Übersetzung für "Senkrecht verlaufen" in Englisch
Die
Ebene
der
Betätigungseinrichtung
der
Lenkanlage
muss
senkrecht
zur
Aufprallrichtung
verlaufen.
The
plane
of
the
steering
control
shall
be
set
up
perpendicular
to
the
direction
of
impact.
DGT v2019
Diese
Stützen
verlaufen
senkrecht
vom
Boden
bis
zur
Decke
in
einem
Stockwerk.
These
supports
extend
vertically
from
the
floor
to
the
ceiling
in
a
storey
of
a
building.
EuroPat v2
Die
Achsen
25
bis
28
verlaufen
senkrecht
zu
der
Zeichenebene
der
Fig.
The
pivots
25
to
28
extend
perpendicular
to
the
plane
of
the
drawing
in
FIG.
EuroPat v2
Die
dem
apikalen
Ende
zugekehrten
Stufenflächen
verlaufen
senkrecht
zur
Längsachse
des
Pfostenteils.
The
surfaces
of
the
steps
facing
the
root
end
are
perpendicular
to
the
long
axis
of
the
post.
EuroPat v2
Die
Längsseiten
der
Kathode
20
verlaufen
senkrecht
zur
Papierebene
in
Fig.
The
longitudinal
sides
of
the
cathode
20
extend
perpendicular
to
the
paper
plane
in
FIG.
EuroPat v2
Die
anderen
beiden
Rippen
verlaufen
senkrecht
zu
den
erstgenannten
Rippen
und
verbinden
diese.
The
other
two
walls
are
perpendicular
to
and
connect
the
first
two.
EuroPat v2
Die
Stege
verlaufen
senkrecht
zur
Bewegungsrichtung
des
Werkzeugträgers
und
haben
gleichen
Abstand
voneinander.
The
webs
run
perpendicular
to
the
direction
of
movement
of
the
tool
support
and
are
spaced
equally
apart.
EuroPat v2
Die
Achsen
der
Spulen
(4,
5)
verlaufen
senkrecht
zum
Gehäuseboden.
The
axes
of
the
coils
(4,
5)
run
perpendicular
to
the
base
of
the
housing.
EuroPat v2
Die
Schichten
sind
so
angeordnet,
daß
sie
senkrecht
zum
Temperaturgradienden
verlaufen.
The
layers
are
arranged
so
that
they
are
perpendicular
to
the
temperature
gradient.
EuroPat v2
Die
Bitleitungen
221
verlaufen
senkrecht
zu
den
Wortleitungen
211a.
The
bit
lines
221
run
at
right
angles
to
the
word
lines
211a.
EuroPat v2
Die
Nebenfalten
entstehen
im
allgemeinen
willkürlich
und
verlaufen
senkrecht
zu
den
Hauptfalten.
The
secondary
folds
generally
arise
arbitrarily
and
run
at
right
angles
to
the
main
folds.
EuroPat v2
Erste
Leitungen
verlaufen
senkrecht
zu
zweiten
Leitungen.
First
lines
run
perpendicularly
to
second
lines.
EuroPat v2
Sie
können
darüber
hinaus
im
wesentlichen
senkrecht
zum
Riemen
verlaufen.
Furthermore,
they
can
run
at
least
approximately
perpendicularly
to
the
belt.
EuroPat v2
Die
Schwingrichtung
kann
in
an
sich
bekannter
Weise
senkrecht
zur
Reibfläche
verlaufen.
The
direction
of
vibration
may
be
perpendicular
to
the
friction
surface
in
a
manner
known
per
se.
EuroPat v2
Die
x-,
y-
und
z-Richtung
verlaufen
senkrecht
zueinander
und
bilden
ein
Koordinatensystem.
The
x-,
y-
and
z-directions
run
perpendicular
to
one
another
and
form
a
coordinates
system.
EuroPat v2
Zwei
parallele
Zugangsöffnungen
211,
221
verlaufen
senkrecht
hierzu
in
der
vertikalen
Richtung.
Two
parallel
access
openings
211,
221
extend
perpendicularly
thereto
in
the
vertical
direction.
EuroPat v2
Die
zweite
Richtung
kann
dabei
parallel
zur
Stackrichtung
oder
senkrecht
zu
dieser
verlaufen.
The
second
direction,
with
this,
may
run
parallel
to
the
stack
direction
or
perpendicular
to
this.
EuroPat v2
Die
Faltlinien
44,
46
verlaufen
senkrecht
zur
Haupterstreckungsrichtung
40
und
parallel
zueinander.
The
fold
lines
44,
46
extend
perpendicular
to
the
primary
direction
of
extension
40
and
parallel
to
one
another.
EuroPat v2
Senkrecht
dazu
verlaufen
die
gestrichelt
gezeichneten
elektrischen
Feldlinien.
The
dotted
electric
field
lines
run
perpendicular
to
these.
EuroPat v2
Die
Querrichtung
142
und
die
Längsrichtung
146
des
Zellverbinders
112
verlaufen
senkrecht
zueinander.
The
transverse
direction
142
and
the
longitudinal
direction
146
of
the
cell
connector
112
run
perpendicularly
to
one
another.
EuroPat v2
Die
Drähte
verlaufen
senkrecht
zur
Stapelrichtung
der
piezoelektrischen
Schichten.
Preferably,
the
wires
run
perpendicularly
to
the
stacking
direction
of
the
piezoelectric
layers.
EuroPat v2
Die
wirksamen
magnetischen
Feldlinien
zwischen
Primärspule
und
Sekundärspule
verlaufen
senkrecht
zur
Tischoberfläche.
The
effective
magnetic
field
lines
between
primary
coil
and
secondary
coil
run
perpendicular
to
the
desk
surface.
EuroPat v2
Die
wirksamen
magnetischen
Feldlinien
zwischen
Primärspule
und
Sekundärspule
verlaufen
senkrecht
zur
Schienenoberfläche.
The
effective
magnetic
field
lines
between
primary
coil
and
secondary
coil
run
perpendicular
to
the
rail
surface.
EuroPat v2
Die
Verbindungsplatten
verlaufen
senkrecht
zu
den
Halte-
und
Tragplatten.
The
connection
plates
run
perpendicular
to
the
base
and
support
plates.
EuroPat v2
Die
zweite
Richtung
und
die
dritte
Richtung
verlaufen
senkrecht
zu
der
ersten
Richtung.
The
second
direction
and
the
third
direction
are
perpendicular
to
the
first
direction.
EuroPat v2
Bevorzugterweise
sollte
die
optische
Achse
jedoch
senkrecht
oder
nahezu
senkrecht
zur
Zahnlängsachse
verlaufen.
However,
the
optical
axis
should
preferably
run
vertically
or
almost
vertically
to
the
longitudinal
axis
of
the
tooth.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
sie
senkrecht
zur
Schwenkachse
verlaufen.
For
example,
it
can
run
perpendicularly
to
the
pivotal
axis.
EuroPat v2
Die
Andrückflächen
können
senkrecht
zur
Referenzebene
verlaufen.
The
pressing
surfaces
can
run
perpendicularly
to
the
reference
plane.
EuroPat v2
Die
Andrückflächen
12,
22
verlaufen
senkrecht
zur
Referenzebene.
The
pressing
surfaces
12,
22
run
perpendicularly
to
the
reference
plane.
EuroPat v2
Vorteilhaft
ist
insbesondere,
wenn
sämtliche
Ringknicklinien
senkrecht
zur
Längsachse
verlaufen.
It
is
especially
advantageous
when
all
the
annular
crease
lines
run
perpendicular
to
the
lengthwise
axis.
EuroPat v2