Übersetzung für "Sich einlagern" in Englisch

Ja, aber sie lassen sich so schwer einlagern, oder?
Yeah, but it's difficult to shift, isn't it? Difficult to store.
OpenSubtitles v2018

Die Textilrollen mit den vorgeschnittenen Einzelteilen lassen sich platzsparend einlagern.
The textile rolls with the pre-cut single parts enable space-saving storage.
ParaCrawl v7.1

Diese Feststoffe lassen sich nur schlecht einlagern, fördern und dosieren.
These solids are difficult to store, deliver and meter.
EuroPat v2

Membrangängige Wirkstoffe wie Benzocain (grün) können sich in Lipiddoppelschichten einlagern und deren Aufbau verändern.
Common membrane-active substances such as benzocaine (green) embed themselves into lipid bilayers and alter their structure.
ParaCrawl v7.1

Daher eignet sich das Einlagern von Fleisch in den vorgenannten Behältern vor allem für Großbetriebe, wo jeweils ein Behälterinhalt auf einmal verwendet werden kann.
Accordingly, the storage of meat in pressurized vessels is to be employed in large businesses where the entire contents of a vessel can be disposed of at one time.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Kieselsäuren dienen als Träger für zahnmedizinische Wirkstoffe, die sich am Wirkort einlagern und die Wirkstoffe in geringen Dosen über längere Zeiträume wieder abgeben (Depotwirkung, controlled release).
Silicas according to the invention are used as a carrier for dentally active substances which are stored at the site of action and then release the active substance in small doses over a relatively long period of time (deposition effect, controlled release).
EuroPat v2

Der metallische Abrieb birgt die Gefahr in sich, daß derselbe in das umgebende Gewebe gelangen und sich dort einlagern kann, was zu ernsten Beeinträchtigungen, beispielsweise Reizerscheinungen und Gelenkversteifungen, und damit zu einer Verringerung der Lebensdauer des Implantates führt.
Metallic particles possess the danger that they will be led into the surrounding tissue and imbed themselves there, which can lead to very serious injuries, such as for example the appearance or manifestation of irritations, and stiffening of joints, and which decrease the service life of the implants.
EuroPat v2

Denn viele der „verbotenen“ Speisen bilden im Körper Säuren, die sich dort einlagern können – und uns schlaff und müde machen.
Because many of the "prohibited" foods form acids in the body, which can be stored there and which cause us to be lethargic and tired.
ParaCrawl v7.1

Die Fähigkeit der primären Quellmittel, sich in Cellulose einlagern zu können, beruht darauf, dass sie in die Cellulosestrukturen eindringen und dort Wasserstoffbrückenbindungen zwischen den OH-Gruppen der Glucoserestmoleküle lösen können.
The ability of the primary swelling agents to embed themselves in cellulose, is based on the fact that they infiltrate the cellulose structures and are able there to release hydrogen bridge bonds between the OH groups of the residual glucose molecules.
EuroPat v2

So kommt es in Bereichen der flächenförmigen Verbunde, die bei der Herstellung des Behälters hohen mechanischen Belastungen ausgesetzt werden, immer wieder zur Bildung von kleinen Fehlstellen wie Rissen, Blasen, Delaminationsbereichen oder nicht gesiegelten Taschen bzw. Mikrokanälen bis hin zu Leckagen, in denen sich Keime einlagern oder in den Behälter eindringen können und das in dem Behälter befindliche Nahrungsmittel leichter verderben können.
Thus, in regions of the sheet-like composites which are exposed to high mechanical stresses during production of the container, small defects are forever being formed, such as cracks, blisters, delamination regions or unsealed pockets or microchannels up to leaks, in which germs can deposit themselves or penetrate into the container, and the foodstuff in the container can decay more easily.
EuroPat v2

Nimmt die Kieselsäureoberfläche eine positive Ladung an, wird zudem durch elektrostatische Abstoßung zwischen den einzelnen Kieselsäurespezies verhindert, dass sich diese aneinander anlagern und dadurch Hohlräume gebildet werden in denen sich Verunreinigungen einlagern könnten.
If the silica surface takes on a positive charge, electrostatic repulsion between the individual silica species additionally prevents them from agglomerating with one another and thus forming cavities in which impurities could be deposited.
EuroPat v2

