Übersetzung für "Sich gehör verschaffen" in Englisch
Ich
meine,
daß
man
sich
durchaus
mehr
Gehör
verschaffen
kann.
I
think
that
there
can
be
a
stronger
voice.
Europarl v8
Sie
möchten
sich
Gehör
verschaffen
und
ihre
Rechte
geltend
machen.
They
want
to
make
themselves
heard
and
have
their
rights
respected.
Europarl v8
Das
ist
doch
letztlich
der
Weg,
sich
Gehör
zu
verschaffen.
That
is
ultimately
the
way
to
make
a
statement.
Europarl v8
Herr
Hoher
Repräsentant,
über
das
Assoziierungsabkommen
können
Sie
sich
Gehör
verschaffen.
Through
the
Association
Agreement,
Mr
Solana,
you
have
the
means
to
make
yourself
heard.
Europarl v8
Der
Redner
konnte
sich
nicht
Gehör
verschaffen.
The
speaker
couldn't
make
himself
heard.
Tatoeba v2021-03-10
Dem
Arbeitgeberverband
fällt
es
in
diesem
Umfeld
schwer,
sich
Gehör
zu
verschaffen.
It
is
difficult
for
the
Association
of
Employers
to
be
heard
in
this
context.
TildeMODEL v2018
Dem
Antragsteller
wurde
zudem
mehrfach
die
Möglichkeit
gegeben,
sich
Gehör
zu
verschaffen.
The
applicant
was
also
given
the
possibility
to
request
a
hearing
on
several
occasions.
DGT v2019
Alle
relevanten
Akteure
sollten
sich
Gehör
verschaffen
können.
The
voice
of
all
relevant
stakeholders
should
be
heard.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
können
gegen
die
Entscheidungen
Einspruch
erheben
und
sich
rechtliches
Gehör
verschaffen.
Member
States
have
the
right
of
reply
and
to
a
fair
hearing.
TildeMODEL v2018
Auf
welche
Mittler
können
sie
zählen,
um
sich
Gehör
zu
verschaffen?
What
information
relays
can
they
count
on
to
be
heard?
TildeMODEL v2018
Auf
welche
Verbindungsstellen
können
sie
vertrauen,
um
sich
Gehör
zu
verschaffen?
What
information
relays
can
they
count
on
to
be
heard?
TildeMODEL v2018
Man
muss
sich
schon
Gehör
verschaffen.
Ya
can't
get
nothin'
in
this
world
without
bein'
heard.
OpenSubtitles v2018
Unmöglich,
sich
Gehör
zu
verschaffen.
Impossible
to
make
oneself
heard.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
hat
es
Markus
nicht
leicht,
sich
Gehör
zu
verschaffen.
THE
three
Northern
Ireland
MEPs
gave
their
unanimous
support
to
the
EUfunded
Special
Programme
for
Peace
and
Reconciliation
in
a
report
that
they
sent
this
month
to
Commission
President
Jacques
Santer.
EUbookshop v2
Einer
kleinen
Vertretung
fällt
es
schwer,
sich
Gehör
zu
verschaffen.
It
is
hard
for
a
small
unit
to
make
Itself
heard.
EUbookshop v2
Rasche
Antworten
Konnte
die
Stimme
der
Jugend
sich
Gehör
verschaffen?
Rapid
reactions
Is
the
voice
of
youth
being
listened
to?
EUbookshop v2
Ich
denke,
das
geschieht,
wenn
sich
starke
Emotionen
Gehör
verschaffen
wollen.
I
think
it's
a
case
of
strong
emotions
making
themselves
heard.
OpenSubtitles v2018
Es
scheint
ihre
einzige
Möglichkeit
zu
sein,
sich
Gehör
zu
verschaffen.
A
hunger
strike
represented
the
only
way
for
workers
to
make
their
voices
heard.
ParaCrawl v7.1
Diejenigen
die
sich
Gehör
verschaffen
können,
helfen
mir.
Those
who
can
make
themselves
known,
they
help
me.
ParaCrawl v7.1
Sie
wollten
sprechen,
sich
Gehör
verschaffen.
They
wanted
to
talk,
to
be
heard.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
leicht,
sich
Gehör
zu
verschaffen.
It
was
even
difficult
to
be
heard.
ParaCrawl v7.1
Man
machte
es
ihnen
sehr
schwer,
sich
Gehör
zu
verschaffen.
It
was
extremely
difficult
for
them
to
get
their
voice
heard.
ParaCrawl v7.1