Übersetzung für "Service ausbauen" in Englisch
Sie
sollen
Ihre
Kunden-,
Service
und
Marktorientierung
ausbauen.
The
aim
is
that
you
develop
your
customer,
service
and
market
awareness.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
in
den
USA
will
Thielert
den
Service
weiter
ausbauen.
Thielert
plans
to
expand
service
further,
particularly
in
the
US.
ParaCrawl v7.1
Wie
schon
angekündigt
möchten
wir
diesen
Service
weiter
ausbauen.
We
have
already
announced
that
we
want
to
keep
improving
this
service.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
jedoch
in
Deinem
Sinne
unseren
Service
immer
weiter
ausbauen.
However,
we
will
continue
to
expand
our
service
in
your
interest.
ParaCrawl v7.1
Zug
um
Zug
wird
Koenig
&
Bauer
do
Brasil
sein
Service-Netzwerk
weiter
ausbauen.
Koenig
&
Bauer
do
Brasil
will
continue
to
expand
its
service
network
step
by
step.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Ertragskraft
von
Krones
nachhaltig
zu
stärken,
werden
wir
zudem
unser
Service-Geschäft
weiter
ausbauen.
In
order
to
increase
Krones'
profitability
for
the
long
term,
we
will
also
further
expand
our
after-sales
service
business.
ParaCrawl v7.1
Basierend
darauf
werden
wir
den
Service
weiter
ausbauen
und
die
digitalen
Lücken
in
der
Supply-Chain
sukzessive
schließen.
Based
on
this,
we
will
expand
the
service
further
and
gradually
pinch
off
any
digital
gaps
in
our
supply
chain.
ParaCrawl v7.1
Zudem
wird
die
Gesellschaft
die
Modularisierung
ihrer
Maschinen
und
Anlagen
weiter
vorantreiben
und
das
margenstarke
Service-Geschäft
ausbauen.
In
addition,
Krones
will
continue
to
advance
the
modularisation
of
its
machines
and
lines
and
expand
its
highly
profitable
service
business.
ParaCrawl v7.1
Drei
Tage
voller
Möglichkeiten,
sich
mit
den
Experten
der
jeweiligen
Bereiche
auszutauschen
und
neue
Erkenntnisse
und
Ideen
zu
sammeln,
wie
wir
unsere
Leistungen
und
unseren
Service
weiter
ausbauen
und
verbessern
können.
Three
days
full
of
opportunities
to
exchange
know-how
with
experts
within
their
respective
fields
and
to
gain
new
knowledge
and
ideas
on
how
we
can
further
expand
and
improve
our
performance
and
services
.
ParaCrawl v7.1
Dank
dem
nun
angegliederten
Straßenbaumaschinengeschäft
von
TEREX
in
Porto
Alegre,
Brasilien,
und
Oklahoma
City,
USA,
kann
BOMAG
als
Fulliner
die
Synergien
der
Geschäftsbereiche
Asphalt,
Erdbau,
Light
Equipment
und
Service
weiter
ausbauen
und
optimal
zum
Vorteil
seiner
Kunden
nutzen.
With
the
newly
affiliated
road
construction
business
of
TEREX
in
Porto
Alegre,
Brazil,
and
Oklahoma
City,
USA,
BOMAG
as
a
full
liner
continues
to
expand
synergies
in
the
asphalt,
earthworks,
light
equipment
and
service
sectors,
and
is
using
these
effects
for
the
benefit
of
its
growing
customer
base.
ParaCrawl v7.1
Weiter
will
Giacomuzzi
im
â
Ländleâ
und
im
angrenzenden
Ausland
den
individuellen
Vertrieb
von
Toshiba
und
Lenovo
Notebooks,
Desktops
und
Servern
sowie
deren
Service
ausbauen.
Further
Giacomuzzi
in
„the
Ländle
“and
abroad
adjacent
wants
to
develop
the
individual
selling
of
Toshiba
and
Lenovo
Notebooks,
Desktops
and
servers
as
well
as
their
service.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Integration
in
die
IGO-Ortner-Gruppe
kann
die
Babak
Gebäudetechnik
GmbH
weiterhin
ihre
Stärken
auf
dem
Sektor
HKLS
sowie
im
Service-
und
Wartungsbereich
ausbauen
und
Komplettlösungen
anbieten.
