Übersetzung für "Sehr theoretisch" in Englisch

Es ist alles sehr theoretisch, Sir.
Well, this is all very theoretical, sir.
OpenSubtitles v2018

Solange es das nicht ist, kann das Ganze sehr theoretisch sein.
Until it is that, it can be very theoretical.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir ein neues Feature entwickeln, arbeiten wir zunächst sehr theoretisch.
When we start to develop a new feature, it's all very theoretical.
ParaCrawl v7.1

Spannend, aber das klingt alles noch sehr theoretisch.
Exciting – but still very theoretical.
ParaCrawl v7.1

Wenn ich hier vor dem Einkaufswagen stehe, klingt das schon sehr theoretisch.
If I stand here before the trolley, that sounds already very theoretical.
ParaCrawl v7.1

Ein Masterabschluss erfordert sehr gute Vorbereitung, theoretisch wie praktisch.
A Master's degree requires very good preparation, both in terms of theory and practice.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht klingt alles sehr theoretisch, aber denken Sie nach!
Maybe it sounds a little theoretical, but think!
ParaCrawl v7.1

Zugegeben, das hört sich alles sehr theoretisch an.
Granted, this all sounds very theoretical but unfortunately it isn't.
ParaCrawl v7.1

Was theoretisch sehr einfach klingt, ist in der Realität wesentlich komplexer.
This sounds very simple in theory but is far more complex in reality.
ParaCrawl v7.1

Viele theoretisch sehr gut untersuchte Sicherheitsmechanismen werden nicht oder nur von Experten verwendet.
Many security mechanisms studied thoroughly in theory are not being used or used only by experts.
ParaCrawl v7.1

Es ist anfangs sehr theoretisch und beinhaltet viel Mathe.
It's quite theoretical and involves a lot of math to start with.
ParaCrawl v7.1

Er halte dieses Konzept für sehr theoretisch, weil niemand in die Zukunft blicken könne.
He found this concept very theoretical as nobody was able to look into the future.
TildeMODEL v2018

Das Risiko der vertikalen Virusübertragung ist theoretisch sehr gering, kann aber dennoch nicht ausgeschlossen werden.
The risk on virus shedding vertical viral transmission is theoretically negligible however not excluded.
TildeMODEL v2018

Das klingt alles sehr theoretisch welche Vorteile bietet die Sozialagenda in der Praxis für den Einzelnen?
All this sounds very theoretical – what does the Social Agenda actually offer individual people?
EUbookshop v2

Herr Provan ist an die Frage der Überwachung der Fischerei in theoretisch sehr interessanter Weise herangegangen.
Such a limit strikes us as being rather arbitrary and will be perceived as discriminatory by many people.
EUbookshop v2

Dies klingt theoretisch sehr überzeugend, ist jedoch in der Praxis nicht immer wirksam.
While this sounds convincing in theory, it does not always work in practice.
ParaCrawl v7.1

Ja, die Studieninhalte sind herausfordernd und vor allem in der ersten Studienhälfte sehr theoretisch.
The course is by all means challenging and particularly the first part of the programme is very theoretical.
ParaCrawl v7.1

Folglich werden viele theoretisch sehr gut untersuchte Sicherheitsmechanismen nicht oder nur von Experten verwendet.
As a result many security mechanisms studied thoroughly in theory are not being used or used only by experts.
ParaCrawl v7.1

Ist die Ausbildung bei Merckens sehr theoretisch oder darf man schnell Aufgaben selbst übernehmen?
Is the training at Merckens very theoretical, or will I be given tasks to do early on?
ParaCrawl v7.1

Das Modell ist zwar sehr theoretisch, zeigt aber wie alle Teile eines Unternehmens zusammenhängen sollten.
The model is very theoretical, but show how all parts of a company should be connected.
ParaCrawl v7.1

Glas als Werkstoff besitzt eine Reihe von nützlichen Eigenschaften und ist theoretisch sehr hart.
Glass as a material has a number of useful properties, and is theoretically very strong.
ParaCrawl v7.1

Was auf den ersten Blick sehr theoretisch anmutet, ist auch für Experimentatoren interessant.
What seems very theoretical at first glance is also interesting for experimental researchers.
ParaCrawl v7.1

Das Fehlen konkreter und gezielter Aktivitäten macht eine Diskussion über den Platz der Westeuropäischen Union in der europäischen Sicherheitsstruktur wohl sehr theoretisch.
The absence of concrete and specific activities is making a debate on the place of the Western European Union in the security architecture really rather theoretical.
Europarl v8

Er hat eine Vision entwickelt, die theoretisch sehr kohärent, die aber auch sehr praktisch ist, eigentlich praktischer als der Vorschlag, den die Kommission selbst vorgelegt hat.
He has developed a vision that is well constructed theoretically but which is still very practical and in fact more practical than that which the Commission itself had previously put forward.
Europarl v8

Die theoretisch sehr guten Ideen, die wir im jetzigen Programm anfangs hatten, haben sich als nicht angebracht erwiesen.
The potentially very good ideas with which we started the current programme have proved to be misplaced.
Europarl v8

Es wird uns zwar gesagt, es handele sich hier um zwei rechtlich verschiedene Handlungen und daß theoretisch sehr wohl denkbar ist, daß ein Erzeugnis, dessen Herstellung untersagt ist, patentiert werden kann.
We are told that the two acts are legally distinct and that in theory it is quite possible to contemplate patenting a product whose manufacture is banned.
Europarl v8

Wir sind nicht gegen dieses Assoziationsabkommen, sondern fordern ganz einfach, dass seine Annahme vertagt wird, weil es speziell in den Assoziationsabkommen eine theoretisch sehr nachdrückliche Klausel zur Wahrung der Menschenrechte gibt.
We are not opposing the association agreement; we are just calling for its adoption to be deferred because association agreements, in particular, contain a very tough human rights clause.
Europarl v8

Häufig ist von Kompetenzgerangel und Rivalität zwischen den Herren Patten und Solana zu hören, eine Verteilung der militärischen und zivilen Aufgaben zwischen den Regierungen und der Kommission ist theoretisch sehr wohl denkbar, könnte allerdings in der Praxis durchaus enorme Probleme verursachen.
We often hear about issues of competence and rivalry between Mr Patten and Mr Solana; a distribution of tasks between the governments and the Commission in terms of military and civil affairs is very much an option on paper, but could well lead to major problems in reality.
Europarl v8

Die letztendlich zu verbüßende Strafe ist das Ergebnis einer komplexen Gleichung mit sehr vielen Variablen: Theoretisch müsste man bei jedem einzelnen Faktor ansetzen, um eine in allen Rechtsordnungen gleiche Strafe zu gewährleisten.
In conclusion, the penalty served is ultimately the result of a complex equation involving an extremely large number of variables: theoretically action would have to be taken on every one of them to guarantee an identical penalty in all the legal orders.
TildeMODEL v2018