Übersetzung für "Schwierig zu vergleichen" in Englisch

Wegen dieses Grades der EU-US Zusammenarbeit ist es schwierig, Marktanteile zu vergleichen.
Because of these levels of EU-US cooperation it is difficult to compare market shares.
TildeMODEL v2018

Es ist daher schwierig, die Zeiten zu vergleichen.
That’s why it’s difficult to compare the times.
ParaCrawl v7.1

Nur wenige Versicherungen sind so schwierig zu vergleichen wie Sportbootversicherungen .
Few insurance companies are so difficult to compare like sports boat insurance.
ParaCrawl v7.1

Ich war damals 4, also ist dies schwierig zu vergleichen.
Normal consciousness and alertness I was 4 at the time, so this is difficult to compare.
ParaCrawl v7.1

Der Vergleich der einzelnen Länder erfolgt derzeit auf der Grundlage von Daten, die diese individuell einreichen, und es ist methodologisch schwierig, diese Daten zu vergleichen.
Individual countries are currently compared on the basis of data that they give on an individual basis and, concerning methodology, it is difficult to compare these data.
Europarl v8

Die bisher vorliegenden relativ spärlichen Evaluierungsstudien gehen jedoch häufig nach unterschiedlichen Methoden vor, so dass ihre Ergebnisse schwierig zu vergleichen sind.
However, the relatively few evaluation studies that currently exist often use different methodologies, making their results difficult to compare.
TildeMODEL v2018

Bereits vorhandene Informationen zu Kompetenzen sind meist über die Länder verstreut, schwer zu finden und schwierig zu vergleichen.
Existing information on skills tends to be scattered across countries, and is difficult to find and compare.
TildeMODEL v2018

Fehlende Normung macht es immer noch schwierig, die Resultate zu vergleichen, die verschiedene Labors bei der Analyse von Lungengewebeproben erzielt haben.
Without stan­dardisation, results obtained from analyses of lung samples in different laboratories up to now have been difficult to compare.
EUbookshop v2

Die Daten, die dem Ausschuß zur Spannweite der Nitratmengen in Gemüse in den Mitgliedstaaten sowie zur Exposition der Verbraucher gegenüber den einzelnen Nahrungsquellen vorliegen, sind unvollständig und schwierig miteinander zu vergleichen.
The data available to the Committee describing the range of levels of nitrate in vegetables in the Member States and the exposure of consumers to various dietary sources are incomplete and difficult to compare.
EUbookshop v2

Seine grundlegenden Ergebnisse, tiefe Methoden zur Prüfung und grundlegende Aussagen von Problemen legen Sie sie in den Reihen der Arbeiten, mit denen es schwierig ist, zu vergleichen, jede Dissertation oder Monographie über die Zeit.
Its fundamental results, deep methods of investigation and fundamental statements of problems put it into the ranks of works with which it is difficult to compare any dissertation or monograph of the time.
ParaCrawl v7.1

Wegen Abweichungen in den Ergebnissen und in der Qualität des Studiendesigns ist es insgesamt schwierig, Interventionen zu vergleichen.
Overall, it is difficult to compare interventions due to variances in outcomes and quality of study designs.
ParaCrawl v7.1

Weil die Genannten im Untergrund arbeiten, ist es schwierig ihre Stärke zu vergleichen, jedoch ist es offensichtlich, dass die Bewegung auf der Straße, welche durch die syrische Jugend angeführt, wird keine organische Verbindung zu irgend einer der traditionellen Oppositionskräften hat.
Because the mentioned groups are working underground inside Syria, it's hard to compare their forces though it's obvious that the street movement which led by Syrian youth has no organic relation with any of the traditional forces, bearing in mind that the major opposition forces in diasporas have support from the activists inside Syria.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn es schwierig ist, sie zu vergleichen, so gibt es da eine einzige Vision des Transgressiven - und es ist die ewig menschliche.
Even if it is difficult to compare them, there is one vision of transgression—the perennial human one.
ParaCrawl v7.1

Nun ja, es ist etwas schwierig diese Kämpfe zu vergleichen, denn während Kathy und Angy fast ausschließlich Haare ziehen und Titfights angewendet haben, kam es bei Anja und Bianka noch das-;-;auseinanderzerren der Arschbacken und Finger in den Arsch hinzu.
It is, however, difficult to compare these fights, because whereas Kathy and Angy resorted almost exclusively to hair-pulling and titfights, with Anja and Bianka there was also......pulling ass-cheeks apart and sticking fingers in.
ParaCrawl v7.1

