Übersetzung für "Sich beraten" in Englisch
Die
Übertragungsnetzbetreiber
beraten
sich
erforderlichenfalls
mit
angrenzenden
Übertragungsnetzbetreibern.
Transmission
system
operators
shall,
if
appropriate,
consult
with
neighbouring
transmission
system
operators.
DGT v2019
Die
Vertragsparteien
informieren
und
beraten
sich
gegenseitig
vor
Abschluss
derartiger
Abkommen.
The
Contracting
Parties
shall
inform
and
consult
each
other
prior
to
concluding
such
agreements.
DGT v2019
Tom
wäre
gut
beraten,
sich
an
seine
Empfehlungen
zu
halten.
Tom
would
do
well
to
follow
his
recommendations.
Tatoeba v2021-03-10
Die
USA
wären
gut
beraten,
sich
diesem
Schritt
nicht
zu
widersetzen.
The
US
would
be
wise
to
not
oppose
such
a
move.
News-Commentary v14
Das
Gericht
wird
sich
nun
beraten.
The
court
will
now
retire
to
deliberate.
OpenSubtitles v2018
Der
Geschworene
wurde
entlassen,
nachdem
die
Jury
sich
viereinhalb
Stunden
beraten
hatte.
News
that
that
juror
had
been
dismissed
came
after
the
jury
had
been
deliberating
for
four
and
a
half
hours
yesterday.
OpenSubtitles v2018
Das
Repräsentantenhaus
wird
sich
jetzt
beraten.
The
House
will
come
to
order.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
derjenige,
mit
dem
dein
Physiotherapeut
sich
beraten
hat.
He's
the
one
that
your
physical
therapist
has
been
consulting
with.
OpenSubtitles v2018
Voneinander
zu
lernen
und
sich
zu
beraten.
Learning
from
and
advising
each
other?
OpenSubtitles v2018
Dann
engagiere
ich
einen
und
Sie
beraten
sich
mit
ihm.
Then
I'll
engage
one
and
you'll
consult
with
him.
OpenSubtitles v2018
Je
länger
die
Geschworenen
sich
beraten,
desto
besser.
The
longer
the
jury
stays
out,
the
better.
OpenSubtitles v2018
Vor
Wartungsarbeiten
hätte
er
sich
mit
mir
beraten.
He
would've
checked
with
me
before
doing
any
maintenance.
OpenSubtitles v2018
Oder
sich
beraten
zu
lassen,
wie
wir
Nasenatmer
es
ausdrücken.
Or
counselled,
for
those
of
us
who
breathe
through
our
noses.
OpenSubtitles v2018
Die
Geschworenen
können
sich
nun
beraten.
Jury
members,
you
may
begin
your
deliberations.
OpenSubtitles v2018
Abgesandter,
ich
bin
froh,
dass
sie
sich
mit
mir
beraten
wollen.
Emissary,
I'm
so
happy
you
came
to
consult
with
me.
OpenSubtitles v2018
Jede
Person
kann
sich
beraten,
verteidigen
und
vertreten
lassen.
Everyone
shall
have
the
possibility
of
being
advised,
defended
and
represented.
EUconst v1
China
ist
gut
beraten,
sich
endlich
zu
öffnen.
China
would
be
well
advised
to
open
up
at
long
last.
Europarl v8
Die
Geschworenen
beraten
sich
schon
zwei
Tage.
The
jury
has
been
out
for
two
days.
OpenSubtitles v2018