Übersetzung für "Seinen traum leben" in Englisch
Das
gehört
zum
Job,
das
bedeutet,
seinen
Traum
zu
leben.
That
part
of
the
job,
that's
living
the
dream.
TED2020 v1
Also
wollen
Sie
seinen
Traum
am
Leben
erhalten?
So
you
want
to
keep
his
dream
alive?
OpenSubtitles v2018
Dieses
Tier
kann
seinen
Traum
leben.
This
animal
gets
to
live
his
dream.
OpenSubtitles v2018
Das
gehört
zum
Job,das
bedeutet,
seinen
Traum
zu
leben.
That
part
of
the
job,that's
living
the
dream.
ParaCrawl v7.1
Ein
fein
beobachtetes
Porträt
eines
schwäbischen
Berufspolitikers,
der
seinen
Traum
leben
möchte.
A
subtle
portrait
of
a
Swabian
professional
politician
wanting
to
live
his
dream.
ParaCrawl v7.1
Hilf
Jo
seinen
Traum
zu
leben!
Help
Jo
live
out
her
dream!
ParaCrawl v7.1
Helfen
Sie
Olli
seinen
Traum
zu
leben
und
fliegen
durch
den
Himmel?
Can
you
help
Olli
live
his
dream
and
fly
through
the
sky?
ParaCrawl v7.1
Hilf
ihm,
seinen
Traum
zu
leben,
indem
er
alle
Früchte
sammelt!
Help
him
live
his
dream
by
collecting
all
of
the
fruits!
ParaCrawl v7.1
Manchmal
ist
es
garnicht
so
schwer
seinen
Traum
zu
leben
–
man
muss
es
nur
tun.
SOMETIMES
LIVING
YOUR
DREAM
IS
NOT
SO
HARD
–
YOU
JUST
HAVE
TO
DO
IT.
CCAligned v1
Was
macht
ein
Profi-Freerider,
der
schon
auf
der
ganzen
Welt
seinen
Traum
hat
leben
können?
What
is
left
for
a
pro
freerider
who
has
travelled
the
world
to
live
his
dream?
ParaCrawl v7.1
Ein
System,
das
dem
Durchschnittsamerikaner
die
Möglichkeit
genommen
hat,
seinen
amerikanischen
Traum
zu
leben.
A
system
that
has
deprived
the
average
American
of
the
possibility
of
living
the
American
dream.
ParaCrawl v7.1
Meinen
Sie
nicht,
dass
ich
alles
versucht
habe,
um
seinen
Traum
am
Leben
zu
halten?
You
think
I
haven't
tried
everything
to
keep
his
dream
alive?
OpenSubtitles v2018
Ein
musikalisches
Roadmovie:
Um
endlich
seinen
großen
Traum
zu
leben,
zieht
der
kubanische
Straßenmusiker
El
Gallo
über
die
ganze
Insel.
A
musical
road
movie:
Determined
to
finally
realize
his
life's
dream,
the
Cuban
street
musician
El
Gallo
travels
across
the
entire
island.
ParaCrawl v7.1
Ronald
Reagan
wollte
sich
als
einst
der
politisch
„mächtigster
Mann
der
Erde"
auch
seinen
Traum
vom
Leben
des
amerikanischen
Cowboys
nicht
nehmen
lassen.
Ronald
Reagan,
who
was
once
politically
'the
most
powerful
man
on
earth'
would
not
give
up
his
dream
to
live
the
life
of
an
American
cowboy.
ParaCrawl v7.1
Seine
Geschichte
ist
eine
Geschichte
über
Mut,
Erfolg
und
die
Tragödie
eines
Mannes,
der
nur
seinen
Traum
leben
wollte.
His
story
is
a
tale
of
courage,
success,
and
the
tragedy
of
a
man
who
only
wanted
to
live
his
dream.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
es
gelesen
und
ich
finde
dieses
Buch
ist
für
jeden,
der
sich
auf
den
Weg
macht,
seinen
Traum
zu
leben,
ein
äußerst
wertvoller
Ratgeber.
I
have
read
it
and
I
think
this
book
is
an
extremely
valuable
guide
for
anyone
who
sets
out
to
live
their
dream.
CCAligned v1
Deswegen
haben
wir
uns
das
Thema
Zwangsheirat
ausgesucht
und
die
Geschichte
eines
Mädchens,
Canan,
das
seinen
Traum
leben
möchte.
That's
why
we
picked
the
topic
"forced
marriage"
and
invented
the
story
of
a
girl,
Canan,
who
wants
to
live
her
dream.
ParaCrawl v7.1
Aber
wenn
ein
Auto
ist
nicht
in
Ihrem
Haushalt,
Sie
können
immer
noch
seinen
Fahr
Traum
am
Leben
halten,
indem
Fahrstunden
Kauf.
But
if
a
car
is
not
in
your
budget,
you
can
still
keep
his
driving
dream
alive
by
purchasing
driving
lessons.
