Übersetzung für "Schwieriger wird es" in Englisch

Schwieriger wird es bei der Beurteilung.
Interpreting these facts is a great deal harder.
Europarl v8

Je länger du wartest, desto schwieriger wird es werden.
The more you wait, the worse it's going to get.
Tatoeba v2021-03-10

Weitaus schwieriger wird es bei den bereits genannten Themen Verteilungs- und Generationengerechtigkeit.
Two much more thorny issues have already been touched on: distributive justice and intergenerational justice.
TildeMODEL v2018

Je mehr Sie sich ihr aussetzen, desto schwieriger wird es, loszukommen.
The more exposure, the harder it'll be to get off the drug.
OpenSubtitles v2018

Je schwieriger es wird, desto mehr können wir berechnen.
It is his right to give that answer.
EUbookshop v2

Schwieriger wird es, Nandu in Vicky Grover zu verwandeln.
The big problem is, how are we going to transform Nandu into Vikki Grover?
OpenSubtitles v2018

Je länger du wartest, desto schwieriger wird es.
Well, the longer you wait, the harder it is.
OpenSubtitles v2018

Desto länger sie das tut, desto schwieriger wird es für sie aufzuhören.
The longer she goes on, the harder it's gonna be for her to stop.
OpenSubtitles v2018

Doch je länger wir warten, desto schwieriger wird es.
But the longer we wait the harder it's going to get
OpenSubtitles v2018

Je länger er fantasieren kann, desto schwieriger wird es.
So the longer he has to conjure up this fiction, the harder it'll be to crack.
OpenSubtitles v2018

Je länger sie getrennt sind, desto schwieriger wird es.
Every day they spend apart, the more difficult it's going to be.
OpenSubtitles v2018

Je länger wir warten, desto schwieriger wird es.
The longer we wait, the less accessible the hostages will be.
OpenSubtitles v2018

Je tiefer wir in das Reservat kommen... umso schwieriger wird es.
The deeper we get into this reservation... the rougher it gets.
OpenSubtitles v2018

Wie viel schwieriger wird es sein, wenn ein zusätzliches The ma hinzukommt?
The resolution before us includes concrete pro­posals to amend the decisions taken in Luxembourg.
EUbookshop v2

Schwieriger wird es bei einer drei- oder vierstufigen Verwaltung.
However, this does not imply that there is always a condition of undersupply and small consumption if the goods are supplied through a "wrong" level of government.
EUbookshop v2

Schwieriger wird es bei der Struktur der Steuersysteme.
Choices concerning the structure of tax systems raise more complex issues.
EUbookshop v2

Noch schwieriger wird es aufgrund der Leere der Erfassung.
Figures for the total sums of money involved re­present an attempt to unify what is in fact fragmented and isolated.
EUbookshop v2

Je länger du ihn anlügst, desto schwieriger wird es werden.
The longer you keep lying to him, the harder it's gonna get.
OpenSubtitles v2018

Je mehr ihr euch wehrt, desto schwieriger wird es.
The more you fight back, the harder it will be.
OpenSubtitles v2018

Je länger er sich ausruht, umso schwieriger wird es.
The longer he rests, the worse it's gonna get for him.
OpenSubtitles v2018

Je länger es dauert, desto schwieriger wird es.
With the introduction of the sticker on 1 July, the 8% cost difference will be increased to 16%.
EUbookshop v2

Noch schwieriger wird es, wenn weitere Formen des Kostendrucks involviert sind.
This problem is enhanced when other cost-pressures are present.
EUbookshop v2

Schwieriger wird es, sie in die Tat umzusetzen.
Implementing that plan is proving more troublesome.
OpenSubtitles v2018

Je länger du dort bleibst, desto schwieriger wird es hier, Camilo.
The more time you stay there the harder it will be here, Camilo.
OpenSubtitles v2018

Schwieriger wird es, wenn man zu internationalen Vergleichen übergeht.
Dr Fouquet has stated that we should probably talk about 'alcoholisms' rather then 'alcoholism'.
EUbookshop v2

Je länger man mit der Lösung wartet, desto schwieriger wird es.
The longer it takes to resolve this issue, the more difficult it will become to resolve.
Europarl v8

Schwieriger wird es da schon bei ICs.
If you use ICs it is more difficult.
ParaCrawl v7.1