Übersetzung für "Sich der aufgabe annehmen" in Englisch

Wir bereiten uns so gut vor, wie es überhaupt möglich ist, und ich hoffe sehr, daß wir auch in Buenos Aires die Führungsrolle wahrnehmen können, die wir in Kyoto innehatten - auch aus der Überlegung heraus, daß kein anderer in Sicht ist, der sich dieser Aufgabe annehmen würde.
I think we are endeavouring to prepare ourselves as best we can, and I very much hope that we can continue to provide the same leadership in Buenos Aires as we did in Kyoto, particularly in view of the fact that I find it difficult to see who else would take on this task.
Europarl v8

Außerdem ist es sehr wichtig, daß vom Volk gewählte Politiker, nicht zuletzt auf nationaler Ebene, sich der schwierigen Aufgabe annehmen, die Voraussetzungen für einen funktionierenden Arbeitsmarkt wiederherzustellen.
Furthermore, it is extremely important that elected politicians, including those at national level, do not shirk from this difficult task of recreating the right conditions for a healthy labour market.
Europarl v8

Die Beobachtungsstelle könnte sich auch der Aufgabe annehmen, die Verbreitung der Ergebnisse von Forschungsprojekten zur Straßenverkehrssicherheit zu verbessern, und zwar sowohl von Projekten, die von der Europäischen Union finanziert sind, als auch von anderen Programmen, und die Weitergabe entsprechender Informationen gewährleisten.
It could also take on the task of improving the dissemination of the findings of road?safety research projects funded by the EU and those carried out under other programmes, and ensure the dissemination of information.
TildeMODEL v2018

Die Gemeinschaft sollte sich insbesondere der Aufgaben annehmen, die auf europäischer Ebene effizienter zu lösen sind und bei denen die Nutzung eines grossen Marktes im Vordergrund steht.
It urges that these be examined at Community level and goes on to propose plans for trans-frontier intervention in the case of an accident in a nuclear power plant situated near the border of another Member State.
EUbookshop v2