Übersetzung für "Seit donnerstag" in Englisch

Ihre Mutter ist seit letztem Donnerstag krank.
Her mother has been sick since last Thursday.
Tatoeba v2021-03-10

Die gesamte Lage hat sich seit Donnerstag verändert.
Look, it's a whole different landscape out here since Thursday.
OpenSubtitles v2018

Ich denke er wartet hier seit Donnerstag.
I think he's been waiting in there since Thursday.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, dass ich seit Donnerstag nicht geschlafen habe?
You know I haven't slept since Thursday?
OpenSubtitles v2018

Ich warte bereits seit Donnerstag auf Sie!
We called last Thursday.
OpenSubtitles v2018

Nach einigen staatlichen Interventionen hat sich der Aktienmarkt seit vergangenen Donnerstag beruhigt.
Following a series of state interventions, the stock market has rebounded since last Thursday.
GlobalVoices v2018q4

Ich hab dich seit Donnerstag nicht gesehen.
I haven't seen you since Thursday.
OpenSubtitles v2018

Mossbergs älteste Technologie-Kolumne ist Personal Technology, die seit 1991 jeden Donnerstag erscheint.
Mossberg's Personal Technology column appeared every Thursday from 1991 through 2013.
WikiMatrix v1

Es regnet schon seit letztem Donnerstag.
It has been raining since last Thursday.
Tatoeba v2021-03-10

Anscheinend übergibt sie sich seit Donnerstag.
Apparently she's been vomiting since Thursday.
OpenSubtitles v2018

Die Fastnachtswoche trug den Titel der Großen Fastnachtswoche seit Donnerstag bis Sonntag.
Maslenitsa Thursday through Sunday carried the name of Big Maslenitsa.
ParaCrawl v7.1

Südchinesischen Provinz Guangdong hat sich auch von strömendem regen seit Donnerstag getroffen worden.
South China’s Guangdong Province has also been hit by torrential rain since Thursday.
ParaCrawl v7.1

Seit Donnerstag habe ich also faktisch nur gearbeitet und dabei viele kurze Filmegesehen.
So I worked heaps but also saw a lot of films since last Thursday.
ParaCrawl v7.1

Bereits seit Donnerstag laufen die Vorbereitungen für adidas ROCKSTARS auf Hochtouren.
Preparations for adidas ROCKSTARS run at full speed since Thursday.
ParaCrawl v7.1

Syrische Militär sagte, Russland hat 18 Luftangriffe seit Donnerstag Nacht durchgeführt.
Syrian military said Russia has conducted 18 air strikes since Thursday night.
ParaCrawl v7.1

Seit Donnerstag bestimmen politische und wirtschaftliche Gespräche die straffe Tagesordnung.
Political and economic discussions have been strictly the order of the day since Thursday.
ParaCrawl v7.1

Info à Gogo 100 ist seit letzten Donnerstag unterwegs.
Info à Gogo 100 is on its way to you since last Thursday.
ParaCrawl v7.1

Seit Donnerstag sind wir nun auf uns allein gestellt.
Since Thursday we’re on our own.
ParaCrawl v7.1

In Vancouver ist seit Donnerstag die orthopädietechnische Servicestation von Bauerfeind geöffnet.
Bauerfeind's orthotic service station in Vancouver has been open since Thursday.
ParaCrawl v7.1

Die Auszeichnung in Messing ziert seit Donnerstag die Eingangshalle des Hauptbahnhofs.
The commemorative brass plaque will adorn the station’s entrance hall from Thursday.
ParaCrawl v7.1

Diese gewaltlose Konfrontation mit den Demonstranten hat seit Donnerstag zu zwei Toten und unzähligen Verletzten geführt.
This none forceful confrontation with protesters has resulted in two deaths and countless injuries since Thursday.
GlobalVoices v2018q4

Ziva ist seit Donnerstag fort.
Tony, Ziva's been gone since Thursday.
OpenSubtitles v2018

Seit Donnerstag sind sie hier.
They've been here since Thursday.
OpenSubtitles v2018

Und laut seinem Zimmergenossen hat Benny seit Donnerstag einen neuen Job und ist seitdem nicht zurückgekehrt.
According to his roommate Benny started a job last Thursday and hasn't been back.
OpenSubtitles v2018

Seit Donnerstag ist der Zugang zu Gmail, Facebook und https-Seiten unmöglich, zumindest in Isfahan.
Since Thursday any access to Gmail, Facebook and https sites has become impossible, at least in Isfahan.
GlobalVoices v2018q4

Wenn sie die Waffe schon seit letzten Donnerstag haben, warum brauchen sie dann Numair frei?
If they had the weapon last thursday, why did they need to get Numair outta prison now?
OpenSubtitles v2018