Übersetzung für "Seit vielen jahren" in Englisch

Es ist Teil des Wettbewerbsrechts, und es wird seit vielen Jahren praktiziert.
It forms part of the law of competence and has been implemented for many years.
Europarl v8

Das Verfahren der Kraft-Wärme-Kopplung wird bereits seit vielen Jahren eingesetzt.
This technique has been used for many years.
Europarl v8

Seit vielen Jahren ist es immer dasselbe Problem.
The problem has been the same for many years now.
Europarl v8

Dies findet nämlich schon seit vielen Jahren statt.
It had, in fact, been going on for many years.
Europarl v8

Die Kopten werden seit vielen Jahren in Ägypten verfolgt.
The Copts have been persecuted in Egypt for many years.
Europarl v8

Seit vielen Jahren nun ist die Welt Zeuge von Gewalttaten gegen die Palästinenser.
Mankind has been witnessing acts of violence against the Palestinians for several years now.
Europarl v8

Da sind wir seit vielen Jahren nicht weitergekommen.
In that regard, we have not made any progress for many years.
Europarl v8

Seit vielen Jahren ist die Fischerei für unser Land sehr wichtig.
Fishing has been very important to our country for many years.
Europarl v8

Ich kenne sie seit vielen Jahren.
I have known her for many years.
Europarl v8

Herr Callanan, das wird schon seit vielen Jahren ohne Erfolg versucht.
Mr Callanan, that process has being going on for many years and has not been successful.
Europarl v8

Der Datenaustausch ohne ein Abkommen läuft seit vielen Jahren ohne Unterbrechung.
Data exchange without an agreement has worked uninterruptedly for many years.
Europarl v8

Wir leben seit vielen Jahren mit dieser fehlenden Transparenz.
We have lived for many years with this lack of transparency.
Europarl v8

Wir kämpfen seit vielen Jahren für die Einführung einer Finanztransaktionssteuer.
For many years, we have been fighting for the introduction of a tax on financial transactions.
Europarl v8

Ich verurteile stark diese seit vielen Jahren in der iranischen Gesellschaft vorherrschende Grundhaltung.
I strongly condemn this stance which has been predominant in Iranian society for a good number of years.
Europarl v8

Wie wir wissen, sinken diese Asylzahlen seit vielen Jahren stark.
As we know, those asylum numbers have been plummeting for many years.
Europarl v8

Im Norden gibt es seit vielen Jahren eine gemeinsame Paßunion.
We have had a common passport union in Scandinavia for many years.
Europarl v8

Lösungsmittel stehen schon seit vielen Jahren im Verdacht, Hirnschäden zu verursachen.
For many years, solvents have been suspected of causing brain damage.
Europarl v8

Viele Länder verfügen seit vielen Jahren über Erfahrung mit Ersatzmaterialien.
The experience of many countries over many years should vouch for the use of substitute materials.
Europarl v8

Sie steht seit vielen Jahren auf der Tagesordnung zahlreicher nationaler Parlamente.
It has been on the agenda of many national parliaments for many years.
Europarl v8

Seit vielen Jahren wird dieser Fonds von vielen kritisiert.
A lot of people have been criticising this fund for many years.
Europarl v8

Die Europäische Kommission unterstützt die biomedizinische Ausrichtung der Forschung seit vielen Jahren.
With regard to research, the European Commission has, for many years, given its support to the field of biomedicine.
Europarl v8

Die Gutachten der Wissenschaft sprechen seit vielen Jahren eine deutliche Sprache.
Scientific advice for many years has been stark.
Europarl v8

Zum ersten Mal seit vielen Jahren scheint eine Lösung in Sicht zu sein.
For the first time in many years a solution seems to be in sight.
Europarl v8

Darauf orientiert meine Fraktion schon seit vielen Jahren.
A theme that my group has consistently pushed for, for many years now.
Europarl v8

Das System ist krank und seit vielen Jahren reformbedürftig.
It is a sick system which has badly needed reform for many years.
Europarl v8

Sie alle genießen seit vielen Jahren die Unterstützung durch die europäischen Institutionen.
All of them have been supported for many years by the European institutions.
Europarl v8

Seit vielen Jahren ärgern sich Millionen von Bürgern über diese hohen Preise.
There are millions of citizens who have been very frustrated at these high prices for many years.
Europarl v8

Die Robbenjagd ist seit vielen Jahren Gegenstand von Streitigkeiten und hitzigen Debatten.
Seal hunting has been the subject of dispute and intense debate for many years now.
Europarl v8

Genau das fordern die Kaschmiris seit vielen Jahren.
This is what the Kashmiri people have been calling for for many years.
Europarl v8