Übersetzung für "Sich gehör verschaffen" in Englisch

Ich meine, daß man sich durchaus mehr Gehör verschaffen kann.
I think that there can be a stronger voice.
Europarl v8

Sie möchten sich Gehör verschaffen und ihre Rechte geltend machen.
They want to make themselves heard and have their rights respected.
Europarl v8

Das ist doch letztlich der Weg, sich Gehör zu verschaffen.
That is ultimately the way to make a statement.
Europarl v8

Herr Hoher Repräsentant, über das Assoziierungsabkommen können Sie sich Gehör verschaffen.
Through the Association Agreement, Mr Solana, you have the means to make yourself heard.
Europarl v8

Der Redner konnte sich nicht Gehör verschaffen.
The speaker couldn't make himself heard.
Tatoeba v2021-03-10

Dem Arbeitgeberverband fällt es in diesem Umfeld schwer, sich Gehör zu verschaffen.
It is difficult for the Association of Employers to be heard in this context.
TildeMODEL v2018

Dem Antragsteller wurde zudem mehrfach die Möglichkeit gegeben, sich Gehör zu verschaffen.
The applicant was also given the possibility to request a hearing on several occasions.
DGT v2019

Alle relevanten Akteure sollten sich Gehör verschaffen können.
The voice of all relevant stakeholders should be heard.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten können gegen die Entscheidungen Einspruch erheben und sich rechtliches Gehör verschaffen.
Member States have the right of reply and to a fair hearing.
TildeMODEL v2018

Auf welche Mittler können sie zählen, um sich Gehör zu verschaffen?
What information relays can they count on to be heard?
TildeMODEL v2018

Auf welche Verbindungsstellen können sie vertrauen, um sich Gehör zu verschaffen?
What information relays can they count on to be heard?
TildeMODEL v2018

Man muss sich schon Gehör verschaffen.
Ya can't get nothin' in this world without bein' heard.
OpenSubtitles v2018

Unmöglich, sich Gehör zu verschaffen.
Impossible to make oneself heard.
OpenSubtitles v2018

Deshalb hat es Markus nicht leicht, sich Gehör zu verschaffen.
THE three Northern Ireland MEPs gave their unanimous support to the EU­funded Special Programme for Peace and Reconciliation in a report that they sent this month to Commission President Jacques Santer.
EUbookshop v2

Einer kleinen Vertretung fällt es schwer, sich Gehör zu verschaffen.
It is hard for a small unit to make Itself heard.
EUbookshop v2

Rasche Antworten Konnte die Stimme der Jugend sich Gehör verschaffen?
Rapid reactions Is the voice of youth being listened to?
EUbookshop v2

Ich denke, das geschieht, wenn sich starke Emotionen Gehör verschaffen wollen.
I think it's a case of strong emotions making themselves heard.
OpenSubtitles v2018

Es scheint ihre einzige Möglichkeit zu sein, sich Gehör zu verschaffen.
A hunger strike represented the only way for workers to make their voices heard.
ParaCrawl v7.1

Diejenigen die sich Gehör verschaffen können, helfen mir.
Those who can make themselves known, they help me.
ParaCrawl v7.1

Sie wollten sprechen, sich Gehör verschaffen.
They wanted to talk, to be heard.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht leicht, sich Gehör zu verschaffen.
It was even difficult to be heard.
ParaCrawl v7.1

Man machte es ihnen sehr schwer, sich Gehör zu verschaffen.
It was extremely difficult for them to get their voice heard.
ParaCrawl v7.1