Übersetzung für "Sich beraten" in Englisch

Die Übertragungsnetzbetreiber beraten sich erforderlichenfalls mit angrenzenden Übertragungsnetzbetreibern.
Transmission system operators shall, if appropriate, consult with neighbouring transmission system operators.
DGT v2019

Die Vertragsparteien informieren und beraten sich gegenseitig vor Abschluss derartiger Abkommen.
The Contracting Parties shall inform and consult each other prior to concluding such agreements.
DGT v2019

Tom wäre gut beraten, sich an seine Empfehlungen zu halten.
Tom would do well to follow his recommendations.
Tatoeba v2021-03-10

Die USA wären gut beraten, sich diesem Schritt nicht zu widersetzen.
The US would be wise to not oppose such a move.
News-Commentary v14

Das Gericht wird sich nun beraten.
The court will now retire to deliberate.
OpenSubtitles v2018

Der Geschworene wurde entlassen, nachdem die Jury sich viereinhalb Stunden beraten hatte.
News that that juror had been dismissed came after the jury had been deliberating for four and a half hours yesterday.
OpenSubtitles v2018

Das Repräsentantenhaus wird sich jetzt beraten.
The House will come to order.
OpenSubtitles v2018

Er ist derjenige, mit dem dein Physiotherapeut sich beraten hat.
He's the one that your physical therapist has been consulting with.
OpenSubtitles v2018

Voneinander zu lernen und sich zu beraten.
Learning from and advising each other?
OpenSubtitles v2018

Dann engagiere ich einen und Sie beraten sich mit ihm.
Then I'll engage one and you'll consult with him.
OpenSubtitles v2018

Je länger die Geschworenen sich beraten, desto besser.
The longer the jury stays out, the better.
OpenSubtitles v2018

Vor Wartungsarbeiten hätte er sich mit mir beraten.
He would've checked with me before doing any maintenance.
OpenSubtitles v2018

Oder sich beraten zu lassen, wie wir Nasenatmer es ausdrücken.
Or counselled, for those of us who breathe through our noses.
OpenSubtitles v2018

Die Geschworenen können sich nun beraten.
Jury members, you may begin your deliberations.
OpenSubtitles v2018

Abgesandter, ich bin froh, dass sie sich mit mir beraten wollen.
Emissary, I'm so happy you came to consult with me.
OpenSubtitles v2018

Jede Person kann sich beraten, verteidigen und vertreten lassen.
Everyone shall have the possibility of being advised, defended and represented.
EUconst v1

China ist gut beraten, sich endlich zu öffnen.
China would be well advised to open up at long last.
Europarl v8

Die Geschworenen beraten sich schon zwei Tage.
The jury has been out for two days.
OpenSubtitles v2018