Übersetzung für "Seinen traum leben" in Englisch

Das gehört zum Job, das bedeutet, seinen Traum zu leben.
That part of the job, that's living the dream.
TED2020 v1

Also wollen Sie seinen Traum am Leben erhalten?
So you want to keep his dream alive?
OpenSubtitles v2018

Dieses Tier kann seinen Traum leben.
This animal gets to live his dream.
OpenSubtitles v2018

Das gehört zum Job,das bedeutet, seinen Traum zu leben.
That part of the job,that's living the dream.
ParaCrawl v7.1

Ein fein beobachtetes Porträt eines schwäbischen Berufspolitikers, der seinen Traum leben möchte.
A subtle portrait of a Swabian professional politician wanting to live his dream.
ParaCrawl v7.1

Hilf Jo seinen Traum zu leben!
Help Jo live out her dream!
ParaCrawl v7.1

Helfen Sie Olli seinen Traum zu leben und fliegen durch den Himmel?
Can you help Olli live his dream and fly through the sky?
ParaCrawl v7.1

Hilf ihm, seinen Traum zu leben, indem er alle Früchte sammelt!
Help him live his dream by collecting all of the fruits!
ParaCrawl v7.1

Manchmal ist es garnicht so schwer seinen Traum zu leben – man muss es nur tun.
SOMETIMES LIVING YOUR DREAM IS NOT SO HARD – YOU JUST HAVE TO DO IT.
CCAligned v1

Was macht ein Profi-Freerider, der schon auf der ganzen Welt seinen Traum hat leben können?
What is left for a pro freerider who has travelled the world to live his dream?
ParaCrawl v7.1

Ein System, das dem Durchschnittsamerikaner die Möglichkeit genommen hat, seinen amerikanischen Traum zu leben.
A system that has deprived the average American of the possibility of living the American dream.
ParaCrawl v7.1

Meinen Sie nicht, dass ich alles versucht habe, um seinen Traum am Leben zu halten?
You think I haven't tried everything to keep his dream alive?
OpenSubtitles v2018

Ein musikalisches Roadmovie: Um endlich seinen großen Traum zu leben, zieht der kubanische Straßenmusiker El Gallo über die ganze Insel.
A musical road movie: Determined to finally realize his life's dream, the Cuban street musician El Gallo travels across the entire island.
ParaCrawl v7.1

Ronald Reagan wollte sich als einst der politisch „mächtigster Mann der Erde" auch seinen Traum vom Leben des amerikanischen Cowboys nicht nehmen lassen.
Ronald Reagan, who was once politically 'the most powerful man on earth' would not give up his dream to live the life of an American cowboy.
ParaCrawl v7.1

Seine Geschichte ist eine Geschichte über Mut, Erfolg und die Tragödie eines Mannes, der nur seinen Traum leben wollte.
His story is a tale of courage, success, and the tragedy of a man who only wanted to live his dream.
ParaCrawl v7.1

Ich habe es gelesen und ich finde dieses Buch ist für jeden, der sich auf den Weg macht, seinen Traum zu leben, ein äußerst wertvoller Ratgeber.
I have read it and I think this book is an extremely valuable guide for anyone who sets out to live their dream.
CCAligned v1

Deswegen haben wir uns das Thema Zwangsheirat ausgesucht und die Geschichte eines Mädchens, Canan, das seinen Traum leben möchte.
That's why we picked the topic "forced marriage" and invented the story of a girl, Canan, who wants to live her dream.
ParaCrawl v7.1

Aber wenn ein Auto ist nicht in Ihrem Haushalt, Sie können immer noch seinen Fahr Traum am Leben halten, indem Fahrstunden Kauf.
But if a car is not in your budget, you can still keep his driving dream alive by purchasing driving lessons.
ParaCrawl v7.1

Wer seinen Traum leben möchte, muss nicht gleich ins Weltall fliegen, ein Studium eines der MINT-Fächer (M athematik, I nformatik, N aturwissenschaften, T echnik) eröffnet beste Karrierechancen.
If you want to live your dream, you don't have to fly into space right away, studying one of the MINT subjects (mathematics, computer science, natural sciences, technology) opens up the best career opportunities.
ParaCrawl v7.1

Dort verwirklichte er seinen Traum vom Leben und Arbeiten mit und in der Natur unter anderem in dem von ihm gestalteten "Bottlehouse".
There he realized his dream of living and working with and in nature, among other things, in the "Bottlehouse", he has designed over there.
ParaCrawl v7.1

Er hat die Villen von einem Freund gepachtet und sich so seinen Traum vom Leben auf Sansibar erfüllt.
He has leased the villas from a friend and fulfilled his lifelong dream of living in Zanzibar.
ParaCrawl v7.1

Den Traum seines Lebens verkauft man nicht.
You don't sell the dream of a lifetime.
OpenSubtitles v2018

Er beschloss auf der Stelle, den Traum seines Lebens wahr zu machen.
He decided right there to fulfill his lifelong dream.
OpenSubtitles v2018

Sie werden für immer in seinem Traum leben.
You'll live inside his dream forever.
OpenSubtitles v2018

Du versuchst ihn zu kontrollieren, um durch seine Träume zu leben!
You're trying to make him like you... so you can live through his dreams!
OpenSubtitles v2018

Das war der Traum seines Lebens.
This was his life's dream.
ParaCrawl v7.1

Und jetzt stellt eine weitere einmalige Gelegenheit - den Traum seines Lebens zu erfüllen!
And now presents another unique opportunity - to fulfill the dream of his life!
ParaCrawl v7.1

Wenn es nach ihm ginge, würde er nur noch in seiner Traum- und Fantasiewelt leben.
If it was up to him, he would only live in his fantasy world.
ParaCrawl v7.1

Und Sie könnte auf dem Weg sein den Traum zu leben, außer ihr versaut sie und gebt ihr...
And she could be on her way to living the dream unless the rest of you nut up and give her...
OpenSubtitles v2018

Sein einziger Begleiter ist Ginetto, ein junger Dieb, der mit ihm lebt und nach einigen Missverständnissen, hilft Ihnen den Traum seines Lebens: den Kauf eines ausgedienten Eisenbahnwaggon und schalten Sie ihn in einem Restaurant.
His only companion is Ginetto, a young thief who lives with him and, after some misunderstandings, helps you realize the dream of his life: buying a disused railway wagon and turn it into a restaurant.
ParaCrawl v7.1

Im Leben war Andy seiner inneren Überzeugung gefolgt und hatte sich aus ganzem Herzen dafür eingesetzt, seine Träume zu leben.
In life, Andy had followed his inner conviction and had put all his heart into living out his dreams.
ParaCrawl v7.1

Mein Herz sagt mir, dass es gut ist, wenn man sein Traum leben kann und dafür muss ich mich bei meiner toleranten Ehefrau Katka und beim meinen zwei Söhnen bedanken.
My heart says me, that it is great, when you live your dream and for this I have to thank my tolerant wife Katarina and my two sons.
CCAligned v1

In einem weiteren Teil seiner Serie über Kinder in Megacitys stellt André Hörmann wieder nicht einfach das Leben fremder Kinder vor, sondern geht der Frage nach, was es heißt, für seine Träume zu leben.
In this new instalment of his series about children in megacities, André Hörmann once again, rather than simply showing the life of foreign children, explores the question of what it means to live for one’s dreams.
ParaCrawl v7.1