Durch diesen Spülvorgang lässt sich das partielle Einlagern von Luftblasen in kritischen Bereichen der Geräuschdämpfungskammer 6 erfolgreich verhindern.
This rinsing process allows successfully preventing air bubbles from partly depositing in critical zones of the noise damping chamber 6 .
EuroPat v2

Nimmt die Kieselsäureoberfläche eine positive Ladung an, so wird zudem verhindert, dass Kieselsäurepartikel sich aneinander anlagern und dadurch Hohlräume gebildet werden, in denen sich Verunreinigungen einlagern können.
If the silica surface has a positive charge, it is prevented that silicic acid particles attach to one another and cavities are thereby formed in which impurities can become deposited.
EuroPat v2

Mit dabei sind unter anderem die mifitto GmbH aus Duisburg, ein Online-Schuhgrößenberater mit dem man einfach, kostenlos und schnell die exakten Fußmaße ermitteln kann, die ModulDepot GmbH hat sich aufs Einlagern von Kunstgegenständen spezialisiert, SmartMembranes GmbH ist der weltweit führende Hersteller von porösen hochgeordneten Membranen aus Aluminiumoxid und Silizium und die SURAGUS GmbH entwickelt, fertigt und vertreibt Wirbelstromprüftechnik für innovative Prüfaufgaben.
Among others, mifitto GmbH from Duisburg will be part of the team, an online shoe size advisor that easily and quickly determines the exact foot dimensions at no extra charge, ModulDepot GmbH specializes in the storing of works of art, SmartMembranes GmbH is the world's leading manufacturer of porous highly structured membranes from aluminum oxide and silicon, and SURAGUS GmbH develops, produces and markets eddy current test technology for innovative testing tasks.
ParaCrawl v7.1

Über die Winterzeit lassen sich die Sommerreifen einlagern – entweder beim Reifenhändler, meist zu geringen Kosten, oder in der eigenen Garage.
During the winter, summer tires can be stored either at your tire dealer, in most cases at low cost, or in your
ParaCrawl v7.1

Dies hat sich für zahlreiche Einlagen in der Gemeinschaft als unzureichend erwiesen .
However , this has proved to be not adequate for a large number of deposits in the Community .
ECB v1

Der Unternehmensfonds setzt sich aus den Einlagen der Mitglieder zusammen.
Its capital shall be made up of assets brought in by its members.
TildeMODEL v2018

Dies hat sich für zahlreiche Einlagen in der Gemeinschaft als unzureichend erwiesen.
However, this has proved not to be adequate for a large number of deposits in the Community.
DGT v2019

Seit 1924 hatte sich Lohmann mit Einlagen an der Phoebus-Film AG beteiligt.
Since 1924, Lohmann had been involved with Phoebus-Film AG company.
WikiMatrix v1

Am dynamischsten entwickelten sich Anleihen, Einlagen und Aktien.
The most dynamic financial instruments have been bonds, deposits and shares.
EUbookshop v2

Die erfindungsgemäß modifizierten textilen Flächengebilde lassen sich als Einlage- oder Futterstoffe einsetzen.
The textile fabrics modified according to the invention may be used as interlining or lining materials.
EuroPat v2

Unter der Folie befindet sich eine Papier-Einlage mit der Beschreibung der Tasten.
Under the film there is a paper insert with description of keys.
ParaCrawl v7.1

Sie unterscheiden sich von Einlagen vor allem durch die langen vertraglichen Laufzeiten.
Their long contractual maturities are the chief respect in which they differ from deposits.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise lässt sich die Einlage besonders platzsparend verstauen und aufbewahren.
The insert is able to be stowed and stored in a particularly space-saving manner in this way.
EuroPat v2

Lohnt es sich, Promagnetin-Einlagen zu verwenden?
Is it worth to use Promagnetin insoles?
ParaCrawl v7.1

Währenddessen lässt sich die EPP-Einlage einfach in der Spülmaschine reinigen.
Meanwhile, the EPP-insert can simply be cleaned in the dishwasher.
ParaCrawl v7.1

Das Flaschenfach-Tablar eignet sich für das sichere Einlagern von Flaschen aller Art....
The flat bottle rack permits the safe storage of all types of bottle....
ParaCrawl v7.1