Übersetzung für "Selbstständigkeit fördern" in Englisch

Wir unterstützen und fördern Selbstständigkeit, Selbstbewusstsein und Flexibilität.
We support and promote independence, self-confidence and flexibility.
CCAligned v1

Die einzigartigen KUMON-Programme können das Potenzial jedes Kindes aufspüren und seine Fähigkeiten stärken und Selbstständigkeit fördern.
The unique Kumon programmes pursue the potential of each child, developing their ability and nurturing their independence.
ParaCrawl v7.1

Wir fördern Selbstständigkeit und weisen die Schüler an, die eigene tägliche Lernroutine zu erstellen.
We encourage autonomy and guide our students so that they create their daily study routine.
CCAligned v1

Konsequentes, ermutigendes Handeln soll Selbstständigkeit fördern und Kindern erlauben möglichst viel Verantwortung für sich selbst zu übernehmen.
Consistent, encouraging action is used to promote independence and to allow children to accept responsibility for their own actions.
Wikipedia v1.0

Hinzu kommt, dass Migrationen, die Verstädterung, der Übergang von der Großfamilie zu kleineren, mobilen Familien, der mangelnde Zugang zu Technologien, die Selbstständigkeit fördern, sowie andere sozioökonomische Veränderungen dazu führen können, dass ältere Menschen im Entwicklungsprozess marginalisiert werden, wodurch sie ihrer sinnhaften wirtschaftlichen und sozialen Rolle beraubt und ihre traditionellen Unterstützungsquellen geschwächt werden.
In addition, migration, urbanization, the shift from extended to smaller, mobile families, lack of access to technology that promotes independence and other socio-economic changes can marginalize older persons from the mainstream of development, taking away their purposeful economic and social roles and weakening their traditional sources of support.
MultiUN v1

Die Mitgliedstaaten sollten die Schaffung hochwertiger Arbeitsplätze erleichtern, unter anderem indem sie die Hindernisse für Unternehmen bei der Einstellung von Arbeitskräften verringern, verantwortungsvolles Unternehmertum und echte Selbstständigkeit fördern und insbesondere die Gründung und das Wachstum von Kleinstunternehmen und kleinen Unternehmen unterstützen.
Member States should facilitate the creation of quality jobs, including by reducing the barriers that businesses face in hiring people, by fostering responsible entrepreneurship and genuine self-employment and, in particular, by supporting the creation and growth of micro and small enterprises.
DGT v2019

Die EU und die Mitgliedstaaten sollten deren Selbstständigkeit fördern, einschließlich Spezialisierung und entsprechender Forschung, Qualifikationen und Clusterbildung.
EU and MS should encourage their self-reliant practices, including specialisation and corresponding research, qualifications, and clusters.
TildeMODEL v2018

Kinder mit geistigen oder körperlichen Behinderungen haben das Recht auf ein Leben unter Bedingungen, welche die Würde des Kindes wahren, seine Selbstständigkeit fördern und seine aktive Teilnahme am Leben der Gemeinschaft erleichtern;
Children with intellectual or physical disabilities have a right to live in conditions which ensure dignity, promote self-reliance and facilitate their active participation in the community;
TildeMODEL v2018

Die Hauptstossrichtung der Wohnungspolitik geht dahin, die Selbstständigkeit zu fördern, "am Ort zu bleiben" (Age Concern, 1983), d.h. der Verbleib im eigenen Heim gibt Sicherheit und Stabilität, bedeutet aber auch eine finanzielle Belastung durch Reparaturen und Instandhaltung und kann bedeuten, dass eine zu grosse Wohnung für die derzeitigen Bedürfnisse belegt wird (Corp und Campbell, 1984).
The major thrust of housing policy is to encourage self reliance; 'staying put' (Age Concern, 1983), that is remaining in one's own home, offers security and stability but also imposes a financial burden in terms of repairs, maintenance, and may involve occupation of a property over-large for current needs (Corp and Campbell, 1984).
EUbookshop v2

Die Teilnehmer der Aktion, welche von der Vereinigung der Blinden und Sehbehinderten Serbiens „Weißer Stock“ organisiert wurde, hoben hervor, das Ziel sei die Idee über freie Bewegung und Selbstständigkeit zu fördern, bzw. die Bedeutung des weißen Stocks, sowie die Wichtigkeit der Integration von behinderten Personen.
The participants in the walk, organized by the White Cane Association of Blind and Visually Impaired Persons of Serbia, emphasized that their goal was to promote the idea of free movement and independence, or the significance of the white cane and of the integration of disabled persons in society.
ParaCrawl v7.1

