würden.
I
would
be
pleased
if
the
other
Commissioners
affected
were
to
behave
in
the
same
way.
Europarl v8
Man
muss
sich
nur
das
Verhalten
der
USA
und
Kanadas
anschauen.
One
has
only
to
look
at
what
the
United
States
and
Canada
do.
Europarl v8
Vielleicht
würden
sie
sich
dann
anders
verhalten.
Maybe
then
they
would
behave
differently.
Europarl v8
Daher
fordern
wir
die
Mitgliedstaaten
auf,
sich
korrekt
zu
verhalten.
We
therefore
call
on
the
Member
States
to
behave
properly.
Europarl v8
Sie
verhalten
sich
in
dieser
Angelegenheit
sehr
konservativ.
They
are
very
conservative
on
these
matters.
Europarl v8
Ich
bin
sicher,
dass
sie
sich
entsprechend
verhalten
werden.
I
am
sure
that
they
will
act
accordingly.
Europarl v8
Wie
wir
sehen,
verhalten
sich
in
dieser
Frage
nicht
alle
Staaten
gleich.
As
we
have
seen,
not
all
countries
behave
in
the
same
way
on
this
issue.
Europarl v8
Die
Saaldiener
verhalten
sich
sehr
ruhig
und
professionell
und
verdienen
unseren
Respekt.
The
ushers
behave
very
calmly
and
professionally
and
deserve
our
respect.
Europarl v8
Jene,
die
sich
nicht
daran
halten,
verhalten
sich
sehr
rücksichtslos.
It
is
very
disrespectful
of
them
not
to
take
this
into
account.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
muss
sich
dabei
solidarisch
verhalten.
The
European
Union
must
act
as
one
on
this.
Europarl v8
Ich
bitte
alle
im
Saal,
sich
verantwortungsvoll
zu
verhalten.
I
would
ask
the
whole
House
to
behave
responsibly,
please.
Europarl v8