Übersetzung für "Sein blick" in Englisch

Könnte es sein, dass der Blick zurück unsere Mitverantwortung zeigt?
Could it be that in looking back we see our own joint responsibility for these events?
Europarl v8

Sein letzter Blick streifte die Mutter, die nun völlig eingeschlafen war.
With his last glance he saw that his mother had now fallen completely asleep.
Books v1

Sein Blick richtet sich auf die vor ihm stehende Göttin Athene.
His gaze is directed towards the goddess Athena, who is standing in front of him.
Wikipedia v1.0

Sein Blick blieb auf Anna haften.
His gaze rested on Anna.
Books v1

Er fuhr herum, und sein Blick traf auf Huckleberry.
He turned, and his eyes met Huckleberry's.
Books v1

Sein Blick, als wir ihn zurückließen.
The way he looked when we left him.
OpenSubtitles v2018

Sein Blick ist unschuldig wie der eines jungen Mädchens.
And looking as innocent as a little girl.
OpenSubtitles v2018

Sein Blick war auf den LKW gerichtet, als der gehupt hat.
His eyes, they were on the truck when he heard the air horn.
OpenSubtitles v2018

Da fällt sein Blick auf den Dolch...
That's when his eyes fall on a knife.
OpenSubtitles v2018

Sein Blick ging mir durch und durch.
His eyes were burning into me.
OpenSubtitles v2018

Sein Blick ist auf euch gerichtet.
His mark is on you.
OpenSubtitles v2018

Aber sein Blick, der sprach Bände.
It's just the way he looked at me.
OpenSubtitles v2018

Sein Blick dabei gefiel mir nicht.
I ain't like the way he looked at me when he said it, though.
OpenSubtitles v2018

Er hatte eine wachsartige Haut... und sein Blick war intensiv.
Really waxy skin. And, uh, his eyes were intense.
OpenSubtitles v2018

Sein fliehender Blick verrät mir das Gegenteil.
His furtive gaze makes me think the opposite.
OpenSubtitles v2018

Das ist sein Blick auf John Wheelers Quantenschaum.
That's his take on John Wheeler's quantum foam.
OpenSubtitles v2018

Sein Blick ist unstet, die Augen sind blutunterlaufen.
His heart is racing and his eyes are blood-shot.
OpenSubtitles v2018

Erstens: Sein Blick muss klar sein und Willenskraft ausdrücken.
First, his eyes had to be clear.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, es wird Liebe auf den ersten Blick sein.
I'm hoping it'll be love at first sight.
OpenSubtitles v2018

Ich muss überall sein, wohin sein Blick fällt.
I must be wherever he turns his eyes.
OpenSubtitles v2018

Sein Kopf ist nach unten gebeugt, sein Blick geht nach oben.
His head is tilted down, and his eyes are somewhat... his eyes are elevated.
OpenSubtitles v2018

Sein grasgrüner Blick gibt das Zeichen an.
Then he gave one flash Of his glass-green eyes
OpenSubtitles v2018

Und ich sah, dass sein Blick zu Kristin Notneff abschweifte.
I could see that his gaze was drifting toward Kristin Notneff.
OpenSubtitles v2018

Sein Blick scheint eine Art Vorbote zu sein.
The way he looked seemed foreboding.
OpenSubtitles v2018

Sein Blick ist getrübt von seliger Wonne!
His eyes are covered by a languorous rapture!
OpenSubtitles v2018