Übersetzung für "Frühzeitig" in Englisch

Die Kommission konsultiert uns nicht frühzeitig genug.
The Commission does not consult us early enough.
Europarl v8

Über Personalveränderungen in der Kommission wird das Parlament frühzeitig unterrichtet.
Parliament will be informed at an early stage of staffing changes in the Commission.
Europarl v8

Die Kommission hat diese Gefahr frühzeitig erkannt und Vorschläge zur Abhilfe unterbreitet.
The Commission recognised this risk early on and submitted proposals on how to reduce it.
Europarl v8

Die Europäische Union hat frühzeitig auf den Konflikt im Kosovo reagiert.
The European Union reacted to the conflict in Kosovo at an early stage.
Europarl v8

Günstigere und bessere Angebote wurden frühzeitig abgelehnt - und zwar seitens der Politik.
Better and more favourable offers were turned down early on - and by politicians, in fact.
Europarl v8

Wir haben frühzeitig "Nein" zu Thrombin gesagt.
We said 'no' to thrombin at an early stage.
Europarl v8

Zusätzlich werden wir die Leute auch noch frühzeitig auf das Abstellgleis schieben.
As well as that we are putting people on the scrap-heap early.
Europarl v8

Das Beispiel Kosovo zeigt uns auch, ziviles Konfliktmanagement muss frühzeitig einsetzen.
The example of Kosovo also teaches us that civil conflict management must be deployed early on.
Europarl v8

Diese Ziele haben einen höheren Stellenwert als wissenschaftliche Inhalte und werden frühzeitig angestrebt.
These are placed higher on the agenda than academia and at an early age.
Europarl v8

Es ist äußerst wichtig zu verhindern, dass Kinder frühzeitig die Schule abbrechen.
It is very important to prevent children from dropping out of school early.
Europarl v8

Wir müssen hinsichtlich der Prozessabläufe frühzeitig Entscheidungen treffen können.
In view of the course of the process, we need to be able to take decisions in good time.
Europarl v8

Jedoch erholen sich bei frühzeitig einsetzender Behandlung viele Patienten vollständig oder fast vollständig.
However, if treated early, some patients experience complete or near complete recovery.
Wikipedia v1.0

Frühzeitig ergaben sich für Bombardier Probleme bei der Entwicklung der Flugzeugfamilie.
At the time, Bombardier expected the aircraft to be available by 2013.
Wikipedia v1.0

Frühzeitig warnte Karin Michaëlis vor der von Mussolini und Hitler ausgehenden Gefahr.
Early on, Karin Michaëlis warned of the danger arising from Mussolini and Hitler.
Wikipedia v1.0

Ich ging frühzeitig dorthin, um mir noch einen guten Platz zu sichern.
I was there early so that I might get a good seat.
Tatoeba v2021-03-10

Ich kam frühzeitig, um einen guten Sitzplatz zu haben.
I came early in order to get a good seat.
Tatoeba v2021-03-10

Ich kam frühzeitig, um mir noch einen guten Platz zu sichern.
I came early in order to get a good seat.
Tatoeba v2021-03-10

Hör mit dem Rauchen auf, wenn du nicht frühzeitig sterben willst!
Quit smoking if you don't want to die early.
Tatoeba v2021-03-10

Die meisten dieser Nebenwirkungen sind reversibel, wenn sie frühzeitig erkannt werden.
Most such adverse reactions are reversible if detected early.
ELRC_2682 v1