Übersetzung für "Sich durchsetzen wird" in Englisch
Ich
hoffe,
dass
sich
dies
nicht
durchsetzen
wird.
I
hope
that
that
will
not
actually
come
to
pass.
Europarl v8
In
diesem
Sinne
hoffe
ich,
dass
Ihre
Initiative
sich
durchsetzen
wird.
In
that
sense
I
hope
that
this
initiative
of
yours
will
go
through.
Europarl v8
Wer
sich
also
durchsetzen
wird,
ist
noch
unklar.
So
who
will
step
aside
for
whom
remains
unclear.
News-Commentary v14
Es
ist
anzunehmen,
dass
dieses
Modell
sich
zunehmend
durchsetzen
wird.
It
can
be
expected
that
the
success
of
this
model
will
become
increasingly
evident.
EUbookshop v2
Gegenwärtig
ist
noch
nicht
absehbar,
welches
Halbleitermaterial
sich
industriell
durchsetzen
wird.
At
present
it
cannot
yet
be
forseen
which
semiconductor
material
will
prove
industrially
successful.
EuroPat v2
Dass
Gamification
sich
langfristig
durchsetzen
wird,
davon
ist
Jaschinski-Schürmann
überzeugt.
Jaschinski-Schürmann
is
convinced
that
gamification
will
catch
on
in
the
long
run.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
keineswegs
klar,
welche
Entwicklungsrichtung
sich
letztendlich
durchsetzen
wird.
It
is
not
yet
clear
which
direction
of
development
will
eventually
prevail.
ParaCrawl v7.1
Denken
Sie,
dass
der
Holzbau
sich
durchsetzen
wird?
Do
you
think
that
timber
construction
can
gain
wide
acceptance?
ParaCrawl v7.1
Niemand
kann
mit
Sicherheit
sagen,
welche
Technologie
sich
durchsetzen
wird.
No
one
can
say
for
sure
which
technology
will
come
out
on
top.
CCAligned v1
Welche
Faktoren
entscheiden
darüber,
welcher
Anbieter
sich
durchsetzen
wird?
What
factors
will
decide
who
succeeds?
CCAligned v1
Die
Zukunft
wird
zeigen,
welches
der
beiden
Systeme
sich
durchsetzen
wird.
Time
will
tell
which
of
the
two
systems
will
prevail.
ParaCrawl v7.1
Noch
ist
allerdings
nicht
sicher,
welche
Antriebsart
sich
in
Zukunft
durchsetzen
wird.
However,
it
is
not
yet
certain
what
type
of
drive
will
prevail
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
ein
Trend,
der
sich
immer
mehr
durchsetzen
wird.
That
is
a
trend
that
will
push
its
way
through
more
and
more.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
sind
wir
überzeugt,
dass
die
Wahrheit
sich
durchsetzen
wird.
After
all,
we
are
convinced
that
truth
will
gain
acceptance.
ParaCrawl v7.1
Welches
System
sich
durchsetzen
wird,
ist
noch
offen.
It
is
still
not
certain
which
system
will
come
out
on
top.
ParaCrawl v7.1
Glaubt
Ihr,
dass
sich
Qualität
immer
durchsetzen
wird?
Are
you
convinced
that
ultimately
quality
will
always
prevail?
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
denke
ich,
dass
sich
gerechtes
Pricing
durchsetzen
wird
.
As
a
general
rule
I
think
that
fair
pricing
will
win
out
in
the
end.
ParaCrawl v7.1
Herrschaft
von
körperlicher
Gewalt
der
Regierung
bedeutet,
dass
es
sich
durchsetzen
wird
.
Government’s
domination
of
physical
violence
means
it
will
prevail.
ParaCrawl v7.1
Die
Einschätzungen,
welche
Technologie
sich
durchsetzen
wird,
ändern
sich
stetig.
Estimates
as
to
which
technology
will
prevail
are
constantly
changing.
ParaCrawl v7.1
Die
IECEx-Normen
sind
nach
dem
Zonensystem
aufgebaut,
das
sich
weltweit
durchsetzen
wird.
The
IECEx
standards
are
established
on
a
zone
system
which
will
become
the
norm
throughout
the
world.
ParaCrawl v7.1
Glauben
Sie,
dass
sich
nachhaltiges
Bauen
durchsetzen
wird?
Do
you
think
sustainable
construction
will
establish
itself?
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
erst
in
ein
paar
Monaten
wissen,
welche
Version
sich
durchsetzen
wird.
We
won't
know
for
a
few
months
which
alternative
will
prevail.
News-Commentary v14
Die
Frage
ist
ja
nicht,
ob
sich
Elektromobilität
durchsetzen
wird,
sondern
wann.
The
question
is
not
whether
electromobility
can
or
should
be
implemented,
but
when.
ParaCrawl v7.1
Wer
wird
sich
durchsetzen,
er
wird
nicht
durch
den
zweiten
Tod
geschädigt
werden.
Whoever
will
prevail,
he
shall
not
be
harmed
by
the
second
death.
ParaCrawl v7.1
Somit
ist
sichergestellt,
dass
wir
in
die
Antriebstechnologie
investieren,
die
sich
schlussendlich
durchsetzen
wird.
This
will
ensure
that
we
invest
in
the
drive
technology
that
will
ultimately
catch
on.
ParaCrawl v7.1