Übersetzung für "Sich selbst feiern" in Englisch
Die
Leute
sollen
sich
selbst
feiern.
They
should
be
applauding
themselves,
not
us.
OpenSubtitles v2018
Alles
in
allem
wahrlich
kein
Grund
für
die
Kommission,
sich
selbst
zu
feiern.
All
in
all
probably
no
reason
for
the
Commission
to
celebrate
itself.
ParaCrawl v7.1
Feiern
Sie
mit
uns
ein
Jubiläum,
einen
besonderen
Geburtstag
oder
um
sich
selbst
zu
feiern.
Join
us
for
your
anniversary,
a
special
birthday
or
just
to
celebrate
yourselves.
CCAligned v1
Das
Ziel
sollte
seiner
Meinung
nach
nicht
darin
bestehen,
sich
selbst
zu
feiern,
sondern
echte
Kooperationsprogramme
mit
konkreten
Verpflichtungen
zu
starten.
Rejecting
self-celebration,
he
considered
that
the
goal
should
be
to
lay
the
groundwork
for
the
launch
of
genuine
cooperation
programmes,
with
specific
commitments.
TildeMODEL v2018
Jetzt,
im
Jahr
2014,
die
Stadt
von
Detroit
braucht
dringend
etwas
von
sich
selbst
zu
feiern.
Now,
in
2014,
the
city
of
Detroit
badly
needs
something
of
its
own
to
celebrate.
ParaCrawl v7.1
Das
gilt
für
fragwürdige
Abschiebungen,
Lauschangriffe,
neuartige
Gesichtserkennungs-Scanner,
Einschränkungen
von
Demonstrationsrechten,
Beschneidung
der
Versammlungsfreiheit,
Aussperrungen
und
Abrieglungen
bei
Staatsbesuchen
und
Gipfeln,
die
allein
dazu
dienen,
sich
selbst
zu
feiern
und
das
Volk
wie
ein
Hund
an
der
Leine
mit
dem
Slogan
"ihr
müsst
draußen
bleiben"
auszusperren.
This
applies
to
the
questionable
expulsions,
eavesdropping,
new
face
recognition
scanners,
restrictions
to
the
right
to
demonstrate,
reduction
of
freedom
of
assembly,
barriers
and
blockades
at
state
visits
and
summits,
whose
sole
purposes
are
self-celebration
and
exclusion
of
the
people,
treating
it
as
a
leashed
dog
with
the
slogan
"You
have
to
stay
outside".
ParaCrawl v7.1
Während
die
europäischen
herrschenden
Klassen
sich
selbst
als
Antifaschisten
feiern,
sind
sie
in
Wirklichkeit
Teil
des
neuen
expansiven
und
aggressiven
Imperiums.
While
the
European
ruling
classes
celebrate
themselves
as
anti-fascists
they
in
fact
are
in
connivance
with
the
new
expansive
and
aggressive
empire
coming
up.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
2014
angesetzten
Eröffnung
des
neuen
EZB-Doppelturms
am
Main
wollen
Troika,
Kapital,
deutsche
Regierung
und
Frankfurter
Stadtverwaltung
sich
selbst
feiern.
With
the
opening
of
the
new
ECB
double
tower
planned
for
2014
in
Frankfurt,
troika,
capital,
the
German
government
and
Frankfurt
city
administration
want
to
celebrate
themselves.
ParaCrawl v7.1
Aber
er
wußte
auch,
daß
in
Drun'kaal
Leute
in
Palästen
wohnten,
ausgelegt
mit
Gold
der
Men'schin,
daß
gläserne
Kuppeln
sich
über
unvorstellbaren
Reichtümern
spannten,
daß
manche
Fellige
nichts
anderes
zu
tun
hatten
als
Partys
zu
geben
und
sich
selbst
in
endlosen
Feiern
zu
zelebrieren.
But
he
knew
too
that
in
Drun'kaal
people
lived
in
palaces,
inlaid
with
Oo'men
gold,
with
crystal
domes
spanning
over
treasures
beyond
imagination;
that
some
Furrys
had
nothing
to
do
but
to
go
to
parties
and
celebrate
themselves
in
endless
festivities.
ParaCrawl v7.1
Die
Trasteverini,
die
Menschen,
die
in
Trastevere
geboren
wurden
und
aufwuchsen,
setzen
sich
gerne
vom
Rest
der
Stadt
ab
und
veranstalten
sogar
ein
Mittsommerfest,
nur
um
sich
selbst
zu
feiern.
Trasteverini,
locals
born
and
bred
in
Trastevere,
consider
themselves
a
band
apart
from
the
rest
of
the
city,
even
hosting
a
midsummer
celebration
all
about
them.
ParaCrawl v7.1
Helfen
Werbe-Festivals
dabei,
die
Werbeindustrie
aufzubessern,
oder
handelt
es
sich
lediglich
um
eine
Elite,
die
sich
selbst
feiern
will?
Do
advertising
festivals
help
to
improve
the
industry,
or
are
they
only
ways
for
the
elite
to
pay
homage
to
themselves?
ParaCrawl v7.1