Übersetzung für "Sehr giftig für wasserorganismen" in Englisch
Es
ist
sehr
giftig
für
Wasserorganismen.
It
is
very
toxic
for
aquatic
organisms.
CCAligned v1
Sehr
giftig
für
Wasserorganismen,
kann
in
Gewässern
längerfristig
schädliche
Wirkung
haben.
Very
toxic
to
aquatic
organisms,
may
cause
long-term
adverse
effects
in
the
aquatic
environment.
ParaCrawl v7.1
Sehr
giftig
für
Wasserorganismen,
kann
in
Gewässern
längerfristig
schädliche
Wirkungen
haben.
Very
toxic
to
aquatic
organisms,
may
cause
long-term
adverse
effects.
ParaCrawl v7.1
Toxaphen
ist
wiederum
sehr
giftig
für
Fische,
Wasserorganismen
und
Algen.
Toxaphene,
however,
is
very
toxic
for
fishes,
water
organisms
and
algae.
ParaCrawl v7.1
Eprinomectin
ist
sehr
giftig
für
Wasserorganismen,
persistiert
im
Boden
und
kann
sich
in
Sedimenten
anreichern.
Eprinomectin
is
very
toxic
to
aquatic
organisms,
is
persistent
in
soils
and
may
accumulate
in
sediments.
ELRC_2682 v1
R50/53
Sehr
giftig
für
Wasserorganismen,
kann
in
Gewässern
längerfristig
schädliche
Wirkungen
haben.
R50/53
Very
toxic
to
aquatic
organisms,
may
cause
long-term
adverse
effects
in
the
aquatic
environment.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
sehr
giftig
für
Wasserorganismen
und
kann
langfristige
negative
Auswirkungen
auf
die
Umwelt
haben.
It
is
very
toxic
to
aquatic
organisms
and
can
cause
long-term
negative
effects
on
the
environment.
CCAligned v1
R50/53
Sehr
giftig
für
Wasserorganismen,
kann
in
Gewässern
längerfristig
schädliche
Wirkung
haben.
R50/53
Very
toxic
to
aquatic
organisms,
may
cause
long-term
adverse
effects
in
the
aquatic
environment.
ParaCrawl v7.1
R50/53
(sehr
giftig
für
Wasserorganismen,
kann
in
Gewässern
längerfristig
schädliche
Wirkungen
haben),
R50-53
(very
toxic
to
aquatic
organism
and
may
cause
long
term
adverse
effects
in
the
aquatic
environment),
DGT v2019
R50-53
(sehr
giftig
für
Wasserorganismen;
kann
in
Gewässern
längerfristig
schädliche
Wirkungen
haben),
R50-53
(very
toxic
to
aquatic
organism
and
may
cause
long
term
adverse
effects
in
the
aquatic
environment),
DGT v2019
Mit
derselben
Absicht,
Subtilisin
in
Produkten
mit
dem
EU-Umweltzeichen
zuzulassen,
wurden
darüber
hinaus
mit
den
Beschlüssen
2012/720/EU
[7]
und
2012/721/EU
[8]
der
Kommission
als
H400
(Sehr
giftig
für
Wasserorganismen)
eingestufte
Enzyme
in
Maschinengeschirrspülmitteln
für
den
industriellen
und
institutionellen
Bereich
sowie
in
Waschmitteln
für
den
industriellen
und
institutionellen
Bereich
zugelassen.
Moreover,
with
the
same
intention
of
allowing
subtilisin
in
EU
Ecolabel
products,
Commission
Decisions
2012/720/EU
[7]
and
2012/721/EU
[8]
allowed
enzymes
classified
as
H400:
Very
toxic
to
aquatic
life
in
for
industrial
and
institutional
automatic
dishwasher
detergents
and
industrial
and
institutional
laundry
detergents.
DGT v2019
Diese
Stoffe
sind
sehr
giftig
für
Wasserorganismen
(Gefahrenhinweis
R
50)
oder
giftig
für
Wasserorganismen
(Gefahrenhinweis
R
51)
und
können
in
Gewässern
längerfristig
schädliche
Wirkungen
haben
(Gefahrenhinweis
R
53).
These
are
substances
which
are
very
toxic
to
aquatic
organisms
(risk
phrase
R50),
or
which
are
toxic
to
aquatic
organisms
(risk
phrase
R51)
and
can
cause
long
term
adverse
effects
on
the
aquatic
environment
(risk
phrase
R53).
TildeMODEL v2018
N
(Umweltgefährlich):
R50/53
—
Sehr
giftig
für
Wasserorganismen,
kann
in
Gewässern
längerfristig
schädliche
Wirkungen
haben;
N
(dangerous
for
the
environment):
R50/53
—
very
toxic
to
aquatic
organisms,
may
cause
long-term
adverse
effect
in
the
aquatic
environment;
DGT v2019
Tenside,
die
unter
anaeroben
Bedingungen
nicht
biologisch
abbaubar
sind,
dürfen
in
dem
Produkt
innerhalb
nachstehend
genannter
Grenzen
verwendet
werden,
sofern
sie
nicht
als
H400/R50
(sehr
giftig
für
Wasserorganismen)
eingestuft
sind.
