Übersetzung für "Service ausbauen" in Englisch

Sie sollen Ihre Kunden-, Service und Marktorientierung ausbauen.
The aim is that you develop your customer, service and market awareness.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere in den USA will Thielert den Service weiter ausbauen.
Thielert plans to expand service further, particularly in the US.
ParaCrawl v7.1

Wie schon angekündigt möchten wir diesen Service weiter ausbauen.
We have already announced that we want to keep improving this service.
ParaCrawl v7.1

Wir werden jedoch in Deinem Sinne unseren Service immer weiter ausbauen.
However, we will continue to expand our service in your interest.
ParaCrawl v7.1

Zug um Zug wird Koenig & Bauer do Brasil sein Service-Netzwerk weiter ausbauen.
Koenig & Bauer do Brasil will continue to expand its service network step by step.
ParaCrawl v7.1

Um die Ertragskraft von Krones nachhaltig zu stärken, werden wir zudem unser Service-Geschäft weiter ausbauen.
In order to increase Krones' profitability for the long term, we will also further expand our after-sales service business.
ParaCrawl v7.1

Basierend darauf werden wir den Service weiter ausbauen und die digitalen Lücken in der Supply-Chain sukzessive schließen.
Based on this, we will expand the service further and gradually pinch off any digital gaps in our supply chain.
ParaCrawl v7.1

Zudem wird die Gesellschaft die Modularisierung ihrer Maschinen und Anlagen weiter vorantreiben und das margenstarke Service-Geschäft ausbauen.
In addition, Krones will continue to advance the modularisation of its machines and lines and expand its highly profitable service business.
ParaCrawl v7.1

Drei Tage voller Möglichkeiten, sich mit den Experten der jeweiligen Bereiche auszutauschen und neue Erkenntnisse und Ideen zu sammeln, wie wir unsere Leistungen und unseren Service weiter ausbauen und verbessern können.
Three days full of opportunities to exchange know-how with experts within their respective fields and to gain new knowledge and ideas on how we can further expand and improve our performance and services .
ParaCrawl v7.1

Dank dem nun angegliederten Straßenbaumaschinengeschäft von TEREX in Porto Alegre, Brasilien, und Oklahoma City, USA, kann BOMAG als Fulliner die Synergien der Geschäftsbereiche Asphalt, Erdbau, Light Equipment und Service weiter ausbauen und optimal zum Vorteil seiner Kunden nutzen.
With the newly affiliated road construction business of TEREX in Porto Alegre, Brazil, and Oklahoma City, USA, BOMAG as a full liner continues to expand synergies in the asphalt, earthworks, light equipment and service sectors, and is using these effects for the benefit of its growing customer base.
ParaCrawl v7.1

Weiter will Giacomuzzi im â Ländleâ und im angrenzenden Ausland den individuellen Vertrieb von Toshiba und Lenovo Notebooks, Desktops und Servern sowie deren Service ausbauen.
Further Giacomuzzi in „the Ländle “and abroad adjacent wants to develop the individual selling of Toshiba and Lenovo Notebooks, Desktops and servers as well as their service.
ParaCrawl v7.1

Durch die Integration in die IGO-Ortner-Gruppe kann die Babak Gebäudetechnik GmbH weiterhin ihre Stärken auf dem Sektor HKLS sowie im Service- und Wartungsbereich ausbauen und Komplettlösungen anbieten.
By integrating into the IGO-Ortner Gruppe, BABAK Gebäudetechnik GmbH can continue to expand its strengths in the HVAC sector as well as in the service and maintenance sector and to offer complete solutions.
CCAligned v1

Wir freuen uns, mit FUCHS einen global aufgestellten Technologie-Partner gewonnen zu haben und wollen gemeinsam unsere Technologie- und Service-Exzellenz weiter ausbauen", so Christian Thönes, Vorstandsvorsitzender der DMG MORI AKTIENGESELLSCHAFT.
In FUCHS, we are pleased to have acquired a globally-based technology partner, and together we want to continue expanding our technology- and service-excellence", says Christian Thönes, Chairman of the Executive Board of DMG MORI AKTIENGESELLSCHAFT.
ParaCrawl v7.1

Wir setzen diesen Ausbauschritt in Serpuchow, um von dem bis 2014_15 erwarteten Wachstum des Jahresbedarfs für Fruchtzubereitungen von derzeit 82.000 Tonnen auf 124.000 Tonnen bzw. rund 50% profitieren und unsere ausgezeichnete Marktposition als Qualitäts-, Service- und Innovationsführer ausbauen zu können", so Johann Marihart, Vorstandsvorsitzender AGRANA Beteiligungs-AG.
This expansion phase in Serpuchov is key to our being able to profit from the forecast growth of around 50 % in demand for fruit preparations from a current level of 82,000 tonnes to 124,000 tonnes per annum by 2014_15, and to consolidate our excellent market position as the quality, service and innovation leader", says Johann Marihart, CEO of AGRANA Beteiligungs-AG.
ParaCrawl v7.1

