Übersetzung für "Sich verbinden" in Englisch
Mit
der
Aufnahme
von
Verhandlungen
mit
der
Türkei
verbinden
sich
allerdings
gewaltige
Risiken.
There
are
nevertheless
huge
risks
attached
to
opening
negotiations
with
Turkey.
Europarl v8
Als
eine
Straßenschauspielerin
habe
ich
gelernt,
dass
alle
sich
miteinander
verbinden
wollen.
As
a
street
performer,
I
have
learned
that
everybody
wants
to
connect.
TED2013 v1.1
Und
während
es
austrocknet,
verbinden
sich
die
Lagen
und
bilden
Nähte.
And
as
it
evaporates,
it
will
knit
itself
together,
forming
seams.
TED2020 v1
Welche
Teile
von
sich
verbinden
Sie
damit?
What
parts
of
you
do
you
connect
to?
TED2020 v1
Auf
diesem
Bild
verbinden
sich
zwei
Neuronen.
Here's
a
picture
of
two
neurons
connecting.
TED2020 v1
In
einem
Mesh-Netzwerk
verbinden
sich
die
beteiligten
Router
über
eine
bestimmte
Software
miteinander.
In
a
mesh
network
all
routers
connect
to
each
other
using
a
special
software.
Wikipedia v1.0
In
dieser
Region
verbinden
sich
industrielle
Vergangenheit
und
innovative
Zukunft.
It
is
an
area
which
combines
an
industrial
past
and
an
innovative
future.
ELRA-W0201 v1
Sehen
Sie
wie
diese
zwei
großen
Protozellen,
die
hybriden,
sich
verbinden.
Watch
when
these
two
large
protocells,
the
hybrid
ones,
fuse
together.
TED2013 v1.1
Hiermit
verbinden
sich
eine
Vielzahl
von
Motiven
wie
z.B.:
There
are
a
variety
of
underlying
motives,
such
as:
TildeMODEL v2018
Mit
seinem
Namen
verbinden
sich
die
zehn
wohl
erfolgreichsten
Jahre
der
europäischen
Einigung.
His
name
is
associated
with
what
must
be
the
ten
most
successful
years
of
European
unification.
TildeMODEL v2018
Aber
die
Spiralarmen
von
dem
beiden
Teilen
verbinden
sich
gut!
But
the
spiral
arms
from
both
parts
do
connect!
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
kaum,
dass
Sie
sich
mit
Verbrecherkönigen
verbinden.
I
don't
see
you
associating
yourself
with
crime
lords.
OpenSubtitles v2018
Ohne
Blei
verbinden
sich
die
Elemente
nicht.
I
can't
put
the
elements
together
without
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
muss
sich
immer
neu
verbinden,
weil
die
Satelliten
sich
bewegen.
Pandora's
Box
needs
to
keep
reconnecting
itself
because
the
satellites
orbit.
OpenSubtitles v2018
Stellen
Sie
sich
vor,
Sie
verbinden
sie
mit
dem
Fernseher.
So
imagine
combining
your
typewriter
with
your
television
set.
OpenSubtitles v2018
Handschellen,
die
sich
nicht
verbinden.
Handcuffs
that
don't
connect.
OpenSubtitles v2018
Berühren
Sie
sich
weiter...
und
verbinden
Sie
das
Vergnügen
mit
seiner
Erektion.
Now
keep
touching
yourself,
and
try
to
relate
the
pleasure
that
you're
feeling...
to
his
tumescence.
OpenSubtitles v2018
Zwei
Menschen,
die
sich
verbinden
mit
vier
anderen
Menschen
und
Außerirdischen.
It's
two
people
connecting,
with
four
other
people...
and
aliens.
OpenSubtitles v2018