Übersetzung für "Sich der aufgabe annehmen" in Englisch
Wir
bereiten
uns
so
gut
vor,
wie
es
überhaupt
möglich
ist,
und
ich
hoffe
sehr,
daß
wir
auch
in
Buenos
Aires
die
Führungsrolle
wahrnehmen
können,
die
wir
in
Kyoto
innehatten
-
auch
aus
der
Überlegung
heraus,
daß
kein
anderer
in
Sicht
ist,
der
sich
dieser
Aufgabe
annehmen
würde.
I
think
we
are
endeavouring
to
prepare
ourselves
as
best
we
can,
and
I
very
much
hope
that
we
can
continue
to
provide
the
same
leadership
in
Buenos
Aires
as
we
did
in
Kyoto,
particularly
in
view
of
the
fact
that
I
find
it
difficult
to
see
who
else
would
take
on
this
task.
Europarl v8
Außerdem
ist
es
sehr
wichtig,
daß
vom
Volk
gewählte
Politiker,
nicht
zuletzt
auf
nationaler
Ebene,
sich
der
schwierigen
Aufgabe
annehmen,
die
Voraussetzungen
für
einen
funktionierenden
Arbeitsmarkt
wiederherzustellen.
Furthermore,
it
is
extremely
important
that
elected
politicians,
including
those
at
national
level,
do
not
shirk
from
this
difficult
task
of
recreating
the
right
conditions
for
a
healthy
labour
market.
Europarl v8
Die
Beobachtungsstelle
könnte
sich
auch
der
Aufgabe
annehmen,
die
Verbreitung
der
Ergebnisse
von
Forschungsprojekten
zur
Straßenverkehrssicherheit
zu
verbessern,
und
zwar
sowohl
von
Projekten,
die
von
der
Europäischen
Union
finanziert
sind,
als
auch
von
anderen
Programmen,
und
die
Weitergabe
entsprechender
Informationen
gewährleisten.
It
could
also
take
on
the
task
of
improving
the
dissemination
of
the
findings
of
road?safety
research
projects
funded
by
the
EU
and
those
carried
out
under
other
programmes,
and
ensure
the
dissemination
of
information.
TildeMODEL v2018
Die
Gemeinschaft
sollte
sich
insbesondere
der
Aufgaben
annehmen,
die
auf
europäischer
Ebene
effizienter
zu
lösen
sind
und
bei
denen
die
Nutzung
eines
grossen
Marktes
im
Vordergrund
steht.
It
urges
that
these
be
examined
at
Community
level
and
goes
on
to
propose
plans
for
trans-frontier
intervention
in
the
case
of
an
accident
in
a
nuclear
power
plant
situated
near
the
border
of
another
Member
State.
EUbookshop v2