Übersetzung für "Sehr richtig" in Englisch

Das alles ist meiner Meinung nach schon sehr richtig zum Ausdruck gekommen.
In my view these points have all been rightly made.
Europarl v8

Jospin sagte vergangene Woche sehr richtig, dieses MAI ist nicht reformierbar.
Mr Jospin rightly said last week that the MAI cannot be reformed.
Europarl v8

Sie sagten sehr richtig, daß 10 Millionen Mitbürger an Diabetes leiden.
You said quite rightly that 10 million of our fellow citizens suffer from diabetes.
Europarl v8

Das halte ich für sehr richtig.
I find this a perfectly correct thing to do.
Europarl v8

Es war auch sehr richtig, für die Verleihung einen Zwei-Jahres-Rhythmus einzuführen.
It was right and proper that a biennial cycle should have been chosen for awarding the label.
Europarl v8

Dies wird im Bericht von Herrn Cunha sehr richtig beschrieben.
This is described quite rightly in the Cunha report.
Europarl v8

Damit haben wir das Problem ja sehr elegant und richtig gelöst.
That allows us to solve the problem very neatly and correctly.
Europarl v8

Herr Langen hat dies übrigens auch sehr richtig hervorgehoben.
Mr Langen has quite rightly highlighted this, moreover.
Europarl v8

Sehr richtig und wichtig ist hierbei auch die Förderung der Familienzusammenführung.
It is also very much the right thing to help bring families together, and it is important that this should be done.
Europarl v8

Der Kommissar sprach sehr richtig über die Bedeutung der Friedensfazilität.
The Commissioner talked quite rightly about the importance of the peace facility.
Europarl v8

Das haben Sie sehr richtig gesagt.
As you quite rightly said.
Europarl v8

Das hörte sich für mich sehr richtig an.
And they rang very true for me.
TED2020 v1

Ich habe sehr wenige richtig enge Freunde.
I have very few really close friends.
Tatoeba v2021-03-10

Sehr richtig, Sir, das tat ich.
Entirely correct, sir, I was, but...
OpenSubtitles v2018

Was er da behauptet, ist schon sehr lange her, richtig?
Um... it was a long time ago, what he's talking about, right?
OpenSubtitles v2018

Ich bin bei vollem Verstand und liege mit sehr vielem richtig.
Oh, I'm very much in my right mind about many things.
OpenSubtitles v2018

Ich finde ja, dass Sie sehr vieles richtig machen.
I happen to think you do a lot of things right.
OpenSubtitles v2018

Sehr richtig, ich habe heute Abend ein heißes Date mit Madame Zonar.
That's right, got a hot date tonight with madame zonar.
OpenSubtitles v2018

Ihr könnt euch nicht sehr nahe stehen, richtig?
I mean, you guys couldn't have been that tight, right? They left you behind.
OpenSubtitles v2018

Herr Karas hat sehr richtig gesagt, daß wir die Mitgliedstaaten brauchen.
Mr Karas has quite rightly said that we need the Member States.
Europarl v8

Ich bin sehr froh und richtig schockiert, das zu hören.
Well, I'm very happy and incredibly shocked to hear that.
OpenSubtitles v2018