Übersetzung für "Sehr frühzeitig" in Englisch

Der EWSA empfiehlt, dass die flankierenden Maßnahmen sehr frühzeitig evaluiert werden.
The EESC recommends that the support measures be assessed at a very early stage.
TildeMODEL v2018

Es ist deshalb in unserem eigenen Interesse, Integrationsmaßnahmen sehr frühzeitig einzuleiten.
It is therefore in our own interest to start integration measures from a very early stage.
TildeMODEL v2018

In solchen Fällen sollten sehr frühzeitig Integrationsmaßnahmen eingeleitet werden.
In this case, integration measures should start from a very early stage.
TildeMODEL v2018

Tom kam sehr frühzeitig zur Schule.
Tom reached school ahead of time.
Books v1

Sehr frühzeitig wurden Runde Tische gebildet, aus denen sich später Verbundsysteme entwickelten.
Early on, Round Tables were formed. Later, networks developed from them
EUbookshop v2

Die VDIK-Mitgliedsunternehmen haben sehr frühzeitig damit begonnen, die Reduktion von CO2-Emissionen voranzutreiben.
The VDIK member companies have started early on to promote the reduction of CO2 emissions.
ParaCrawl v7.1

Sie treten häufig sehr frühzeitig in Erscheinung.
They often appear at an early stage.
ParaCrawl v7.1

Wir haben schon gesehen, daß der Warenhandel sehr frühzeitig beginnt.
We have seen that trading in commodities began very early.
ParaCrawl v7.1

Schwerhörigkeit bzw. Taubheit kann sehr frühzeitig oder erst später im Leben auftreten.
Deafness may occur very early or later in life.
ParaCrawl v7.1

Um jedoch eine präventive Behandlung einzusetzen, muss die Diagnosestellung sehr frühzeitig erfolgen.
However, in order for preventive treatment to be implemented, the diagnosis must be very early.
ParaCrawl v7.1

Dadurch wurde ich schon sehr frühzeitig zu den Gebieten der Chemie und Mathematik gelenkt.
So this, very early on, led me to the fields of mathematics and chemistry.
TED2020 v1

Mit diesem Verfahren kann sehr frühzeitig ein Defekt bei einem der beiden Zylinderbänke ermittelt werden.
This method makes it possible to ascertain a defect in one of the two cylinder banks very early.
EuroPat v2

Sehr frühzeitig wurde jedoch deutlich, daß man dieses The ma nicht völlig isoliert betrachten konnte.
However, it became clear early in the day that the topic could not be considered in isolation.
EUbookshop v2

Demzufolge bilden sich sehr frühzeitig gleisähnliche Bedingungen im Übergangsbereich zwischen Backenschiene und Zungenschiene aus.
Accordingly, track-like conditions prevail very early on in the transition area between stock rail and blade rail.
EuroPat v2

Eine automatische Löschanlage erkennt und bekämpft einen entstehenden Brand sehr frühzeitig und daher sehr effizient.
Automatic suppression systems detect and smother emerging fires at an early stage and therefore very efficiently.
ParaCrawl v7.1

Friedmann erläutert: „Es war richtig, dass wir sehr frühzeitig reagiert haben.
Friedmann explains: “It was good to react at an early point in time.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet, dass eine sofortige Geschlechtsbestimmung sehr frühzeitig etwa ab dem dritten Bruttag zweckmäßig ist.
This means that an immediate sex determination is expedient at a very early stage starting from the third incubation day.
EuroPat v2

Durch ihre unmittelbare Anbindung an die Entlastungseinrichtung ergibt sich eine sehr frühzeitig und zuverlässig reagierende Störungserkennung.
The direct coupling of the sensors to the balancing device enables very early and reliable fault detection.
EuroPat v2

Nach Morgan entwickelte sich aus diesem Urzustand des regellosen Verkehrs, wahrscheinlich sehr frühzeitig:
According to Morgan, from this primitive state of promiscuous intercourse there developed, probably very early:
ParaCrawl v7.1

Wir konnten sehr frühzeitig in der Forschung mitarbeiten und wurden dahin erzogen, alles zu hinterfragen.
We were able to take part in research at a very early stage and were taught to question everything.
ParaCrawl v7.1

Elster eröffnet damit den Kunden die Möglichkeit, sehr frühzeitig Referenz- und Pilotprojekte zu realisieren.
Elster can thereby offer its customers the option of realizing reference and pilot projects very early on.
ParaCrawl v7.1

Dabei hat er sich schon sehr frühzeitig auf Reporting im Rahmen von Business Intelligence spezialisiert.
Early on he began specializing in reporting as part of Business Intelligence.
ParaCrawl v7.1

Die Krankheit ist sehr gut behandelbar frühzeitig, wenn zum Glück die meisten Diagnosen werden gemacht.
The disease is highly treatable at an early stage, when fortunately most diagnoses are made.
ParaCrawl v7.1

Hier können mit hoher Empfindlichkeit und sehr frühzeitig Ablagerungen und Verkalkungen dieser Gefäße dargestellt werden.
Deposits and calcifications in these vessels can be displayed here with high sensitivity and very early on.
ParaCrawl v7.1

Denken Sie daran, Ihre Übernachtung an Wochenenden und im Sommer sehr frühzeitig zu buchen.
Book in plenty of time for stays at weekends and during the summer.
ParaCrawl v7.1