Surfactants
that
are
not
biodegradable
under
anaerobic
conditions
may
be
used
in
the
product
provided
that
the
surfactants
are
not
classified
with
H400/R50
(Very
toxic
to
aquatic
life)
within
the
limit
specified
below.
DGT v2019
N
R50/53
(Sehr
giftig
für
Wasserorganismen
und
kann
in
Gewässern
längerfristig
schädliche
Wirkungen
haben),
N
R50/53
(very
toxic
to
aquatic
organisms,
may
cause
long
term
adverse
effects
in
the
aquatic
environment),
DGT v2019
Anaerobe
Bioabbaubarkeit
Tenside,
die
unter
anaeroben
Bedingungen
nicht
biologisch
abbaubar
sind,
dürfen
in
dem
Produkt
innerhalb
nachstehend
genannter
Grenzen
verwendet
werden,
sofern
sie
nicht
als
H400/R50
(sehr
giftig
für
Wasserorganismen)
eingestuft
sind.
Surfactants
that
are
not
biodegradable
under
anaerobic
conditions
may
be
used
in
the
product
within
specified
limitations
provided
that
the
surfactants
are
not
classified
with
H400/R50
(Very
toxic
to
aquatic
life)
within
the
limit
specified
below.
DGT v2019
Darüber
hinaus
werden
die
Unternehmen
eine
gewisse
Zeit
nötig
haben,
um
die
Registrierungsvorschriften
zu
erfüllen,
die
sich
aus
den
neuen
harmonisierten
Einstufungen
für
Stoffe
ergeben,
die
als
krebserzeugend,
erbgutverändernd
oder
fortpflanzungsgefährdend
eingestuft
werden,
Kategorien
1A
und
1B
(Tabelle
3.1)
und
Kategorien
1
und
2
(Tabelle
3.2),
oder
als
sehr
giftig
für
Wasserorganismen,
wodurch
längerfristige
Auswirkungen
in
Gewässern
entstehen
können,
insbesondere
die
Stoffe
gemäß
Artikel
23
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1907/2006
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
18.
Dezember
2006
zur
Registrierung,
Bewertung,
Zulassung
und
Beschränkung
chemischer
Stoffe
(REACH),
zur
Schaffung
einer
Europäischen
Agentur
für
chemische
Stoffe,
zur
Änderung
der
Richtlinie
1999/45/EG
und
zur
Aufhebung
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
793/93
des
Rates,
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1488/94
der
Kommission,
der
Richtlinie
76/769/EWG
des
Rates
sowie
der
Richtlinien
91/155/EWG,
93/67/EWG,
93/105/EG
und
2000/21/EG
der
Kommission
[5].
In
addition
a
certain
period
of
time
will
be
necessary
to
allow
operators
to
comply
with
registration
obligations
that
are
a
consequence
of
the
new
harmonised
classifications
for
substances
classified
as
carcinogenic,
mutagenic
or
toxic
to
reproduction,
categories
1A
and
1B
(Table
3.1)
and
categories
1
and
2
(Table
3.2),
or
as
very
toxic
to
aquatic
organisms
which
may
cause
long
term
effects
in
the
aquatic
environment,
in
particular
with
those
set
out
in
Article
23
of
Regulation
(EC)
No
1907/2006
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
18
December
2006
concerning
the
Registration,
Evaluation,
Authorisation
and
Restriction
of
Chemicals
(REACH),
establishing
a
European
Chemicals
Agency,
amending
Directive
1999/45/EC
and
repealing
Council
Regulation
(EEC)
No
793/93
and
Commission
Regulation
(EC)
No
1488/94
as
well
as
Council
Directive
76/769/EEC
and
Commission
Directives
91/155/EEC,
93/67/EEC,
93/105/EC
and
2000/21/EC
[5].
DGT v2019
Die
grundsätzlich
gut
geeigneten
quartären
nicht
polymeren
Alkylamine
(beispielsweise
Hexadecyltrimethylammoniumchlorid,
Dioctyldimethylammoniumchlorid
oder
quartäres
Kokosalkylmethylaminthoxylatmethylchlorid)
und
Chloralkylamine
(beispielsweise
3-chloro-2-hydroxypropyl-lauryl-dimethylammoniumchloride)
weisen
oft
eine
hohe
aquatische
Toxizität
auf
und
sind
gemäß
CLP-Verordnung
1272/2008
sehr
giftig
für
Wasserorganismen.
The
basically
well
suited
quaternary
non-polymer
alkyl
amines
(for
example,
hexadecyl
trimethyl
ammonium
chloride,
dioctyl
dimethyl
ammonium
chloride
or
quaternary
coco
alkyl
methyl
amine
ethoxylate
methyl
chloride)
and
chloroalkylamines
(for
example,
3-chloro-2-hydroxypropyl-lauryl-dimethyl
ammonium
chloride)
frequently
have
a
high
aquatic
toxicity
and
are
very
toxic
to
aquatic
organisms
according
to
the
CLP
Directive
1272/2008.
EuroPat v2