Übersetzung für "Seine taten" in Englisch

Könnte man unter diesen Umständen nicht sagen, dass seine Taten nachvollziehbar waren?
I mean, in that circumstance, couldn't you argue that what he did was reasonable?
TED2020 v1

Dieselben taten seine Zeichen unter ihnen und seine Wunder im Lande Hams.
They performed miracles among them, and wonders in the land of Ham.
bible-uedin v1

Seine mutigen Taten brachten ihm Ruhm.
His acts of courage brought him glory.
Tatoeba v2021-03-10

Tom stand für seine Taten gerade.
Tom took responsibility for what he had done.
Tatoeba v2021-03-10

Tom muss für seine Taten bestraft werden.
Tom should be punished for what he did.
Tatoeba v2021-03-10

Durch seine militärischen Taten in Irland wurde Königin Elisabeth I. auf ihn aufmerksam.
He took part in court life and because of his efforts in increasing the Protestant Church in Ireland, he became a favourite of Queen Elizabeth I.
Wikipedia v1.0

Niemand sah sich veranlasst, seine Taten zu kritisieren.
No one found any reason to criticize his actions.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hatte nie die Verantwortung für seine Taten übernommen.
Tom never took responsibility for his actions.
Tatoeba v2021-03-10

Er mochte Ann, aber seine Eltern taten es nicht.
He liked Ann, but then his parents didn't.
Tatoeba v2021-03-10

Wieder verwendete er für seine Taten die Medikamente Digoxin und Insulin.
As usual, his drugs of choice were digoxin, epinephrine, and insulin.
Wikipedia v1.0

Er entschuldigte sich für seine Taten und wurde vom osmanischen Sultan begnadigt.
He apologized for what he had done and was forgiven by the Ottoman ruler.
Wikipedia v1.0

Dennoch fragen sich viele, ob Pinochet jemals für seine Taten büßen wird.
Yet many still wonder, “Will Pinochet ever pay for his deeds?”
News-Commentary v14

Sehen wir uns also seine Taten an.
So let’s look at his deeds.
News-Commentary v14

Und seine Kinder taten, wie er ihnen befohlen hatte,
His sons did to him just as he commanded them,
bible-uedin v1

Milosevic ist für seine Taten verantwortlich zu machen.
Milosevic has to be held accountable for all his acts.
TildeMODEL v2018

Er ist auf sich und seine Taten stolz.
He's proud of himself and of his crimes.
OpenSubtitles v2018

Als ich als Kadett an der Akademie war, waren seine Taten Pflichtlektüre.
When I was a cadet at the Academy, his exploits were required reading.
OpenSubtitles v2018

Für seine guten Taten muss man immer büßen - früher oder später.
It shows you: sooner or later, you must answer for every good deed.
OpenSubtitles v2018

Ihr Bruder vertuscht seine Taten seit Jahren.
Your brother has concealed his activities for years.
OpenSubtitles v2018

Einer hat schon für seine Taten bezahlt.
That one already paid for his crimes.
OpenSubtitles v2018

Seine boshaften Taten werfen einen dunklen Schatten auf unser Land und unsere Leben.
His evil practices cast a shadow over our countryside. Over our lives!
OpenSubtitles v2018

Er beging seine Taten immer abends.
All the crimes took place in the streets, at sunset.
OpenSubtitles v2018

Und seine Taten bekräftigen das noch.
His accomplishments certainly do.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte, dass er für seine Taten im Gefängnis landete.
I wanted to see him sitting in jail for what he had done.
OpenSubtitles v2018

Ihr Vater hat Verantwortung für seine Taten übernommen.
Your father took responsibility for his actions.
OpenSubtitles v2018

Ich werde seine Taten nicht verteidigen...
I understand, but this is more than flying off the handle. I'm not going to defend his actions.
OpenSubtitles v2018