Übersetzung für "Sehr gefordert" in Englisch
Und
ohne
Finanzobergrenzen
werden
sich
manche
sogenannte
Nettozahler
zu
sehr
gefordert
sehen.
Moreover,
without
upper
limits
on
finance,
some
so-called
net
contributors
will
feel
that
too
much
is
being
asked
of
them.
Europarl v8
Früher
habe
ich
mich
viel
zu
sehr
gefordert.
I
have
a
history
of
pushing
myself
a
little
too
hard.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ihn
zu
sehr
gefordert.
I
pushed
him
too
hard.
OpenSubtitles v2018
Aber
die
Arbeit
hat
ihn
sehr
gefordert.
I
mean,
work
had
been
really
hard
lately,
I
know
that.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Auszubildenden
wurden
sehr
gefordert
und
meisterten
die
Aufgaben
mit
Bravour!
Our
apprentices
were
truly
challenged
and
mastered
the
tasks
brilliantly!
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
die
aerodynamische
Effizienz
eines
Formel
1-Autos
wird
hier
sehr
gefordert.
The
track
is
particularly
demanding
for
a
Formula
1
car’s
aerodynamic
efficiency.
ParaCrawl v7.1
Speziell
in
der
Bühnen-
und
Aufzugstechnik
werden
aber
sehr
leise
Bremsen
gefordert.
In
particular,
very
low-noise
brakes
are
called
for
in
the
theatre
stage
and
lift
technologies.
EuroPat v2
Um
zur
Verbesserung
des
Haarwuchses
beizutragen,
werden
die
sehr
einfachen
Handlungen
gefordert:
To
promote
improvement
of
growth
of
hair,
very
simple
actions
are
required:
CCAligned v1
Im
Fall
von
Chip-Arrays
werden
sogar
sehr
hohe
Zuverlässigkeiten
gefordert.
In
the
case
of
chip
arrays
even
very
high
reliability
is
required.
EuroPat v2
Für
die
moderne
Sauna
ist
sehr
gefordert
Option.
For
modern
sauna
is
very
demanded
option.
ParaCrawl v7.1
Besonders
Bass
1
und
2
sind
in
dieser
Bearbeitung
sehr
gefordert.
In
this
arrangement
Bass
1
and
2
are
especially
challenged.
ParaCrawl v7.1
Die
20
Millionen
Teile
des
Puzzles
zusammenzufügen,
hat
uns
auch
sehr
gefordert.
Putting
the
20
million
parts
of
the
puzzle
together
also
presented
us
with
quite
a
challenge.
ParaCrawl v7.1
Für
die
richtige
Größe
Ihrer
Orchidee
wird
sehr
viel
Sonnenschein
gefordert.
The
correct
growth
of
your
orchid
will
require
a
lot
of
sunlight.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
sehr
viel
weniger
gefordert.
We
have
demanded
much
less.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesen
und
anderen
Gründen
wurde
Sie
für
diese
Anlässe
sehr
gefordert.
For
these
reasons
and
others
it
has
been
very
requested
for
these
occasions.
ParaCrawl v7.1
Wie
Sie
sich
überzeugen
konnten,
ist
der
Beruf
der
Visagist
sehr
gefordert.
As
you
could
be
convinced,
the
profession
the
makeup
artist
is
very
demanded.
ParaCrawl v7.1
Gerade
in
Sequenzierprozessen
ist
eine
sehr
hohe
Zuverlässigkeit
gefordert
ist.
Especially
in
sequencing
processes,
we
require
very
high
reliability.
ParaCrawl v7.1
Die
Notwendigkeit
einer
speziellen
Aufmerksamkeit
ist
hier
gerechtfertigt,
und
wir
haben
dies
sehr
oft
gefordert.
The
need
to
pay
special
attention
to
this
is
justified
and
we
have
asked
for
this
very
often.
Europarl v8
In
dieser
Frage
darf
Europa
nicht
untätig
bleiben,
hier
ist
eine
sehr
deutliche
Stellungnahme
gefordert.
And
that
is
a
question
which
Europe
should
take
up
and
on
which
a
very
clear
position
should
be
adopted.
EUbookshop v2
Hat
er
Sie
sehr
gefordert?
Did
they
challenge
you?
OpenSubtitles v2018
Vom
Linguisten
werden
ein
besonders
hohes
Maß
an
Eigenverantwortung
und
sehr
gute
Recherchefähigkeiten
gefordert.
Here
linguists
are
required
to
posses
a
high
level
of
self-initiative
and
very
strong
research
skills.
ParaCrawl v7.1
Im
Zuge
der
Genehmigungsverfahren
für
Wasserkraftanlagen
werden
im
Sinne
des
Fischschutzes
oft
sehr
geringe
Rechenabständen
gefordert.
In
the
course
of
the
approval
proceedings
for
hydroelectric
installations,
very
small
grating
spacings
are
often
stipulated
for
the
purposes
of
fish
protection.
EuroPat v2
Gleichzeitig
werden
höchste
Effizienz
und
eine
sehr
lange
Lebensdauer
gefordert
–
besonders
von
öffentlichen
Auftraggebern.
At
the
same
time,
maximum
efficiency
and
very
long
life
are
required
–
particularly
by
contractors.
ParaCrawl v7.1
Die
Ingenieure
von
Audi
Sport
sind
bei
der
Abstimmung
der
beiden
Audi
R18
sehr
gefordert.
Setting
up
the
two
Audi
R18
cars
makes
high
demands
on
Audi
Sport's
engineers.
ParaCrawl v7.1
Ideal
zum
Kleben
von
Kunststoffen
und
Elastomeren,
wenn
sehr
schnelles
Fixieren
gefordert
wird.
Ideal
for
bonding
of
plastics
and
elastomeric
materials
where
very
fast
fixturing
is
required.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
von
TEKLYNX
sehr
viel
gefordert,
sie
haben
sich
der
Herausforderung
gestellt.
We
asked
a
lot
from
TEKLYNX,
they
stepped
up
to
the
challenge.
ParaCrawl v7.1