Übersetzung für "Sehr langer zeit" in Englisch

Zufällig interessiere ich mich schon seit sehr langer Zeit für diese Themen.
I happen to have taken an interest in these issues for a very long time.
Europarl v8

Wir sprechen bereits seit sehr langer Zeit über Verfahren und Instrumente.
We have been discussing process and instruments for a very long time.
Europarl v8

Die Menschen dort leiden bereits seit sehr langer Zeit.
These people have been suffering for a very long time.
Europarl v8

Meines Erachtens befasst sich die Kommission damit schon seit sehr langer Zeit.
I think that the Commission has already been working on this matter for some time.
Europarl v8

Wir haben den niedrigsten Stand der Arbeitslosigkeit seit sehr langer Zeit.
We have had the lowest unemployment level for a very long time now.
Europarl v8

Ich habe diesen Film vor sehr langer Zeit gesehen.
I saw this movie a very long time ago.
Tatoeba v2021-03-10

Wisst ihr, vor sehr langer Zeit sammelten wir auch Muschelschalen.
You know, long, long ago, we also used to collect seashells.
OpenSubtitles v2018

Vor sehr langer Zeit standest du vor der Wahl.
A very long time ago, you were up for grabs.
OpenSubtitles v2018

Von einer wirklichen Angleichung wird man erst nach sehr langer Zeit sprechen können.
It will be a long, long time before we can say the gap has been closed.
TildeMODEL v2018

Das war vor sehr langer Zeit.
That was a long time ago.
OpenSubtitles v2018

Alex hat Sie vor sehr langer Zeit entführt.
Alex took you a very long time ago.
OpenSubtitles v2018

Ich habe dieses Wort seit sehr langer Zeit nicht mehr gehört.
I have not heard that word in a very long time.
OpenSubtitles v2018

Ich habe dich schon vor sehr langer Zeit hinter mir gelassen.
You were someone I left behind long ago.
OpenSubtitles v2018

Wir waren... sowas wie ein Paar, vor sehr langer Zeit.
We were a l... a little bit of a thing a very long time ago.
OpenSubtitles v2018

Es wurde seit sehr langer Zeit in meiner Familie weitergereicht.
It's been handed down in my family for a long time.
OpenSubtitles v2018

Er ist vor sehr langer Zeit gestorben.
He died a very long time ago.
OpenSubtitles v2018

Wenn doch, hätte es mein Opa vor sehr langer Zeit ausgegraben.
If there was, my granddad would have dug it up a very long time ago.
OpenSubtitles v2018

Sie sind die Ersten, seit sehr langer Zeit.
You're the first in a very long time.
OpenSubtitles v2018

Das haben die Leute vor sehr langer Zeit immer getan.
It's a thing people used to do a long time ago.
OpenSubtitles v2018

Dies ist seit sehr sehr langer Zeit in meiner Familie gewesen.
This has been in my family for a very, very long time.
OpenSubtitles v2018

Vor sehr langer Zeit habe ich...
A very long time ago...
OpenSubtitles v2018

Es begann vor sehr langer Zeit.
It all started a long time ago.
OpenSubtitles v2018

Sir, seit sehr langer Zeit dienen wir einer sehr elitären Kundengruppe.
Sir, for a very long time, we have served a very elite group of clients.
OpenSubtitles v2018

Lana Kane, Sie kennen mich jetzt schon seit sehr langer Zeit.
Whatever. Lana Kane. You have known me for a long, long time.
OpenSubtitles v2018

Einige von denen landeten vor sehr langer Zeit im Gefängnis, oder?
Bunch of them went to jail, right? A long time ago.
OpenSubtitles v2018

Wir waren seit sehr langer Zeit nicht mehr zusammen unterwegs.
We haven't been on the road together for a long time, that's all.
OpenSubtitles v2018

Die Wehrbaumwälder wurden vor sehr langer Zeit abgeholzt.
The weirwoods there were all cut down a long time ago.
OpenSubtitles v2018

Und das war vor sehr, sehr langer Zeit.
And that was a Iong, long time ago.
OpenSubtitles v2018