Übersetzung für "Schwerpunkte legen" in Englisch
Beruflich
möchte
ich
aber
gerne
noch
andere
Schwerpunkte
legen.
But
professionally,
I
would
like
to
focus
on
other
priorities.
ParaCrawl v7.1
Schwerpunkte
im
Testmanagement
legen
wir
auf
folgende
Themenbereiche:
In
test
management
we
place
an
emphasis
on
the
following
subject
areas:
ParaCrawl v7.1
Die
vorstehendgenannten
Schwerpunkte
legen
den
Akzentmehr
auf
die
beschiiftigungswirksamen
Investitionen
als
aufdie
Schaffung
von
Basisinfrastnrktur.
Measures
in
the
Objective
2
areas
proposed
by
the
Walloon
and
Flemish
regional
authorities
are
significant
for
Belgium
since
they
affect
2.2
million
people
(22%
of
the
total
population)
.
EUbookshop v2
Die
nationalen
Sicherheitsbehörden
legen
Schwerpunkte
fest,
um
ihre
Ressourcen
effizient
zu
nutzen,
wobei
die
Entscheidung,
wie
dies
am
besten
erreicht
werden
kann,
von
der
jeweiligen
Sicherheitsbehörde
allein
zu
treffen
ist.
National
safety
authorities
shall
decide
on
priorities
to
use
their
resources
effectively
but
the
decision
on
how
best
to
do
that
should
rest
with
each
individual
national
safety
authority.
DGT v2019
Vielmehr
setzen
wir
gemeinsam
die
politischen
Schwerpunkte,
wir
legen
den
strategischen
Kurs
der
Union
fest
und
wir
übernehmen
die
Verantwortung
in
Krisenzeiten.
Together
we
establish
political
priorities,
we
set
the
Union’s
strategic
course
and
we
take
responsibility
in
crisis
situations.
EUbookshop v2
In
diesem
Aktionsplan
will
ich
die
Schwerpunkte
auf
Bereiche
legen,
in
denen
Europa
einen
echten
Mehrwert
produziert.
In
this
Action
Plan,
I
intend
to
focus
on
areas
where
there
is
European
value
added.
ParaCrawl v7.1
Führende
Branchenvertreter
und
Experten
von
Bühler
legen
Schwerpunkte
auf
wichtige
Themen
wie
hygienisches
Design,
Rückverfolgbarkeit
in
der
Lebensmittelkette,
Lebensmittelbetrug,
alternative
Proteine
sowie
digitalisierte
Wertschöpfungsketten.
Leading
industry
representatives
and
experts
from
Bühler
focus
their
attention
on
hotly
debated
topics
such
as
hygienic
design,
traceability
in
the
food
value
chain,
food
fraud,
alternative
proteins,
and
digitized
value
chains.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Schwerpunkte
legen
wir
auf
die
Identifikation
neuer
Signalkaskaden
und
hormoneller
Signale
in
der
Regulierung
der
Lipolyse
im
Fettgewebe
und
der
Gluconeogenese,
FFA
Beta-Oxidation
und
Ketonkörperproduktion
in
der
Leber
mit
genetischen
und
ergebnisoffenen
Ansätzen.
Additionally,
we
are
focusing
on
identification
of
novel
signaling
cascades
and
hormonal
cues
in
regulation
of
lipolysis
in
adipose
tissue
as
well
as
glugoneogensis,
FFAs
?-oxidation
and
ketone
bodies
production
in
liver
using
both
genetic
and
unbiased
approaches.
ParaCrawl v7.1
Materialemissionen
und
Extraktstoffe
Schwerpunkte
legen
wir
auf
die
Charakterisierung,
Entwicklung
und
Anwendung
emissionsarmer
und
geruchsneutraler
Materialien
und
Einrichtungsgegenstände
sowie
auf
die
resultierende
Raumluftqualität
in
Bauprozessen.
We
focus
on
the
characterisation,
the
development,
and
the
application
of
low-emission
and
odor-free
materials
and
furnishings,
as
well
as
on
the
resulting
indoor
air
quality
from
the
building
construction
processes.
ParaCrawl v7.1
Bei
Castellare
di
Tonda
können
Sie
Ihre
Lieblingsaktivitäten
wählen:
Sport
–
und
Freizeitaktivitäten,
Schwerpunkte
legen
auf
Gesundheit
und
Entspannung
von
der
täglichen
Hektik,
lokale
kulturelle
SehenswÃ1?4rdigkeiten
bewundern,
und
fÃ1?4r
diejenigen,
die
gutes
Essen
lieben:
Gönnen
Sie
sich
lokale
Weine
und
Delikatessen…
Es
ist
fÃ1?4r
jeden
etwas
dabei.