By
integrating
into
the
IGO-Ortner
Gruppe,
BABAK
Gebäudetechnik
GmbH
can
continue
to
expand
its
strengths
in
the
HVAC
sector
as
well
as
in
the
service
and
maintenance
sector
and
to
offer
complete
solutions.
CCAligned v1
Wir
freuen
uns,
mit
FUCHS
einen
global
aufgestellten
Technologie-Partner
gewonnen
zu
haben
und
wollen
gemeinsam
unsere
Technologie-
und
Service-Exzellenz
weiter
ausbauen",
so
Christian
Thönes,
Vorstandsvorsitzender
der
DMG
MORI
AKTIENGESELLSCHAFT.
In
FUCHS,
we
are
pleased
to
have
acquired
a
globally-based
technology
partner,
and
together
we
want
to
continue
expanding
our
technology-
and
service-excellence",
says
Christian
Thönes,
Chairman
of
the
Executive
Board
of
DMG
MORI
AKTIENGESELLSCHAFT.
ParaCrawl v7.1
Wir
setzen
diesen
Ausbauschritt
in
Serpuchow,
um
von
dem
bis
2014_15
erwarteten
Wachstum
des
Jahresbedarfs
für
Fruchtzubereitungen
von
derzeit
82.000
Tonnen
auf
124.000
Tonnen
bzw.
rund
50%
profitieren
und
unsere
ausgezeichnete
Marktposition
als
Qualitäts-,
Service-
und
Innovationsführer
ausbauen
zu
können",
so
Johann
Marihart,
Vorstandsvorsitzender
AGRANA
Beteiligungs-AG.
This
expansion
phase
in
Serpuchov
is
key
to
our
being
able
to
profit
from
the
forecast
growth
of
around
50
%
in
demand
for
fruit
preparations
from
a
current
level
of
82,000
tonnes
to
124,000
tonnes
per
annum
by
2014_15,
and
to
consolidate
our
excellent
market
position
as
the
quality,
service
and
innovation
leader",
says
Johann
Marihart,
CEO
of
AGRANA
Beteiligungs-AG.
ParaCrawl v7.1
Wir
setzen
diesen
Ausbauschritt
in
Serpuchow,
um
von
dem
bis
2014_15
erwarteten
Wachstum
des
Jahresbedarfs
für
Fruchtzubereitungen
von
derzeit
82.000
Tonnen
auf
124.000
Tonnen
bzw.
rund
50%
profitieren
und
unsere
ausgezeichnete
Marktposition
als
Qualitäts-,
Service-
und
Innovationsführer
ausbauen
zu
können“,
so
Johann
Marihart,
Vorstandsvorsitzender
AGRANA
Beteiligungs-AG.
This
expansion
phase
in
Serpuchov
is
key
to
our
being
able
to
profit
from
the
forecast
growth
of
around
50
%
in
demand
for
fruit
preparations
from
a
current
level
of
82,000
tonnes
to
124,000
tonnes
per
annum
by
2014_15,
and
to
consolidate
our
excellent
market
position
as
the
quality,
service
and
innovation
leader”,
says
Johann
Marihart,
CEO
of
AGRANA
Beteiligungs-AG.
ParaCrawl v7.1
Weiter
will
Giacomuzzi
im
„Ländle“
und
im
angrenzenden
Ausland
den
individuellen
Vertrieb
von
Toshiba
und
Lenovo
Notebooks,
Desktops
und
Servern
sowie
deren
Service
ausbauen.
Further
Giacomuzzi
in
„the
Ländle
“and
abroad
adjacent
wants
to
develop
the
individual
selling
of
Toshiba
and
Lenovo
Notebooks,
Desktops
and
servers
as
well
as
their
service.
ParaCrawl v7.1
Die
TCRA
befördert
mehr
als
10
Mio.
Fahrgäste
jährlich
im
Ballungsraum
Avignon
und
will
in
den
nächsten
Jahren
ihren
Service
weiter
ausbauen.
TRCA
conveys
more
than
10
million
passengers
a
year
in
the
Avignon
urban
centre
and
intends
to
further
expand
its
service
over
the
years
to
come.
ParaCrawl v7.1
Da
wir
unsere
Marktposition
mit
Qualität
und
Service
weiter
ausbauen
wollten,
haben
wir
unser
Leistungsangebot
auf
Druck
und
Weiterverarbeitung
ausgedehnt,
um
einen
Komplettservice
anzubieten.“
Wanting
to
further
strengthen
our
market
position
on
the
basis
of
quality
and
service,
we
later
expanded
our
facilities
to
include
also
print
and
finishing,
and
can
now
offer
customers
an
all-embracing
portfolio.”
