Übersetzung für "Bereits seit jahren" in Englisch

Dieser Prozess der Anpassung läuft bereits seit mehreren Jahren.
This process of adjustment has been under way for a few years already.
Europarl v8

Das Verfahren der Kraft-Wärme-Kopplung wird bereits seit vielen Jahren eingesetzt.
This technique has been used for many years.
Europarl v8

Die Research Alliance arbeitet bereits seit Jahren an diesem Punkt.
The Research Alliance has been working for a few years on this item already.
Europarl v8

Die gegenwärtigen Standards und Vorschriften sind bereits seit mindestens 20 Jahren in Kraft.
The current standards and regulations have been in place for at least 20 years.
Europarl v8

Wissenschaftliche Zusammenarbeit gibt es bereits seit Jahren zwischen Universitäten.
Universities have been cooperating on scientific matters for a long time past.
Europarl v8

Wir haben bereits seit Jahren in unseren jeweiligen Verantwortungsbereichen zusammengearbeitet.
We have worked together for several years now, in different roles.
Europarl v8

Seit bereits 20 Jahren haben wir in der Opposition nichts dagegen tun können.
For 20 years now, we in the opposition have not been able to do anything about it.
Europarl v8

Schließlich versuchen wir das bereits seit 26 Jahren.
Finally, we have been trying to achieve this for twenty-six years.
Europarl v8

Die Frage der Energiesteuern steht ja bereits seit sechs Jahren auf der Tagesordnung.
The question of energy taxes has been on the agenda for six years.
Europarl v8

Rußland ist bereits seit Jahren in Tschetschenien präsent.
Russia has been in Chechnya for years now.
Europarl v8

In den Niederlanden ist diese Praxis bereits seit Jahren üblich.
The Netherlands has many years' experience of this practice.
Europarl v8

Europa finanziert solche Projekte und zwar bereits seit 10 Jahren.
Europe is funding such projets and has been doing so for ten years.
Europarl v8

Immerhin ist Levi's bereits seit 30 Jahren in La Bassée präsent.
Are you aware that Levi's has been in La Bassée for 30 years?
Europarl v8

Dieses Vorhaben besteht bereits seit mehreren Jahren.
At least, that has been the plan for years.
Europarl v8

Viele Mitglieder dieses Parlaments haben dies bereits seit Jahren verlangt.
A number of MEPs had been asking for one for years.
Europarl v8

Diese Kampagne läuft bereits seit Jahren, und sie kämpfen immer noch.
That campaign has continued for years and they are still fighting.
Europarl v8

Die EGKS hat bereits seit einigen Jahren keine neuen Umlagen mehr erhoben.
The ECSC has not attracted payments for many years.
Europarl v8

Wir wollen das bereits seit Jahren, können aber nicht.
We have wanted to do so for many years but we are not able to do so.
Europarl v8

Daher werden bereits seit Jahren Gespräche mit ihr geführt.
That is why talks have been going on with them for so many years.
Europarl v8

Die Arbeitnehmer ertragen nun bereits seit sieben Jahren die Umsetzung dieser Strategie.
Employees have endured seven years of implementation of this strategy.
Europarl v8

Diese Linie verfolgen wir bereits seit vielen Jahren.
This is a policy line that we have followed for many years.
Europarl v8

Damit wird auf ein bereits seit Jahren auftretendes enormes Problem verwiesen.
This is a considerable problem which has been around for years.
Europarl v8

Ich mache Spiezeug bereits seit 30 Jahren.
I've been making toys for the last 30 years.
TED2013 v1.1

Ich mache das bereits seit sieben Jahren.
I've been doing this for seven years.
TED2020 v1

Nun, hybride Leistungsbündel gibt es bereits seit Jahren.
Now products-service systems have been around for years.
TED2013 v1.1

Ken und ich arbeiten nun bereits seit fast 40 Jahren zusammen.
Ken and I have been working together for almost 40 years.
TED2020 v1