Wir setzen diesen Ausbauschritt in Serpuchow, um von dem bis 2014_15 erwarteten Wachstum des Jahresbedarfs für Fruchtzubereitungen von derzeit 82.000 Tonnen auf 124.000 Tonnen bzw. rund 50% profitieren und unsere ausgezeichnete Marktposition als Qualitäts-, Service- und Innovationsführer ausbauen zu können“, so Johann Marihart, Vorstandsvorsitzender AGRANA Beteiligungs-AG.
This expansion phase in Serpuchov is key to our being able to profit from the forecast growth of around 50 % in demand for fruit preparations from a current level of 82,000 tonnes to 124,000 tonnes per annum by 2014_15, and to consolidate our excellent market position as the quality, service and innovation leader”, says Johann Marihart, CEO of AGRANA Beteiligungs-AG.
ParaCrawl v7.1

Weiter will Giacomuzzi im „Ländle“ und im angrenzenden Ausland den individuellen Vertrieb von Toshiba und Lenovo Notebooks, Desktops und Servern sowie deren Service ausbauen.
Further Giacomuzzi in „the Ländle “and abroad adjacent wants to develop the individual selling of Toshiba and Lenovo Notebooks, Desktops and servers as well as their service.
ParaCrawl v7.1

Die TCRA befördert mehr als 10 Mio. Fahrgäste jährlich im Ballungsraum Avignon und will in den nächsten Jahren ihren Service weiter ausbauen.
TRCA conveys more than 10 million passengers a year in the Avignon urban centre and intends to further expand its service over the years to come.
ParaCrawl v7.1

Da wir unsere Marktposition mit Qualität und Service weiter ausbauen wollten, haben wir unser Leistungsangebot auf Druck und Weiterverarbeitung ausgedehnt, um einen Komplettservice anzubieten.“
Wanting to further strengthen our market position on the basis of quality and service, we later expanded our facilities to include also print and finishing, and can now offer customers an all-embracing portfolio.”
ParaCrawl v7.1

Postunternehmen könnten auf diese Marktveränderung reagieren, indem sie ihre Stärke als Logistiker und Service-Dienstleister ausbauen, so die Untersuchung des Karlsruher Instituts für Technologie (KIT).
According to the study of the Karlsruhe Institute of Technology (KIT), mail companies may respond to this change of the market by developing their strengths in logistics and other services.
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns, mit FUCHS einen global aufgestellten Technologie-Partner gewonnen zu haben und wollen gemeinsam unsere Technologie- und Service-Exzellenz weiter ausbauen“, so Christian Thönes, Vorstandsvorsitzender der DMG MORI AKTIENGESELLSCHAFT.
In FUCHS, we are pleased to have acquired a globally-based technology partner, and together we want to continue expanding our technology- and service-excellence”, says Christian Thönes, Chairman of the Executive Board of DMG MORI AKTIENGESELLSCHAFT.
ParaCrawl v7.1

Das Jubiläum fällt in eine Phase der grundlegenden Umstellung seiner Forschungsorganisation: Das Institut wird in den nächsten Jahren seine Aktivitäten in den Bereichen Forschung, Transfer und Service schrittweise ausbauen.
The anniversary falls into a phase of substantial change of the research organisation: in the upcoming years, the institute will step by step expand its activities in the areas of research, transfer and service.
ParaCrawl v7.1

Die FOSS-Cloud lässt sich zur kompletten End-User-Services-Plattform mit Directory-, File-, Print- und Mail-Services ausbauen.
The FOSS-Cloud can be expanded to a complete end-user-services-platform with directory-, file-, print- and mail-services.
ParaCrawl v7.1

Man möchte mit den eigenen Kunden direkt und unkompliziert kommunizieren, Online-Services ausbauen, die eigene Marke stärken oder sogar den Vertrieb unterstützen.
They are seeking to directly and easily communicate with their customers, develop online services, strengthen their own brand and even help boost sales.
ParaCrawl v7.1

Im laufenden Jahr will adesso hosting services seine Aktivitäten rund um die Themen Complex Hosting und Cloud Services weiter ausbauen.
This year, adesso hosting services plans to further expand its activities in complex hosting and cloud services.
ParaCrawl v7.1

Als führende Airline wollen wir nicht nur unsere Spitzenposition an Bord und Boden, sondern gerade auch bei mobilen Anwendungen und digitalen Services kontinuierlich ausbauen.
As a leading airline, we want to continuously expand our prime position – not just on board our flights and on the ground, but also in the area of mobile applications and digital services.
ParaCrawl v7.1

Die Einrichtungen fusionierten, damit die speziellen finanziellen Opertaionen des Staates noch effektiver wurden und um fähig zu sein, allen finnischen Firmen finanziellen Service zum Ausbau der einheimischen Operationen, Exporte und internationalen Aktivitäten zu bieten.
Kera Corporation and the Finnish Guarantee Board were merged to make the state's specialised financing operations more effective and to be able to offer all Finnish companies financing services to further the domestic operations, exports and internationalisation activities from one organisation.
ParaCrawl v7.1