Choose
your
favorite
activities
at
Castellare
di
Tonda:
Sports
and
leisure
activities,
a
focus
on
health
and
relaxation
to
unwind
from
the
daily
frenzy,
local
cultural
sites
of
interest,
and
for
those
who
enjoy
the
pleasure
of
good
food:
treat
yourself
to
local
wines
and
delicacies.
There
is
something
here
for
everyone!
GOLF
ParaCrawl v7.1
Bei
Castellare
di
Tonda
können
Sie
Ihre
Lieblingsaktivitäten
wählen:
Sport
–
und
Freizeitaktivitäten,
Schwerpunkte
legen
auf
Gesundheit
und
Entspannung
von
der
täglichen
Hektik,
lokale
kulturelle
Sehenswürdigkeiten
bewundern,
und
für
diejenigen,
die
gutes
Essen
lieben:
Gönnen
Sie
sich
lokale
Weine
und
Delikatessen…
Es
ist
für
jeden
etwas
dabei.
Choose
your
favorite
activities
at
Castellare
di
Tonda:
Sports
and
leisure
activities,
a
focus
on
health
and
relaxation
to
unwind
from
the
daily
frenzy,
local
cultural
sites
of
interest,
and
for
those
who
enjoy
the
pleasure
of
good
food:
treat
yourself
to
local
wines
and
delicacies.
There
is
something
here
for
everyone!
ParaCrawl v7.1
Hierauf
sollten
wir
einen
wichtigen
Schwerpunkt
legen.
That
should
be
an
important
priority
for
us.
Europarl v8
Worauf
sollten
sie
in
den
kommenden
Jahren
den
Schwerpunkt
legen?
What
should
their
focus
be
in
future
years?
TildeMODEL v2018
Worauf
sollte
die
Europäische
Kommission
ihren
Schwerpunkt
legen?
What
should
be
the
main
focus
of
the
European
Commission
TildeMODEL v2018
Ich
werde
mich
drehen
und
mich
über
den
Schwerpunkt
legen.
I'm
gonna
swivel
around
and
lay
across
the
pivot
point.
OpenSubtitles v2018
Die
evidenzbasierte
Versorgungsforschung
sollte
hier
einen
Schwerpunkt
legen.
Evidence
based
health
services
research
should
focus
on
that
point.
WikiMatrix v1
Aber
wo
werden
Sie
den
Schwerpunkt
legen?
But
where
will
you
place
the
emphasis?
Europarl v8
Die
Europäische
Union
und
ihre
Mitgliedstaaten
müssen
Schwerpunkt
legen
auf:
The
European
Union
and
the
Member
States
have
to
put
emphasis
on:
ParaCrawl v7.1
Sie
entscheiden,
worauf
wir
den
Schwerpunkt
legen.
You
will
choose
on
what
we
should
focus.
CCAligned v1
Ihren
Schwerpunkt
legen
die
Osnabrücker
Mitarbeiter
auf
Robotik-Anwendungen
für
die
Agrarwirtschaft.
The
scientists
in
Osnabrück
focus
on
robotic
applications
for
agriculture.
ParaCrawl v7.1
Den
Schwerpunkt
legen
wir
dabei
auf
die
Light
Industrial-
und
Gewerbeimmobilien.
In
this
context,
our
focus
is
on
light
industrial
properties
and
commercial
real
estate.
ParaCrawl v7.1
Einen
Schwerpunkt
legen
wir
dabei
auf
Projekte
zur
Förderung
der
digitalen
Bildung.
Among
other
things,
the
program
focuses
on
projects
that
encourage
digital
education.
ParaCrawl v7.1
Einen
Schwerpunkt
legen
wir
auf
dem
Bereich
des
Software
Engineering.
We
place
a
strong
emphasis
on
software
engineering.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte,
daß
wir
in
Zukunft
bei
der
Klimadiskussion
den
Schwerpunkt
darauf
legen.
I
would
like
us
to
put
the
emphasis
on
that
when
we
discuss
climate
in
future.
Europarl v8
Hierauf
sollte
man
in
der
EU
den
Schwerpunkt
legen,
wie
Herr
Patten
sagte.
This
is
where
the
EU'
s
emphasis
should
be
as
Mr
Patten
has
indicated.
Europarl v8
Einen
besonderen
Schwerpunkt
legen
die
Geesthachter
Wissenschaftler
auf
die
Einrichtung
und
Nutzung
von
Forschungsplattformen.
The
Helmholtz-Zentrum
Geesthacht
places
a
high
priority
on
the
creation
and
utilization
of
research
platforms.
ParaCrawl v7.1