Übersetzung für "Sehr aktiv" in Englisch
Assunção
Esteves
war
immer
sehr
aktiv.
Assunção
Esteves
was
always
very
active.
Europarl v8
Die
EU
wird
in
dieser
Angelegenheit
weiterhin
sehr
aktiv
vorgehen.
The
EU
will
continue
to
be
very
active
in
this
matter.
Europarl v8
Das
Europäische
Parlament
war
zu
dieser
Zeit
ebenfalls
sehr
aktiv
und
aufmerksam.
The
European
Parliament
was
also
very
active
and
attentive
during
this
time.
Europarl v8
Bei
der
Berufsausbildung
hingegen
sind
wir
von
jeher
sehr
aktiv.
We
have,
on
the
other
hand,
been
very
involved
in
the
area
of
training.
Europarl v8
Die
europäischen
Institutionen
waren
im
Bereich
der
Prävention
bereits
sehr
aktiv.
The
European
institutions
have
already
been
very
active
in
the
area
of
prevention.
Europarl v8
Was
den
Nahen
Osten
betrifft,
so
waren
Sie
ebenfalls
sehr
aktiv.
As
far
as
the
Near
East
is
concerned,
you
were
also
very
active.
Europarl v8
Die
Europäische
Investitionsbank
ist
an
diesem
Prozess
sehr
aktiv
beteiligt.
The
European
Investment
Bank
is
very
active
in
this
process.
Europarl v8
Die
Kommission
war
sehr
aktiv,
und
die
Zusammenarbeit
war
sehr
eng.
The
Commission
was
very
active
and
cooperation
was
very
close.
Europarl v8
Die
EU
sollte
sehr
aktiv
daran
arbeiten,
ein
derartiges
System
einzuführen.
The
EU
should
work
very
actively
to
get
such
a
system
established.
Europarl v8
Im
Bereich
Chancengleichheit
waren
wir
sehr
aktiv.
We
have
been
very
active
with
respect
to
equal
opportunities.
Europarl v8
Außerdem
sind
auch
unsere
Abgeordneten,
die
Geburtstag
haben,
sehr
aktiv.
Our
members
who
have
birthdays
are
also
very
active.
Europarl v8
Die
Kommission
ist
bei
der
Prävention
jedoch
bereits
sehr
aktiv
gewesen.
However,
the
Commission
has
already
been
quite
active
on
the
preventive
side.
Europarl v8
Wie
Sie
wissen,
ist
das
Europäische
Parlament
in
dieser
Angelegenheit
sehr
aktiv.
As
you
know,
the
European
Parliament
has
been
very
active
in
this
matter.
Europarl v8
Zweifelsohne
waren
die
rechten
Kräfte
sehr
aktiv.
There
is
no
doubt
at
all
that
right-wing
forces
have
been
involved.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
ist
an
diesen
Fängen
weltweit
sehr
aktiv
beteiligt.
The
European
Union
was
a
very
active
participant
in
these
fisheries
throughout
the
oceans
of
the
world.
Europarl v8
Die
Union
ist
momentan
sehr
aktiv
an
den
in
Genf
stattfindenden
Vorbereitungen
beteiligt.
The
Union
is
now
very
actively
participating
in
the
preparatory
work
that
is
taking
place
in
Geneva.
Europarl v8
Und
genau
daran
muss
sich
Europa
sehr
aktiv
beteiligen.
And
this
is
where
Europe
should
play
a
very
active
part.
Europarl v8
Meines
Wissens
hat
er
im
Parlament
sehr
aktiv
Lobbyarbeit
betrieben.
I
know
he
has
been
very
active
in
lobbying
round
Parliament
for
his
proposal.
Europarl v8
Das
Parlament
hat
sich
in
dieser
Angelegenheit
sehr
aktiv
und
ehrgeizig
gezeigt.
Parliament
has
played
a
very
active
and
ambitious
role
in
handling
this
matter.
Europarl v8
Die
Kommission
kann
daher
nur
in
einigen
sehr
begrenzten
Bereichen
aktiv
werden.
The
Commission
can,
therefore,
only
act
in
a
very
limited
set
of
circumstances.
Europarl v8
Die
Kommissarin
ist
im
Laufe
des
letzten
Monats
sehr
aktiv
gewesen.
The
Commissioner
has
been
very
active
in
the
course
of
the
last
month.
Europarl v8
Auch
der
„Club
der
alten
Weide“
ist
noch
sehr
aktiv.
Even
the
"club
of
old
pasture"
is
still
very
active.
Wikipedia v1.0
Frau
Klein
ist
über
80,
aber
sie
ist
noch
sehr
aktiv.
Mrs
Klein
is
over
80,
but
she's
still
very
active.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ist
sehr
aktiv
für
sein
Alter.
Tom
is
very
active
for
his
age.
Tatoeba v2021-03-10