Übersetzung für "Senkrecht verlaufen" in Englisch

Die Ebene der Betätigungseinrichtung der Lenkanlage muss senkrecht zur Aufprallrichtung verlaufen.
The plane of the steering control shall be set up perpendicular to the direction of impact.
DGT v2019

Diese Stützen verlaufen senkrecht vom Boden bis zur Decke in einem Stockwerk.
These supports extend vertically from the floor to the ceiling in a storey of a building.
EuroPat v2

Die Achsen 25 bis 28 verlaufen senkrecht zu der Zeichenebene der Fig.
The pivots 25 to 28 extend perpendicular to the plane of the drawing in FIG.
EuroPat v2

Die dem apikalen Ende zugekehrten Stufenflächen verlaufen senkrecht zur Längsachse des Pfostenteils.
The surfaces of the steps facing the root end are perpendicular to the long axis of the post.
EuroPat v2

Die Längsseiten der Kathode 20 verlaufen senkrecht zur Papierebene in Fig.
The longitudinal sides of the cathode 20 extend perpendicular to the paper plane in FIG.
EuroPat v2

Die anderen beiden Rippen verlaufen senkrecht zu den erstgenannten Rippen und verbinden diese.
The other two walls are perpendicular to and connect the first two.
EuroPat v2

Die Stege verlaufen senkrecht zur Bewegungsrichtung des Werkzeugträgers und haben gleichen Abstand voneinander.
The webs run perpendicular to the direction of movement of the tool support and are spaced equally apart.
EuroPat v2

Die Achsen der Spulen (4, 5) verlaufen senkrecht zum Gehäuseboden.
The axes of the coils (4, 5) run perpendicular to the base of the housing.
EuroPat v2

Die Schichten sind so angeordnet, daß sie senkrecht zum Temperaturgradienden verlaufen.
The layers are arranged so that they are perpendicular to the temperature gradient.
EuroPat v2

Die Bitleitungen 221 verlaufen senkrecht zu den Wortleitungen 211a.
The bit lines 221 run at right angles to the word lines 211a.
EuroPat v2

Die Nebenfalten entstehen im allgemeinen willkürlich und verlaufen senkrecht zu den Hauptfalten.
The secondary folds generally arise arbitrarily and run at right angles to the main folds.
EuroPat v2

Erste Leitungen verlaufen senkrecht zu zweiten Leitungen.
First lines run perpendicularly to second lines.
EuroPat v2

Sie können darüber hinaus im wesentlichen senkrecht zum Riemen verlaufen.
Furthermore, they can run at least approximately perpendicularly to the belt.
EuroPat v2

Die Schwingrichtung kann in an sich bekannter Weise senkrecht zur Reibfläche verlaufen.
The direction of vibration may be perpendicular to the friction surface in a manner known per se.
EuroPat v2

Die x-, y- und z-Richtung verlaufen senkrecht zueinander und bilden ein Koordinatensystem.
The x-, y- and z-directions run perpendicular to one another and form a coordinates system.
EuroPat v2

Zwei parallele Zugangsöffnungen 211, 221 verlaufen senkrecht hierzu in der vertikalen Richtung.
Two parallel access openings 211, 221 extend perpendicularly thereto in the vertical direction.
EuroPat v2

Die zweite Richtung kann dabei parallel zur Stackrichtung oder senkrecht zu dieser verlaufen.
The second direction, with this, may run parallel to the stack direction or perpendicular to this.
EuroPat v2

Die Faltlinien 44, 46 verlaufen senkrecht zur Haupterstreckungsrichtung 40 und parallel zueinander.
The fold lines 44, 46 extend perpendicular to the primary direction of extension 40 and parallel to one another.
EuroPat v2

Senkrecht dazu verlaufen die gestrichelt gezeichneten elektrischen Feldlinien.
The dotted electric field lines run perpendicular to these.
EuroPat v2

Die Querrichtung 142 und die Längsrichtung 146 des Zellverbinders 112 verlaufen senkrecht zueinander.
The transverse direction 142 and the longitudinal direction 146 of the cell connector 112 run perpendicularly to one another.
EuroPat v2

Die Drähte verlaufen senkrecht zur Stapelrichtung der piezoelektrischen Schichten.
Preferably, the wires run perpendicularly to the stacking direction of the piezoelectric layers.
EuroPat v2

Die wirksamen magnetischen Feldlinien zwischen Primärspule und Sekundärspule verlaufen senkrecht zur Tischoberfläche.
The effective magnetic field lines between primary coil and secondary coil run perpendicular to the desk surface.
EuroPat v2

Die wirksamen magnetischen Feldlinien zwischen Primärspule und Sekundärspule verlaufen senkrecht zur Schienenoberfläche.
The effective magnetic field lines between primary coil and secondary coil run perpendicular to the rail surface.
EuroPat v2

Die Verbindungsplatten verlaufen senkrecht zu den Halte- und Tragplatten.
The connection plates run perpendicular to the base and support plates.
EuroPat v2

Die zweite Richtung und die dritte Richtung verlaufen senkrecht zu der ersten Richtung.
The second direction and the third direction are perpendicular to the first direction.
EuroPat v2

Bevorzugterweise sollte die optische Achse jedoch senkrecht oder nahezu senkrecht zur Zahnlängsachse verlaufen.
However, the optical axis should preferably run vertically or almost vertically to the longitudinal axis of the tooth.
EuroPat v2

Beispielsweise kann sie senkrecht zur Schwenkachse verlaufen.
For example, it can run perpendicularly to the pivotal axis.
EuroPat v2

Die Andrückflächen können senkrecht zur Referenzebene verlaufen.
The pressing surfaces can run perpendicularly to the reference plane.
EuroPat v2

Die Andrückflächen 12, 22 verlaufen senkrecht zur Referenzebene.
The pressing surfaces 12, 22 run perpendicularly to the reference plane.
EuroPat v2

Vorteilhaft ist insbesondere, wenn sämtliche Ringknicklinien senkrecht zur Längsachse verlaufen.
It is especially advantageous when all the annular crease lines run perpendicular to the lengthwise axis.
EuroPat v2