Übersetzung für "Sehr erfreut über" in Englisch

Ich war sehr erfreut über den Empfang, der dieser Mitteilung zuteil wurde.
I have been very satisfied with the reception given to the communication.
Europarl v8

Wir sind sehr erfreut über die Einführung der Finanzierungsfazilität mit Risikoteilung.
We were very pleased to welcome the introduction of the Risk-Sharing Finance Facility.
Europarl v8

Sie sind offensichtlich sehr engagiert und erfreut über die Resonanz.
Obviously, you are very engaged and delighted with the response you are getting.
Europarl v8

Ich bin in der Tat sehr erfreut über die von Ihnen abgegebene Einschätzung.
I am actually delighted with the assessment you have made.
Europarl v8

Ich bin sehr erfreut über die Zustimmung des Parlaments zu unserem Grünbuch.
I am delighted at the support that Parliament has expressed for our Green Paper.
Europarl v8

Ich bin sehr erfreut über das von den Mitgesetzgebern erzielte Ergebnis.
I am very pleased with the result that has been achieved by the co-legislators.
Europarl v8

Ich bin sehr erfreut über die diesbezüglichen Ausführungen von Herrn Barrot.
I am delighted with what Mr Barrot had to say about this.
Europarl v8

Sehr erfreut war ich über die Ausführungen von Herrn McMillan.
I was very pleased with what Mr McMillan had to say.
Europarl v8

Er und ich sind sehr erfreut über diese Nachricht.
He and I are very happy about this message.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin sehr erfreut über diese Nachricht.
I am very happy about that news.
Tatoeba v2021-03-10

Herr Gibellieri zeigt sich sehr erfreut über das Kommen von Herrn Calleja.
Mr Gibellieri stated that he was very happy that Mr Calleja was coming.
TildeMODEL v2018

Ich bin sehr erfreut über das positive Abstimmungsergebnis.
I am very pleased with the positive vote.
TildeMODEL v2018

Ich bin sehr erfreut über die Beteiligung Luxemburgs am Investitionsplan.
I am very happy to hear that Luxembourg will contribute to the Investment Plan.
TildeMODEL v2018

Ich bin sehr erfreut über unsere guten Fortschritte bei der Errichtung von SESAR.
I am delighted that we are making good progress towards SESAR deployment.
TildeMODEL v2018

Er ist nicht sehr erfreut über Ihre Information.
Well, he's... not too happy with your information.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sehr erfreut über Ihre Entscheidung, Jim.
I'm very pleased by your decision, Jim.
OpenSubtitles v2018

Oenomaeus wirkt nicht sehr erfreut über deine Rückkehr.
Oenomaus does not seem lifted by your return.
OpenSubtitles v2018

Danny war nicht sehr erfreut über unsere Verlobung.
Danny didn't seem very pleased about our engagement.
OpenSubtitles v2018

Wir sind sehr erfreut über Ihre Wahl.
We are thrilled that you've chosen us.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sehr erfreut über deinen Besuch.
I am very glad to meet you.
OpenSubtitles v2018

Wir sind sehr erfreut über die breite Unterstützung für unsere Vorstellung von Maßarbeit.
We are extremely pleased with the broad support for our concept of tailor-made solutions.
Europarl v8

Mein Mann ist sehr erfreut über diese Gelegenheit.
My husband is very happy to have this opportunity.
OpenSubtitles v2018

Yverdon war nicht sehr erfreut über den Zugang des Oldtimers.
Yverdon was not very happy about the accession of this veteran.
WikiMatrix v1

Ich bin sehr erfreut über die Änderungsvorschläge betreffend die Nahrungsmittelhilfe.
Let us not forget that it was the Hungarians who demonstrated their desire for freedom as long ago as 1956.
EUbookshop v2

Alle Anwesenden waren sehr erfreut über diesen besonderen Moment.
All are very excited.
OpenSubtitles v2018