Übersetzung für "Sehr gefordert" in Englisch

Und ohne Finanzobergrenzen werden sich manche sogenannte Nettozahler zu sehr gefordert sehen.
Moreover, without upper limits on finance, some so-called net contributors will feel that too much is being asked of them.
Europarl v8

Früher habe ich mich viel zu sehr gefordert.
I have a history of pushing myself a little too hard.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihn zu sehr gefordert.
I pushed him too hard.
OpenSubtitles v2018

Aber die Arbeit hat ihn sehr gefordert.
I mean, work had been really hard lately, I know that.
OpenSubtitles v2018

Unsere Auszubildenden wurden sehr gefordert und meisterten die Aufgaben mit Bravour!
Our apprentices were truly challenged and mastered the tasks brilliantly!
ParaCrawl v7.1

Insbesondere die aerodynamische Effizienz eines Formel 1-Autos wird hier sehr gefordert.
The track is particularly demanding for a Formula 1 car’s aerodynamic efficiency.
ParaCrawl v7.1

Speziell in der Bühnen- und Aufzugstechnik werden aber sehr leise Bremsen gefordert.
In particular, very low-noise brakes are called for in the theatre stage and lift technologies.
EuroPat v2

Um zur Verbesserung des Haarwuchses beizutragen, werden die sehr einfachen Handlungen gefordert:
To promote improvement of growth of hair, very simple actions are required:
CCAligned v1

Im Fall von Chip-Arrays werden sogar sehr hohe Zuverlässigkeiten gefordert.
In the case of chip arrays even very high reliability is required.
EuroPat v2

Für die moderne Sauna ist sehr gefordert Option.
For modern sauna is very demanded option.
ParaCrawl v7.1

Besonders Bass 1 und 2 sind in dieser Bearbeitung sehr gefordert.
In this arrangement Bass 1 and 2 are especially challenged.
ParaCrawl v7.1

Die 20 Millionen Teile des Puzzles zusammenzufügen, hat uns auch sehr gefordert.
Putting the 20 million parts of the puzzle together also presented us with quite a challenge.
ParaCrawl v7.1

Für die richtige Größe Ihrer Orchidee wird sehr viel Sonnenschein gefordert.
The correct growth of your orchid will require a lot of sunlight.
ParaCrawl v7.1

Wir haben sehr viel weniger gefordert.
We have demanded much less.
ParaCrawl v7.1

Aus diesen und anderen Gründen wurde Sie für diese Anlässe sehr gefordert.
For these reasons and others it has been very requested for these occasions.
ParaCrawl v7.1

Wie Sie sich überzeugen konnten, ist der Beruf der Visagist sehr gefordert.
As you could be convinced, the profession the makeup artist is very demanded.
ParaCrawl v7.1

Gerade in Sequenzierprozessen ist eine sehr hohe Zuverlässigkeit gefordert ist.
Especially in sequencing processes, we require very high reliability.
ParaCrawl v7.1

Die Notwendigkeit einer speziellen Aufmerksamkeit ist hier gerechtfertigt, und wir haben dies sehr oft gefordert.
The need to pay special attention to this is justified and we have asked for this very often.
Europarl v8

In dieser Frage darf Europa nicht untätig bleiben, hier ist eine sehr deutliche Stellungnahme gefordert.
And that is a question which Europe should take up and on which a very clear position should be adopted.
EUbookshop v2

Hat er Sie sehr gefordert?
Did they challenge you?
OpenSubtitles v2018

Vom Linguisten werden ein besonders hohes Maß an Eigenverantwortung und sehr gute Recherchefähigkeiten gefordert.
Here linguists are required to posses a high level of self-initiative and very strong research skills.
ParaCrawl v7.1

Im Zuge der Genehmigungsverfahren für Wasserkraftanlagen werden im Sinne des Fischschutzes oft sehr geringe Rechenabständen gefordert.
In the course of the approval proceedings for hydroelectric installations, very small grating spacings are often stipulated for the purposes of fish protection.
EuroPat v2

Gleichzeitig werden höchste Effizienz und eine sehr lange Lebensdauer gefordert – besonders von öffentlichen Auftraggebern.
At the same time, maximum efficiency and very long life are required – particularly by contractors.
ParaCrawl v7.1

Die Ingenieure von Audi Sport sind bei der Abstimmung der beiden Audi R18 sehr gefordert.
Setting up the two Audi R18 cars makes high demands on Audi Sport's engineers.
ParaCrawl v7.1

Ideal zum Kleben von Kunststoffen und Elastomeren, wenn sehr schnelles Fixieren gefordert wird.
Ideal for bonding of plastics and elastomeric materials where very fast fixturing is required.
ParaCrawl v7.1

Wir haben von TEKLYNX sehr viel gefordert, sie haben sich der Herausforderung gestellt.
We asked a lot from TEKLYNX, they stepped up to the challenge.
ParaCrawl v7.1