Er wäre auch für die Selbstständigkeit der Asylbewerber förderlich.
It would also promote self-sufficiency among asylum seekers.
TildeMODEL v2018

Lösungsorientierung: Wir fördern selbstständiges Arbeiten und entwickeln realisierbare und pragmatische Lösungen.
Can-do attitude: We promote independent work and the development of realistic and pragmatic solutions.
ParaCrawl v7.1

Wir fordern und fördern selbstständiges und eigenverantwortliches Handeln unserer Mitarbeiter.
We encourage and promote independent and autonomous actions of our employees.
CCAligned v1

Selbstständig bearbeitete Projekte fördern die typischen Arbeitsmethoden der Bauingenieurwissenschaften und stärken das wissenschaftliche Arbeiten.
Projects completed independently promote typical working methods in civil engineering and consolidate academic work.
ParaCrawl v7.1

Die Prioritäten für die Verwendung der Strukturfonds wird natürlich auf nationaler und regionaler Ebene festgelegt, aber die Kommission wird mit den Mitgliedstaaten beim Austausch bewährter Verfahrensweisen und Richtlinien zusammenarbeiten, wie diese Fonds am besten verwendet werden können, um die persönliche Selbstständigkeit und das Recht von Menschen mit Behinderungen auf ein selbstständiges Leben zu fördern.
Priorities for the use of Structural Funds are, of course, set at national and regional level, but the Commission will work with the Member States on the exchange of good practice and guidelines as to how best to use those funds in order to promote the personal autonomy and the right of persons with disabilities to live independently.
Europarl v8

Käufer, die Erzeugnisse mit der Bezeichnung wählen, spielen eine ganz wichtige Rolle bei der Milderung der Armut und bei der Unterstützung ausgegrenzter Erzeuger, was ihrer Würde und ihrer Selbstständigkeit förderlich ist.
Shoppers who choose produce with the Fair Trade mark play a vital role in alleviating poverty and supporting marginalised producers in a manner that promotes dignity and self-sufficiency.
Europarl v8

Der EWSA bekräftigt seine Forderung, den Zugang zum Arbeitsmarkt zu erleichtern, die Dienste der öffentlichen Beschäftigungsagenturen zu verbessern, verstärkt aktive Arbeits­marktmaßnahmen zu ergreifen und Unternehmertum und selbstständige Tätigkeit zu fördern.
The Committee reiterates its calls for facilitating labour market participation, improving public employment services, stepping up active labour market measures and supporting entrepreneurship and self-employment.
TildeMODEL v2018

Der EWSA bekräftigt seine Forderung, die Erwerbsbeteiligung zu steigern, die Qualifikationsniveaus zu verbessern, die Mobilität zu erleichtern, die Dienste der öffentlichen Beschäftigungsagenturen zu verbessern, verstärkt aktive Arbeitsmarktmaßnahmen zu ergrei­fen und Unternehmertum und selbstständige Tätigkeit zu fördern.
The Committee reiterates its calls for raising labour market participation, improving skill levels, facilitating mobility, improving public employment services, stepping up active labour market measures and supporting entrepreneurship and self-employment.
TildeMODEL v2018

Der EWSA bekräftigt seine Forderung, die Erwerbsbeteiligung zu steigern, die Qualifika­tionsniveaus zu verbessern, die Mobilität zu erleichtern, die Dienste der öffentlichen Beschäf­tigungsagenturen zu verbessern, verstärkt aktive Arbeitsmarktmaßnahmen zu ergreifen und Unternehmertum und selbstständige Tätigkeit zu fördern.
The Committee reiterates its calls for raising labour market participation, improving skill levels, facilitating mobility, improving public employment services, stepping up active labour market measures and supporting entrepreneurship and self-employment.
TildeMODEL v2018

Des Weiteren bekräftigt er die Notwendigkeit von Investitionen in schulische und berufliche Bildung sowie lebenslanges Lernen, um den Zugang zum Arbeitsmarkt zu erleichtern, die Dienste der öffentli­chen Beschäftigungsagenturen zu verbessern, verstärkt aktive Arbeitsmarktmaßnahmen zu ergreifen und Unternehmertum und selbstständige Tätigkeit zu fördern.
It restates the need for investing in education, training and life-long learning, for facilitating labour market participation, improving public employment services, stepping up active labour market measures and supporting entrepreneurship and self-employment.
TildeMODEL v2018

Unsere Nachwuchskräfte bearbeiten frühzeitig eigene Projekte mit herausfordernden Aufgaben, um das selbstständige Arbeiten zu fördern und Freiraum für Kreativität zu schaffen.
Our junior staff manage their own projects with challenging tasks at an early stage in their training in order to support an independent work style and to allow room for creativity.
ParaCrawl v7.1