ParaCrawl v7.1
Postunternehmen
könnten
auf
diese
Marktveränderung
reagieren,
indem
sie
ihre
Stärke
als
Logistiker
und
Service-Dienstleister
ausbauen,
so
die
Untersuchung
des
Karlsruher
Instituts
für
Technologie
(KIT).
According
to
the
study
of
the
Karlsruhe
Institute
of
Technology
(KIT),
mail
companies
may
respond
to
this
change
of
the
market
by
developing
their
strengths
in
logistics
and
other
services.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns,
mit
FUCHS
einen
global
aufgestellten
Technologie-Partner
gewonnen
zu
haben
und
wollen
gemeinsam
unsere
Technologie-
und
Service-Exzellenz
weiter
ausbauen“,
so
Christian
Thönes,
Vorstandsvorsitzender
der
DMG
MORI
AKTIENGESELLSCHAFT.
In
FUCHS,
we
are
pleased
to
have
acquired
a
globally-based
technology
partner,
and
together
we
want
to
continue
expanding
our
technology-
and
service-excellence”,
says
Christian
Thönes,
Chairman
of
the
Executive
Board
of
DMG
MORI
AKTIENGESELLSCHAFT.
ParaCrawl v7.1
Das
Jubiläum
fällt
in
eine
Phase
der
grundlegenden
Umstellung
seiner
Forschungsorganisation:
Das
Institut
wird
in
den
nächsten
Jahren
seine
Aktivitäten
in
den
Bereichen
Forschung,
Transfer
und
Service
schrittweise
ausbauen.
The
anniversary
falls
into
a
phase
of
substantial
change
of
the
research
organisation:
in
the
upcoming
years,
the
institute
will
step
by
step
expand
its
activities
in
the
areas
of
research,
transfer
and
service.
ParaCrawl v7.1
Die
FOSS-Cloud
lässt
sich
zur
kompletten
End-User-Services-Plattform
mit
Directory-,
File-,
Print-
und
Mail-Services
ausbauen.
The
FOSS-Cloud
can
be
expanded
to
a
complete
end-user-services-platform
with
directory-,
file-,
print-
and
mail-services.
ParaCrawl v7.1
Man
möchte
mit
den
eigenen
Kunden
direkt
und
unkompliziert
kommunizieren,
Online-Services
ausbauen,
die
eigene
Marke
stärken
oder
sogar
den
Vertrieb
unterstützen.
They
are
seeking
to
directly
and
easily
communicate
with
their
customers,
develop
online
services,
strengthen
their
own
brand
and
even
help
boost
sales.
ParaCrawl v7.1
Im
laufenden
Jahr
will
adesso
hosting
services
seine
Aktivitäten
rund
um
die
Themen
Complex
Hosting
und
Cloud
Services
weiter
ausbauen.
This
year,
adesso
hosting
services
plans
to
further
expand
its
activities
in
complex
hosting
and
cloud
services.
ParaCrawl v7.1
Als
führende
Airline
wollen
wir
nicht
nur
unsere
Spitzenposition
an
Bord
und
Boden,
sondern
gerade
auch
bei
mobilen
Anwendungen
und
digitalen
Services
kontinuierlich
ausbauen.
As
a
leading
airline,
we
want
to
continuously
expand
our
prime
position
–
not
just
on
board
our
flights
and
on
the
ground,
but
also
in
the
area
of
mobile
applications
and
digital
services.
ParaCrawl v7.1
Die
Einrichtungen
fusionierten,
damit
die
speziellen
finanziellen
Opertaionen
des
Staates
noch
effektiver
wurden
und
um
fähig
zu
sein,
allen
finnischen
Firmen
finanziellen
Service
zum
Ausbau
der
einheimischen
Operationen,
Exporte
und
internationalen
Aktivitäten
zu
bieten.
Kera
Corporation
and
the
Finnish
Guarantee
Board
were
merged
to
make
the
state's
specialised
financing
operations
more
effective
and
to
be
able
to
offer
all
Finnish
companies
financing
services
to
further
the
domestic
operations,
exports
and
internationalisation
activities
from
one
organisation.
ParaCrawl v7.1