Übersetzung für "Sich sein" in Englisch
Die
Mitgliedstaaten
müssen
in
der
Lage
sein,
sich
an
die
Umstände
anzupassen.
Member
States
must
be
able
to
adapt
to
circumstances.
Europarl v8
Russland
soll
sich
bewusst
sein,
Demokratie
ist
auch
etwas
Gutes
für
Russland!
Russia
needs
to
realise
that
democracy
will
be
good
for
Russia
too.
Europarl v8
Es
wird
erforderlich
sein,
sich
ein
Leben
lang
weiterzubilden.
Training
becomes
a
necessity
that
lasts
all
one's
life.
Europarl v8
Darüber
muß
man
sich
im
klaren
sein.
We
can
be
absolutely
sure
of
that.
Europarl v8
Ich
glaube,
Sie
sollten
sich
dessen
bewußt
sein.
I
feel
it
is
important
for
you
to
know
that.
Europarl v8
Denn
gerade
die
Mitgliedsländer
müssen
bereit
sein,
sich
dieser
Verantwortung
zu
stellen.
These
very
Member
States
must
be
prepared
to
take
up
their
responsibilities.
Europarl v8
Über
diesen
Punkt
werden
sich
alle
einig
sein.
Everyone
is
agreed
on
that.
Europarl v8
Dessen
sollten
Sie
sich
bewusst
sein.
You
should
be
aware
of
that.
Europarl v8
Hier
wurde
ein
gefährlicher
Präzedenzfall
geschaffen,
dessen
sollten
sich
alle
bewußt
sein.
Dangerous
precedents
have
been
set
and
it
behoves
us
all
to
be
aware.
Europarl v8
Darüber
hinaus
sollte
den
Behörden
nicht
gestattet
sein,
sich
selbst
zu
prüfen.
Furthermore,
authorities
should
not
be
allowed
to
audit
themselves.
Europarl v8
Côte
d'Ivoire
muss
sich
dessen
bewusst
sein.
Côte
d'Ivoire
must
be
made
aware
of
this.
Europarl v8
In
Wirklichkeit
muß
das
Auslegungskriterium
teleologisch
sein,
sich
nach
der
Zweckbestimmung
richten.
The
interpretation
must
in
fact
be
teleological,
relating
to
the
intended
purpose.
Europarl v8
Er
hat
sich
unermüdlich
für
sein
Ziel
eingesetzt.
He
has
worked
through
that
consistently.
Europarl v8
Dessen
muss
man
sich
bewusst
sein.
It
is
important
to
remember
this.
Europarl v8
Das
scheint
mir
ein
Widerspruch
an
sich
zu
sein.
That
seems
to
me
to
be
a
contradiction
in
terms.
Europarl v8
Die
EU
sollte
bereit
sein,
sich
unterstützend
im
Darfur-Konflikt
zu
engagieren.
The
EU
should
be
ready
to
support
and
engage
in
the
Darfur
conflict.
Europarl v8
Keiner
kann
sich
dessen
sicher
sein.
No one
can
be
sure
of
such
a
thing.
Europarl v8
Man
sollte
sich
dessen
bewusst
sein,
dass
diese
zehn
Jahre
verloren
sind.
We
will
have
to
consider
whether
or
not
these
last
ten
years
have
been
wasted.
Europarl v8
Die
Verbraucher
müssen
sich
also
sicher
sein
können,
dass
das
Etikett
stimmt.
So
consumers
have
to
be
very
confident
of
the
labelling.
Europarl v8