Übersetzung für "Sich begeistern lassen" in Englisch

Wir suchen Menschen, die sich begeistern lassen und andere begeistern können.
We look for people who can be enthused and can enthuse others.
ParaCrawl v7.1

Und von der sollte man sich hier begeistern lassen.
And that’s something that should be experienced here.
ParaCrawl v7.1

Grund genug also, einen Spaziergang durch die Stadt zu wagen und sich begeistern zu lassen.
Reason enough to do a walk through the city and get inspired.
ParaCrawl v7.1

Bei ausgiebigen Probefahrten und exklusiven Erlebnissen können Sie unsere E-Bikes testen und sich begeistern lassen.
With extensive test rides and exclusive experiences, you can try out our E-Bikes and be truly inspired.
ParaCrawl v7.1

Wir hoffen, dass Sie sich begeistern lassen und dass wir auch Ihnen dabei helfen können, aus Ihren guten Vorsätzen grüne Einsparungen zu machen.
We hope that you get inspired and that we can help you turn good intentions into green savings as well.
ParaCrawl v7.1

Kunden suchen aber nicht nur gezielt und vergleichen Preise, Kunden sind Menschen, die sich begeistern und verzaubern lassen wollen.
Customers are not just searching for specific things or comparing prices, they are people who want to be inspired and enchanted.
ParaCrawl v7.1

Wenn sie bereits von Technik begeistert sind oder sich begeistern lassen wollen, bewerben Sie sich bei uns!
If you are already enthusiastic about technology or would like to be inspired, send us your application!
ParaCrawl v7.1

Und mit überraschenden Veränderungen, die Anreiz für Kunden sind, wieder zu Ihnen zu kommen und sich erneut begeistern zu lassen.
And surprising changes which keep customers coming back to you, interested in being enthralled all over again.
ParaCrawl v7.1

V8 ist ein Hotel für Menschen, die sich begeistern lassen – ob von Mobilität, neuen Raumkonzepten oder schlicht einem richtig guten Hotel.
V8 is a hotel for people who want to be inspired – whether by transport, new room designs, or simply by a really good hotel.
CCAligned v1

Es gibt nichts Besseres, als an einen Ort zu kommen oder etwas Neues kennenzulernen, sich davon begeistern zu lassen und sich dann umzudrehen und zu sehen, dass es Emilie genauso geht.
There is nothing better than turning up to a place or going somewhere new, being amazed yourself and then look over and see Emilie feeling the same way.
ParaCrawl v7.1

Lebensfrohe, positive Menschen, die sich begeistern lassen und die Natur als Inspirationsquelle erleben können, sind bei uns genau richtig.
A thirst for life, positive people who are inspiring and who can experience nature as a source of inspiration, will feel just right here.
ParaCrawl v7.1

Ein feiner und romantischer Strauß...Unsere Blumenbinder haben sich diese Woche begeistern lassen von einer äußerst ländlichen Blume, die Lysianthus, auch Enzian der Wiese genannt.
Meadow fresh!Our florists were inspired this week by a beautiful country flower, the lisianthus. also known as the 'prairie gentian'.
ParaCrawl v7.1

Selbst in Norddeutschland sind seine Konzerte restlos ausverkauft - und Zusatzkonzerte sind für all die, die keine Karten mehr bekamen oder solche, die sich doppelt begeistern lassen wollen, schon geplant.
His concert are completely sold out even in north Germany - and additional concerts are already planned for all those who could not get tickets or those who want to let themselves be doubly inspired.
ParaCrawl v7.1

Die Reinheit der Formen und die Fähigkeit, Andacht zu wecken, machen diese Kirche zu einem unverzichtbaren Ziel für diejenigen, die sich von Einfachheit begeistern lassen.
The purity of the shapes and the capacity to evoke meditation make it a must for those who are moved by simplicity.
ParaCrawl v7.1

Sie wird zeigen, in welch spannenden Arbeitsfeldern Frauen arbeiten können, wenn sie sich für Technik begeistern lassen.
We will show which exciting workspaces where women can work if they are inspired by technology.
ParaCrawl v7.1

Sie können sich so davon begeistern lassen, dass sie selbst Apostel der Evangelisierung und der Hoffnung auf der Straße werden.
They can get involved to such a point that they themselves become apostles of evangelization and hope on the streets.
ParaCrawl v7.1

Die 236 Kilometer lange Küste und das kristallklare Wasser mit Sichtweiten bis zu 40m und ein großer Fischreichtum in Küstennähe laden den Taucher ein, die Unterwasserwelt Gran Canarias zu entdecken und sich begeistern zu lassen.
The 236 kilometers of coastline and the crystal clear water with visibility of up to 40m and a great abundance of fish close to shore invite the diver to explore the underwater world of Gran Canaria and be amazed by its beauty.
ParaCrawl v7.1