Übersetzung für "Sehr kurzfristige" in Englisch

Zum Kundendienst können mehrere sehr kurzfristige Transaktionen gehören.
Customer service can involve multiple very short term transactions.
TildeMODEL v2018

Zum Kundendienst können meh­rere sehr kurzfristige Transaktionen gehören.
Customer service can involve multiple very short term transactions.
TildeMODEL v2018

Es wird eine sehr kurzfristige Fazilität in unbegrenzter Höhe geschaffen.
A very shortterm facility of an unlimited amount will be established.
EUbookshop v2

Der Pensionssatz ist der wichtigste Zins für die sehr kurzfristige Geldmarktsteuerung.
And the repo rate is the most relevant rate for steering the money market in the very short term.
EUbookshop v2

Es werden sehr kurzfristige Kreditfazilitäten in un begrenzter Höhe geschaffen.
Whereas very' shortterm credit facilities of unlimited amount will be created:
EUbookshop v2

Dies erlaubt dem Vermarkter sehr flexibel auch kurzfristige Vermarktungsbedürfnisse zu berücksichtigen.
This allows the marketer to take even short-term marketing requirements into account in a very flexible manner.
EuroPat v2

Scalping-Strategie ist eine sehr kurzfristige Strategie, die Händler im Devisenhandel nutzen.
Scalping strategy is a very short term strategy that traders use in forex trading.
ParaCrawl v7.1

Er kann sehr kurzfristige und langfristige Ergebnisse.
It can have lots of short-and long-term results.
ParaCrawl v7.1

Das ist eine sehr kurzfristige Sichtweise, ohne mittel- und langfristig zu denken.
That is a short-sighted view that gives no thought to the medium or long-term.
ParaCrawl v7.1

Wollen wir eine kurzfristige, sehr hohe Produktionsrate, oder wollen wir auf langfristige Stabilität setzen?
Do we want short-term very high production, or do we want to bet on what we think will provide us with long-term stability?
GlobalVoices v2018q4

Wie früher bei der „Schlange" werden sehr kurzfristige Kreditfazilitäten in unbegrenzter Höhe geschaffen.
The credit facility will be increased to an amount of ECU 25 000 million of effectively available credit, broken down into 14 000 million for short-term monetary support and 11000 million for medium-term financial assistance.
EUbookshop v2

Die verdienstabhängigen Rentensysteme wurden überarbeitet, so daß zu­künftig auch sehr kurzfristige Arbeit berücksichtigt wird.
The earningsrelated pension schemes have been revised to include also very shortterm work.
EUbookshop v2

Diäten sind sehr gut liefern kurzfristige Gewichtsabnahme, aber ist das, was wir wirklich wollen?
The diet is very good at short-term weight loss, but is that what we really want?
ParaCrawl v7.1

Falls Sie ein dringendes Problem haben, bin ich bemüht, sehr kurzfristige Termine zu vereinbaren.
If you have urgent needs I will try to make appointments on short terms.
CCAligned v1

Es erforderte sehr kurzfristige Entscheidungen: Welche Reifen ziehen wir auf, welche sind überhaupt da?
It required decisions at very short notice: which tyres do we go for, which ones are available at all?
ParaCrawl v7.1

Durch diese rasche Reduzierung des Speisestromes werden mechanische Beschädigungen des Ultraschall-Handstückes durch sehr kurzfristige Laständerungen vermieden.
As a result of this rapid reduction in the supply current, mechanical damage to the ultrasonic handpiece by very rapid load changes is prevented.
EuroPat v2

Für sehr kurzfristige Lieferungen haben wir fast immer eine Lösung parat. Auch das ist VBI FILIPPO!
For very short-term deliveries we almost always provide a solution. That is what VBI FILIPPO stands for as well!
CCAligned v1

Nichts anderes zeigt unser Risiko-Indikator, der sehr sensibel auf kurzfristige Veränderungen auf dem Kapitalmarkt reagiert.
This is highlighted by our risk indicator, which is very sensitive to short-term changes in the capital markets.
ParaCrawl v7.1

Hierbei fügen wir uns nahtlos in Ihre Prozesskette ein und können auch sehr kurzfristige Termine halten.
In doing so, we integrate seamlessly into your process chain, and can also meet very tight deadlines.
ParaCrawl v7.1

Dabei erwarten unsere Kunden häufig für Projekte eine sehr kurzfristige und dennoch immer verlässliche Belieferung.
Our customers for many projects expect delivery at extremely short notice and with nonetheless reliable deliveries.
ParaCrawl v7.1

Zu guter Letzt verwenden Trader den CCI, um kurz- bis sehr kurzfristige Positionen zu handeln.
Last but not least, traders use the CCI to trade short- to very-short-term positions.
ParaCrawl v7.1

Die Entscheidung der Kommission, den Interventionszeitraum für Butter und Magermilch bis 2010 zu verlängern ist sehr begrüßenswert, doch kurzfristige Maßnahmen würden nicht auf lange Sicht den Druck von den Milchbauern nehmen.
While the Commission's decision to extend the intervention period for butter and skimmed-milk powder until 2010 is very much welcome, short-term measures would not alleviate the pressure on dairy farmers in the long term.
Europarl v8

Wir müssen uns entscheiden, und zwar entweder dafür, die öffentliche Gesundheit und die Verbraucher zu schützen, oder dafür, uns den Forderungen der Lobbys zu beugen, die darüber hinaus sehr kurzfristige Forderungen sind, denn ohne diese Kennzeichnung sind sie nur für sehr kurze Zeit relevant.
We have a choice to make here between, in fact, defending public health and the consumer, and bowing to demands from lobbies, which, moreover, are very short-term demands because, without this labelling, they are only relevant in the very short term.
Europarl v8