Übersetzung für "Sich mit einem thema befassen" in Englisch

Ein Beitrag sollte sich nur mit einem einzigen Thema befassen.
The thread should relate to only one topic.
ParaCrawl v7.1

Die UEN-Fraktion, in deren Namen ich hier spreche, ist sich dessen bewusst, dass noch viel getan werden kann und muss, um sich mit einem wichtigen Thema zu befassen, das weltweit Millionen, von der Politik und den Politikern konkrete Antworten auf eine aktuelle und dringende Problematik erwartende Familien betrifft.
The Union for Europe of the Nations Group, on behalf of which I am speaking, is aware that there is still much which can and must be done to address a major issue which affects millions of families in the world, who are waiting for politics and politicians to respond with practical measures to a topical problem which continues to be urgent.
Europarl v8

Es ist nicht klar, in welchem Maße es Überschneidungen zwischen dem CCMI-Projekt und den Arbeiten der beiden bestehenden ECO-Studiengruppen gäbe, die sich mit einem ähnlichen Thema befassen.
It was unclear to what extent there would be an overlap between the CCMI project and the work of two existing ECO study groups dealing with a similar subject.
TildeMODEL v2018

Im Verlauf dieser Woche wird die Kommission sich mit einem weiteren Thema befassen, das hier von mehreren Rednern angesprochen worden ist, nämlich einer Mitteilung und einem Vorschlag für den Kampf gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit.
To give a specific illustration, the people of Oban are up in arms because 40 kilometres of their railway line is not on the network and they wonder why.
EUbookshop v2

Die Konferenzteilnehmer werden davon in Kenntnis gesetzt, dass die Universität Florenz für 1983 einen Kurs für Statistiker aus den Entwicklungsländern plant, der sich mit einem ganz ähnlichen Thema befassen soll wie einer der bereits vom Fortbildungszentrum München vorgesehenen Kurse.
EUROSTAT urged the Directors-General to ensure that the work on energy inputoutput tables was carried out by the same authorities which compiled the economic tables, even if this meant a certain amount of subcontracting. EUROSTAT would be able to offer financial assistance for this purpose.
EUbookshop v2

In Ausnahmefällen können Studenten, die 1. hohe Noten in den Prüfungen des ersten Trimesters erhalten haben und 2. sich mit einem Thema oder Themen befassen möchten, die in den Vorlesungen nicht behandelt werden, für die es aber mindestens eine Lehrkraft gibt, die das notwendige Fachwissen besitzt und bereit ist, einen Lesekurs zu betreuen, mit Zustimmung ihrer Betreuer einen schriftlichen Vorschlag beim Programmausschuß zur Genehmigung einreichen.
Leave from the EUI in Florence requires that the Economics Department's Programme Committee make a successful recommendation to the EUI's Ad missions Committee that leave be granted. Students requesting leave from Florence should do so in writing to the Programme Committee, noting that such leave will not ordinarily be approved before admission to the second year, and that only in exceptional circumstances will a request for leave of more than 12 months be approved.
EUbookshop v2

Die umfangreichen Informationen zum Einsatz von Cookies (Cookie Policy) wurden daher nach dem Grundsatz der Transparenz und allen in Artikel 13 der Verordnung geforderten Elementen erstellt und sind in einzelne Abschnitte unterteilt, die sich jeweils mit einem bestimmten Thema befassen das Lesen schneller, einfacher und verständlicher machen.
Therefore, the extensive information on the use of Cookies (Cookie Policy) was drafted based on the principle of transparency and all the elements required by Article 13 of the Regulation and is divided into individual sections, each of which deals with a specific topic in to make reading faster, easier and easier to understand.
CCAligned v1

Eine Europäische Bürgerinitiative (oder Europäisches Bürgerbegehren) ist eine Petition, die von mindestens einer Million Unionsbürgern unterzeichnet werden muss, um die Europäische Kommission aufzufordern, sich mit einem bestimmten Thema zu befassen und Gesetzesregelungen vorzuschlagen.
A European Citizens' Initiative is a petition signed by at least one million EU citizens calling on European Commission to propose legislation on a matter of concern.
CCAligned v1

Die Bewohner fragen inzwischen nach Abenden, die sich mit einem bestimmten Thema befassen, zum Beispiel: „Würde”.
The residents began to ask for evenings around different themes, such as dignity.
ParaCrawl v7.1

Nichtständige Ausschüsse (englisch: Special Committees, französisch: comités spéciaux) ernennt der Senat ad hoc, um sich mit einem bestimmten Thema zu befassen.
Transport and Communication Special committees are appointed by the Senate on an ad hoc basis to consider a particular issue.
ParaCrawl v7.1

New York (IPS) – Der katastrophale Reaktorunfall im japanischen Fukuschima hat UN-Generalsekretär Ban Ki-moon veranlasst, für September ein hochrangiges Treffen einzuberufen, das sich mit einem politisch heiklen Thema befassen wird: der atomaren Sicherung von Kernkraftwerken.
UNITED NATIONS (IPS) - The severity of the recent nuclear accident at the Fukushima Daiichi power plant in Japan has prompted U.N. Secretary- General Ban Ki-moon to convene a high-level meeting of world leaders on a politically-sensitive issue: nuclear security.
ParaCrawl v7.1

Das Pierre bietet Platz für Veranstaltungen jeglicher Größenordnung und Komplexität, von kleinen Familientreffen bis hin zu Abenden, die sich mit einem aufwändigen Thema befassen.
The Pierre can accommodate events of any scale and complexity, from a small family gathering to an evening built around an elaborate theme.
ParaCrawl v7.1

Menschen müssen über die verschiedenen Bereiche hinweg vereint werden, Gruppen die sich mit einem Thema befassen, müssen sich verbinden in einem gemeinsamen und gemeinschaftlichen Verständnis darüber, wie dieses ökonomische System zerstört und verarmt.
People must be united across sectors, "single issue" groups must join hands in a common and collective understanding on how this economic system destroys and impoverishes.
ParaCrawl v7.1

Um den stärkeren Praxisbezug herzustellen, werden zeitlich befristete flexible Projektgruppen einberufen, die sich jeweils mit einem speziellen Thema befassen.
In order to create a more practical focus, flexible project groups working to a defined time schedule can be convened, that each address a specific topic.
ParaCrawl v7.1

Es ist an der Zeit, sich mit einem Thema zu befassen, das alle Kampagnengestalter seit Längerem beschäftigt: Kann ich Zitate von Songs, Filmen oder berühmten Menschen verwenden?
It's time to clear up a long-lasting topic for all campaign creators: can we use quote from songs, movies or celebrities?
ParaCrawl v7.1