ParaCrawl v7.1
Wer
seinen
Traum
leben
möchte,
muss
nicht
gleich
ins
Weltall
fliegen,
ein
Studium
eines
der
MINT-Fächer
(M
athematik,
I
nformatik,
N
aturwissenschaften,
T
echnik)
eröffnet
beste
Karrierechancen.
If
you
want
to
live
your
dream,
you
don't
have
to
fly
into
space
right
away,
studying
one
of
the
MINT
subjects
(mathematics,
computer
science,
natural
sciences,
technology)
opens
up
the
best
career
opportunities.
ParaCrawl v7.1
Dort
verwirklichte
er
seinen
Traum
vom
Leben
und
Arbeiten
mit
und
in
der
Natur
unter
anderem
in
dem
von
ihm
gestalteten
"Bottlehouse".
There
he
realized
his
dream
of
living
and
working
with
and
in
nature,
among
other
things,
in
the
"Bottlehouse",
he
has
designed
over
there.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
die
Villen
von
einem
Freund
gepachtet
und
sich
so
seinen
Traum
vom
Leben
auf
Sansibar
erfüllt.
He
has
leased
the
villas
from
a
friend
and
fulfilled
his
lifelong
dream
of
living
in
Zanzibar.
ParaCrawl v7.1
Den
Traum
seines
Lebens
verkauft
man
nicht.
You
don't
sell
the
dream
of
a
lifetime.
OpenSubtitles v2018
Er
beschloss
auf
der
Stelle,
den
Traum
seines
Lebens
wahr
zu
machen.
He
decided
right
there
to
fulfill
his
lifelong
dream.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
für
immer
in
seinem
Traum
leben.
You'll
live
inside
his
dream
forever.
OpenSubtitles v2018
Du
versuchst
ihn
zu
kontrollieren,
um
durch
seine
Träume
zu
leben!
You're
trying
to
make
him
like
you...
so
you
can
live
through
his
dreams!
OpenSubtitles v2018
Das
war
der
Traum
seines
Lebens.
This
was
his
life's
dream.
ParaCrawl v7.1
Und
jetzt
stellt
eine
weitere
einmalige
Gelegenheit
-
den
Traum
seines
Lebens
zu
erfüllen!
And
now
presents
another
unique
opportunity
-
to
fulfill
the
dream
of
his
life!
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
nach
ihm
ginge,
würde
er
nur
noch
in
seiner
Traum-
und
Fantasiewelt
leben.
If
it
was
up
to
him,
he
would
only
live
in
his
fantasy
world.
ParaCrawl v7.1
Und
Sie
könnte
auf
dem
Weg
sein
den
Traum
zu
leben,
außer
ihr
versaut
sie
und
gebt
ihr...
And
she
could
be
on
her
way
to
living
the
dream
unless
the
rest
of
you
nut
up
and
give
her...
OpenSubtitles v2018
Sein
einziger
Begleiter
ist
Ginetto,
ein
junger
Dieb,
der
mit
ihm
lebt
und
nach
einigen
Missverständnissen,
hilft
Ihnen
den
Traum
seines
Lebens:
den
Kauf
eines
ausgedienten
Eisenbahnwaggon
und
schalten
Sie
ihn
in
einem
Restaurant.
His
only
companion
is
Ginetto,
a
young
thief
who
lives
with
him
and,
after
some
misunderstandings,
helps
you
realize
the
dream
of
his
life:
buying
a
disused
railway
wagon
and
turn
it
into
a
restaurant.
ParaCrawl v7.1
Im
Leben
war
Andy
seiner
inneren
Überzeugung
gefolgt
und
hatte
sich
aus
ganzem
Herzen
dafür
eingesetzt,
seine
Träume
zu
leben.
In
life,
Andy
had
followed
his
inner
conviction
and
had
put
all
his
heart
into
living
out
his
dreams.
ParaCrawl v7.1
Mein
Herz
sagt
mir,
dass
es
gut
ist,
wenn
man
sein
Traum
leben
kann
und
dafür
muss
ich
mich
bei
meiner
toleranten
Ehefrau
Katka
und
beim
meinen
zwei
Söhnen
bedanken.
My
heart
says
me,
that
it
is
great,
when
you
live
your
dream
and
for
this
I
have
to
thank
my
tolerant
wife
Katarina
and
my
two
sons.
CCAligned v1
In
einem
weiteren
Teil
seiner
Serie
über
Kinder
in
Megacitys
stellt
André
Hörmann
wieder
nicht
einfach
das
Leben
fremder
Kinder
vor,
sondern
geht
der
Frage
nach,
was
es
heißt,
für
seine
Träume
zu
leben.
In
this
new
instalment
of
his
series
about
children
in
megacities,
André
Hörmann
once
again,
rather
than
simply
showing
the
life
of
foreign
children,
explores
the
question
of
what
it
means
to
live
for
one’s
dreams.
ParaCrawl v7.1