Übersetzung für "Bereits seit jahren" in Englisch
Dieser
Prozess
der
Anpassung
läuft
bereits
seit
mehreren
Jahren.
This
process
of
adjustment
has
been
under
way
for
a
few
years
already.
Europarl v8
Das
Verfahren
der
Kraft-Wärme-Kopplung
wird
bereits
seit
vielen
Jahren
eingesetzt.
This
technique
has
been
used
for
many
years.
Europarl v8
Die
Research
Alliance
arbeitet
bereits
seit
Jahren
an
diesem
Punkt.
The
Research
Alliance
has
been
working
for
a
few
years
on
this
item
already.
Europarl v8
Die
gegenwärtigen
Standards
und
Vorschriften
sind
bereits
seit
mindestens
20
Jahren
in
Kraft.
The
current
standards
and
regulations
have
been
in
place
for
at
least
20
years.
Europarl v8
Wissenschaftliche
Zusammenarbeit
gibt
es
bereits
seit
Jahren
zwischen
Universitäten.
Universities
have
been
cooperating
on
scientific
matters
for
a
long
time
past.
Europarl v8
Wir
haben
bereits
seit
Jahren
in
unseren
jeweiligen
Verantwortungsbereichen
zusammengearbeitet.
We
have
worked
together
for
several
years
now,
in
different
roles.
Europarl v8
Seit
bereits
20
Jahren
haben
wir
in
der
Opposition
nichts
dagegen
tun
können.
For
20
years
now,
we
in
the
opposition
have
not
been
able
to
do
anything
about
it.
Europarl v8
Schließlich
versuchen
wir
das
bereits
seit
26
Jahren.
Finally,
we
have
been
trying
to
achieve
this
for
twenty-six
years.
Europarl v8
Die
Frage
der
Energiesteuern
steht
ja
bereits
seit
sechs
Jahren
auf
der
Tagesordnung.
The
question
of
energy
taxes
has
been
on
the
agenda
for
six
years.
Europarl v8
Rußland
ist
bereits
seit
Jahren
in
Tschetschenien
präsent.
Russia
has
been
in
Chechnya
for
years
now.
Europarl v8
In
den
Niederlanden
ist
diese
Praxis
bereits
seit
Jahren
üblich.
The
Netherlands
has
many
years'
experience
of
this
practice.
Europarl v8
Europa
finanziert
solche
Projekte
und
zwar
bereits
seit
10
Jahren.
Europe
is
funding
such
projets
and
has
been
doing
so
for
ten
years.
Europarl v8
Immerhin
ist
Levi's
bereits
seit
30
Jahren
in
La
Bassée
präsent.
Are
you
aware
that
Levi's
has
been
in
La
Bassée
for
30
years?
Europarl v8
Dieses
Vorhaben
besteht
bereits
seit
mehreren
Jahren.
At
least,
that
has
been
the
plan
for
years.
Europarl v8
Viele
Mitglieder
dieses
Parlaments
haben
dies
bereits
seit
Jahren
verlangt.
A
number
of
MEPs
had
been
asking
for
one
for
years.
Europarl v8
Diese
Kampagne
läuft
bereits
seit
Jahren,
und
sie
kämpfen
immer
noch.
That
campaign
has
continued
for
years
and
they
are
still
fighting.
Europarl v8
Die
EGKS
hat
bereits
seit
einigen
Jahren
keine
neuen
Umlagen
mehr
erhoben.
The
ECSC
has
not
attracted
payments
for
many
years.
Europarl v8
Wir
wollen
das
bereits
seit
Jahren,
können
aber
nicht.
We
have
wanted
to
do
so
for
many
years
but
we
are
not
able
to
do
so.
Europarl v8
Daher
werden
bereits
seit
Jahren
Gespräche
mit
ihr
geführt.
That
is
why
talks
have
been
going
on
with
them
for
so
many
years.
Europarl v8
Die
Arbeitnehmer
ertragen
nun
bereits
seit
sieben
Jahren
die
Umsetzung
dieser
Strategie.
Employees
have
endured
seven
years
of
implementation
of
this
strategy.
Europarl v8
Diese
Linie
verfolgen
wir
bereits
seit
vielen
Jahren.
This
is
a
policy
line
that
we
have
followed
for
many
years.
Europarl v8
Damit
wird
auf
ein
bereits
seit
Jahren
auftretendes
enormes
Problem
verwiesen.
This
is
a
considerable
problem
which
has
been
around
for
years.
Europarl v8
Ich
mache
Spiezeug
bereits
seit
30
Jahren.
I've
been
making
toys
for
the
last
30
years.
TED2013 v1.1
Ich
mache
das
bereits
seit
sieben
Jahren.
I've
been
doing
this
for
seven
years.
TED2020 v1
Nun,
hybride
Leistungsbündel
gibt
es
bereits
seit
Jahren.
Now
products-service
systems
have
been
around
for
years.
TED2013 v1.1
Ken
und
ich
arbeiten
nun
bereits
seit
fast
40
Jahren
zusammen.
Ken
and
I
have
been
working
together
for
almost
40
years.
TED2020 v1