Übersetzung für "Sehr gut vorbereitet" in Englisch

Wie jeder seiner Berichte ist auch dieser sehr gut vorbereitet.
Of course, any report for which he has responsibility is prepared well and this is no exception.
Europarl v8

Ich war sehr beeindruckt, wie gut vorbereitet und diszipliniert er war.
I was very impressed with how prepared he was and how disciplined he was. He set such a high standard.
OpenSubtitles v2018

Es war ein surreales Erlebnis, aber wir waren dennoch sehr gut vorbereitet.
It was a very surreal experience... but we were very prepared nonetheless.
OpenSubtitles v2018

Die Schulungen haben mich aber auch sehr gut vorbereitet.
But the training workshops also prepared me very well.
ParaCrawl v7.1

Restaurant, einfaches Essen, aber sehr sehr gut und sehr gut vorbereitet.
Restaurant, simple food but very very good and very well prepared.
ParaCrawl v7.1

Wir waren sehr gut vorbereitet und so gingn die Aufnahmen wirklich schnell.
We were well prepared so the recordings went pretty fast.
ParaCrawl v7.1

Das europäische Netzwerk EMSCI ist mittlerweile sehr gut, alles ist vorbereitet.
The EMSCI – a European network – is very good now and everything is working well.
ParaCrawl v7.1

Unsere Guides Miguel und Mattia waren fantastisch, sehr gut vorbereitet!
Our guides Miguel and Mattia were fantastic really well prepared!
ParaCrawl v7.1

Alles frisch aus dem eigenen Land gedient und sehr gut vorbereitet.
Everything freshly served from their own land, and prepared very good.
ParaCrawl v7.1

Es war alles sehr gut vorbereitet.
It was all better than we expected.
ParaCrawl v7.1

Präsident Barroso betonte, dass die Zyprische Präsidentschaft sehr gut vorbereitet ist.
President Barroso noted that the Cyprus Presidency is very well prepared.
ParaCrawl v7.1

Du warst sehr gut vorbereitet und hast uns sehr professionell und menschlich geleitet.
You were very well prepared and were leading us highly professionally and humane.
ParaCrawl v7.1

Der Diskussionsleiter Steven Kompier hatte sich sehr gut vorbereitet.
Discussion leader Steven Kompier was very well prepared.
ParaCrawl v7.1

Dort ist man meistens sehr gut auf Notfallsituationen vorbereitet.
They are often well prepared for emergency situations.
ParaCrawl v7.1

Ich war sehr gut vorbereitet und werde es jetzt wieder sein.
I was fit in London and now I will be in very good shape again.
ParaCrawl v7.1

Unser Zimmer war sehr sauber und gut vorbereitet für unsere Ankunft.
Our room was very clean and well prepared for our arrival.
ParaCrawl v7.1

Die Eltern kontrollieren uns, ich finde daher, wir sollten sehr gut vorbereitet sein.
The parents scrutinize our every move, so I find it's best to over-prepare. Right?
OpenSubtitles v2018

Das Objekt ist sehr gut darauf vorbereitet, die geschäftlich kommenden Gäste zu bedienen.
The building is very well prepared for residents arriving here on business.
ParaCrawl v7.1

Die Premiere sollte sehr gut vorbereitet werden, da der erste Eindruck sehr wichtig ist.
The program kick-off should be well prepared, since the first impression is very important.
ParaCrawl v7.1

Der Präsident des Europäischen Parlaments betonte, dass die Zyprische Ratspräsidentschaft sehr gut vorbereitet ist .
The President of the European Parliament said that the Cyprus Presidency is very well prepared.
ParaCrawl v7.1

Das Personal ist sehr gut vorbereitet und hat immer ein Lächeln für jeden Gast!
The staff is very professional and always smiling!
CCAligned v1

Der Linsenaufstrich kann sehr gut vorbereitet werden und lässt sich im Kühlschrank ein paar Tage halten.
The lentil spread can be prepared in advance and keeps well in the fridge for a few days.
ParaCrawl v7.1

Zudem sind Sie jetzt sehr gut vorbereitet darauf, diese Themen selbständig zu studieren!
Furthermore, you should now be very well prepared to tackle these topics independently!
ParaCrawl v7.1

Fleutiaux: Wir von der Deutschen Telekom und T-Systems sind darauf sehr gut vorbereitet.
Fleutiaux: Â We at Deutsche Telekom and T-Systems are well prepared for this in good time.
ParaCrawl v7.1