Android erfordert mehr RAM als iOS, so ist es schwierig, sie direkt zu vergleichen,.
Android requires more RAM than iOS, so it’s difficult to directly compare them.
ParaCrawl v7.1

Da die Empfindlichkeit einer Kamera in der Regel von verschiedenen Kameraherstellern unterschiedlich definiert und angegeben wird, ist es oft schwierig, die Empfindlichkeit zu vergleichen.
As the sensitivity of a camera is normally specified under different conditions and in a different way by the manufacturers, it is sometimes difficult to compare true sensitivity.
ParaCrawl v7.1

Die technische Finesse der heutigen Sturmflutwehr ist jedoch schwierig zu vergleichen mit den gut gemeinten Plänen von Früher.
However, the technical ingenuity of the present storm surge barrier cannot be compared to the well-constructed plans today.
ParaCrawl v7.1

Schon alleine aufgrund der historischen Entwicklung einer Stadt finde ich es schwierig, Städte miteinander zu vergleichen.
It is difficult to compare cities due to their individual historical development.
ParaCrawl v7.1

Es ist immer ziemlich schwierig einen Vergleich zu finden und das wäre vielleciht auch umpassend.
It is always quite difficult made a comparison and some time even inappropriate.
CCAligned v1

Wenn sie nicht fristgerecht in der ganzen EU angewendet wird, könnten unterschiedliche Rechnungslegungsvorschriften und -möglichkeiten zu ungleichen Voraussetzungen für die Unternehmen in der EU führen, womit es für Investoren schwieriger würde, Unternehmensergebnisse zu vergleichen.
If it is not applied on time across the EU, this could distort the level playing field for businesses in terms of financial reporting requirements and options and make it more difficult for investors to compare company results.
TildeMODEL v2018

Diese metal evaporated recording media erreichen zwar einen sehr hohen Wiedergabepegel, jedoch bereitet die Massenproduktion solcher Medien immer noch große Schwierigkeiten im Vergleich zu magnetischen Aufzeichnungsträgern, bei denen die magnetischen Pigmente in Bindemitteln dispergiert sind.
Although these metal evaporated recording media achieve a very high playback level, mass production of such media still presents considerable difficulties in comparison with magnetic recording media in which the magnetic pigments are dispersed in binders.
EuroPat v2

So hat es keine besonderen Anforderungen an Ausrüstungen und keine Reparatur Schwierigkeiten im Vergleich zu CBN und Diamant - Schleifmittel Schleif.
So it has no special requirements for grinding equipments and no repairing difficulties compared to CBN and diamond abrasives.
ParaCrawl v7.1

Auf der KTM "Ich fahre mittlerweile seit sieben Jahren KTM und habe in dieser Zeit kein anderes Bike getestet, deshalb ist es für mich schwierig, Vergleiche zu ziehen.
On the KTM "I've been on a KTM for seven years and haven't ridden any other bike so it is hard for me to offer much comparison.
ParaCrawl v7.1

Mit Sicherheit geht es um verschiedene Generationen und Kontexte und deshalb ist es schwierig, einen Vergleich zu ziehen".
Surely it was a different generation and other contexts, which is why it is difficult to make comparisons".
ParaCrawl v7.1

Das ist wohl das Schlimmste an Västerås, aber gleichzeitig ist es schwierig, einen Vergleich zu ziehen, wenn man nirgends sonstwo gewohnt hat.
I think this is the worst thing about Västerås, but it is hard to compare if you haven't lived anywhere else.
ParaCrawl v7.1

Teenager im Alter von 10 haben gesundheitliche Probleme wie Mangel an Glück gefunden und haben auch emotionale Schwierigkeiten im Vergleich zu den Jungen.
Teens in the age of 10 have found health issues such as lack of happiness and also have emotional difficulties as compared to the young boys.
ParaCrawl v7.1

Certo, die fortgesetzte Anonymität wäre es schwieriger zu vergleichen mit dem Thema gemacht haben, also lassen Sie uns nicht andere Fragen.
Certain, the continued anonymity would have made it more difficult to compare with the topic, so don't let us other questions.
ParaCrawl v7.1

Und es ist noch schwierig, einen Vergleich zu Mailand San Remo zu ziehenâ ¦ aber was auch schön wäre, wäre in Paris zu gewinnen.
It's still hard to compare stage wins at the Tour and Milan-San Remo but it would be great to win in Paris as well.
ParaCrawl v7.1