Übersetzung für "Sich durchsetzen wird" in Englisch

Ich hoffe, dass sich dies nicht durchsetzen wird.
I hope that that will not actually come to pass.
Europarl v8

In diesem Sinne hoffe ich, dass Ihre Initiative sich durchsetzen wird.
In that sense I hope that this initiative of yours will go through.
Europarl v8

Wer sich also durchsetzen wird, ist noch unklar.
So who will step aside for whom remains unclear.
News-Commentary v14

Es ist anzunehmen, dass dieses Modell sich zunehmend durchsetzen wird.
It can be expected that the success of this model will become increasingly evident.
EUbookshop v2

Gegenwärtig ist noch nicht absehbar, welches Halbleitermaterial sich industriell durchsetzen wird.
At present it cannot yet be forseen which semiconductor material will prove industrially successful.
EuroPat v2

Dass Gamification sich langfristig durchsetzen wird, davon ist Jaschinski-Schürmann überzeugt.
Jaschinski-Schürmann is convinced that gamification will catch on in the long run.
ParaCrawl v7.1

Es ist keineswegs klar, welche Entwicklungsrichtung sich letztendlich durchsetzen wird.
It is not yet clear which direction of development will eventually prevail.
ParaCrawl v7.1

Denken Sie, dass der Holzbau sich durchsetzen wird?
Do you think that timber construction can gain wide acceptance?
ParaCrawl v7.1

Niemand kann mit Sicherheit sagen, welche Technologie sich durchsetzen wird.
No one can say for sure which technology will come out on top.
CCAligned v1

Welche Faktoren entscheiden darüber, welcher Anbieter sich durchsetzen wird?
What factors will decide who succeeds?
CCAligned v1

Die Zukunft wird zeigen, welches der beiden Systeme sich durchsetzen wird.
Time will tell which of the two systems will prevail.
ParaCrawl v7.1

Noch ist allerdings nicht sicher, welche Antriebsart sich in Zukunft durchsetzen wird.
However, it is not yet certain what type of drive will pre­vail in the future.
ParaCrawl v7.1

Das ist ein Trend, der sich immer mehr durchsetzen wird.
That is a trend that will push its way through more and more.
ParaCrawl v7.1

Schließlich sind wir überzeugt, dass die Wahrheit sich durchsetzen wird.
After all, we are convinced that truth will gain acceptance.
ParaCrawl v7.1

Welches System sich durchsetzen wird, ist noch offen.
It is still not certain which system will come out on top.
ParaCrawl v7.1

Glaubt Ihr, dass sich Qualität immer durchsetzen wird?
Are you convinced that ultimately quality will always prevail?
ParaCrawl v7.1

Grundsätzlich denke ich, dass sich gerechtes Pricing durchsetzen wird .
As a general rule I think that fair pricing will win out in the end.
ParaCrawl v7.1

Herrschaft von körperlicher Gewalt der Regierung bedeutet, dass es sich durchsetzen wird .
Government’s domination of physical violence means it will prevail.
ParaCrawl v7.1

Die Einschätzungen, welche Technologie sich durchsetzen wird, ändern sich stetig.
Estimates as to which technology will prevail are constantly changing.
ParaCrawl v7.1

Die IECEx-Normen sind nach dem Zonensystem aufgebaut, das sich weltweit durchsetzen wird.
The IECEx standards are established on a zone system which will become the norm throughout the world.
ParaCrawl v7.1

Glauben Sie, dass sich nachhaltiges Bauen durchsetzen wird?
Do you think sustainable construction will establish itself?
ParaCrawl v7.1

Wir werden erst in ein paar Monaten wissen, welche Version sich durchsetzen wird.
We won't know for a few months which alternative will prevail.
News-Commentary v14

Die Frage ist ja nicht, ob sich Elektromobilität durchsetzen wird, sondern wann.
The question is not whether electromobility can or should be implemented, but when.
ParaCrawl v7.1

Wer wird sich durchsetzen, er wird nicht durch den zweiten Tod geschädigt werden.
Whoever will prevail, he shall not be harmed by the second death.
ParaCrawl v7.1

Somit ist sichergestellt, dass wir in die Antriebstechnologie investieren, die sich schlussendlich durchsetzen wird.
This will ensure that we invest in the drive technology that will ultimately catch on.
ParaCrawl v7.1