Übersetzung für "Schwerpunkte legen" in Englisch

Beruflich möchte ich aber gerne noch andere Schwerpunkte legen.
But professionally, I would like to focus on other priorities.
ParaCrawl v7.1

Schwerpunkte im Testmanagement legen wir auf folgende Themenbereiche:
In test management we place an emphasis on the following subject areas:
ParaCrawl v7.1

Die vorstehendgenannten Schwerpunkte legen den Akzentmehr auf die beschiiftigungswirksamen Investitionen als aufdie Schaffung von Basisinfrastnrktur.
Measures in the Objective 2 areas proposed by the Walloon and Flemish regional authorities are significant for Belgium since they affect 2.2 million people (22% of the total population) .
EUbookshop v2

Die nationalen Sicherheitsbehörden legen Schwerpunkte fest, um ihre Ressourcen effizient zu nutzen, wobei die Entscheidung, wie dies am besten erreicht werden kann, von der jeweiligen Sicherheitsbehörde allein zu treffen ist.
National safety authorities shall decide on priorities to use their resources effectively but the decision on how best to do that should rest with each individual national safety authority.
DGT v2019

Vielmehr setzen wir gemeinsam die politischen Schwerpunkte, wir legen den strategischen Kurs der Union fest und wir übernehmen die Verantwortung in Krisenzeiten.
Together we establish political priorities, we set the Union’s strategic course and we take responsibility in crisis situations.
EUbookshop v2

In diesem Aktionsplan will ich die Schwerpunkte auf Bereiche legen, in denen Europa einen echten Mehrwert produziert.
In this Action Plan, I intend to focus on areas where there is European value added.
ParaCrawl v7.1

Führende Branchenvertreter und Experten von Bühler legen Schwerpunkte auf wichtige Themen wie hygienisches Design, Rückverfolgbarkeit in der Lebensmittelkette, Lebensmittelbetrug, alternative Proteine sowie digitalisierte Wertschöpfungsketten.
Leading industry representatives and experts from Bühler focus their attention on hotly debated topics such as hygienic design, traceability in the food value chain, food fraud, alternative proteins, and digitized value chains.
ParaCrawl v7.1

Weitere Schwerpunkte legen wir auf die Identifikation neuer Signalkaskaden und hormoneller Signale in der Regulierung der Lipolyse im Fettgewebe und der Gluconeogenese, FFA Beta-Oxidation und Ketonkörperproduktion in der Leber mit genetischen und ergebnisoffenen Ansätzen.
Additionally, we are focusing on identification of novel signaling cascades and hormonal cues in regulation of lipolysis in adipose tissue as well as glugoneogensis, FFAs ?-oxidation and ketone bodies production in liver using both genetic and unbiased approaches.
ParaCrawl v7.1

Materialemissionen und Extraktstoffe Schwerpunkte legen wir auf die Charakterisierung, Entwicklung und Anwendung emissionsarmer und geruchsneutraler Materialien und Einrichtungsgegenstände sowie auf die resultierende Raumluftqualität in Bauprozessen.
We focus on the characterisation, the development, and the application of low-emission and odor-free materials and furnishings, as well as on the resulting indoor air quality from the building construction processes.
ParaCrawl v7.1

Bei Castellare di Tonda können Sie Ihre Lieblingsaktivitäten wählen: Sport – und Freizeitaktivitäten, Schwerpunkte legen auf Gesundheit und Entspannung von der täglichen Hektik, lokale kulturelle SehenswÃ1?4rdigkeiten bewundern, und fÃ1?4r diejenigen, die gutes Essen lieben: Gönnen Sie sich lokale Weine und Delikatessen… Es ist fÃ1?4r jeden etwas dabei.
Choose your favorite activities at Castellare di Tonda: Sports and leisure activities, a focus on health and relaxation to unwind from the daily frenzy, local cultural sites of interest, and for those who enjoy the pleasure of good food: treat yourself to local wines and delicacies. There is something here for everyone! GOLF
ParaCrawl v7.1

Bei Castellare di Tonda können Sie Ihre Lieblingsaktivitäten wählen: Sport – und Freizeitaktivitäten, Schwerpunkte legen auf Gesundheit und Entspannung von der täglichen Hektik, lokale kulturelle Sehenswürdigkeiten bewundern, und für diejenigen, die gutes Essen lieben: Gönnen Sie sich lokale Weine und Delikatessen… Es ist für jeden etwas dabei.
Choose your favorite activities at Castellare di Tonda: Sports and leisure activities, a focus on health and relaxation to unwind from the daily frenzy, local cultural sites of interest, and for those who enjoy the pleasure of good food: treat yourself to local wines and delicacies. There is something here for everyone!
ParaCrawl v7.1

Hierauf sollten wir einen wichtigen Schwerpunkt legen.
That should be an important priority for us.
Europarl v8

Worauf sollten sie in den kommenden Jahren den Schwerpunkt legen?
What should their focus be in future years?
TildeMODEL v2018

Worauf sollte die Europäische Kommission ihren Schwerpunkt legen?
What should be the main focus of the European Commission
TildeMODEL v2018

Ich werde mich drehen und mich über den Schwerpunkt legen.
I'm gonna swivel around and lay across the pivot point.
OpenSubtitles v2018

Die evidenzbasierte Versorgungsforschung sollte hier einen Schwerpunkt legen.
Evidence based health services research should focus on that point.
WikiMatrix v1

Aber wo werden Sie den Schwerpunkt legen?
But where will you place the emphasis?
Europarl v8

Die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten müssen Schwerpunkt legen auf:
The European Union and the Member States have to put emphasis on:
ParaCrawl v7.1

Sie entscheiden, worauf wir den Schwerpunkt legen.
You will choose on what we should focus.
CCAligned v1

Ihren Schwerpunkt legen die Osnabrücker Mitarbeiter auf Robotik-Anwendungen für die Agrarwirtschaft.
The scientists in Osnabrück focus on robotic applications for agriculture.
ParaCrawl v7.1

Den Schwerpunkt legen wir dabei auf die Light Industrial- und Gewerbeimmobilien.
In this context, our focus is on light industrial properties and commercial real estate.
ParaCrawl v7.1

Einen Schwerpunkt legen wir dabei auf Projekte zur Förderung der digitalen Bildung.
Among other things, the program focuses on projects that encourage digital education.
ParaCrawl v7.1

Einen Schwerpunkt legen wir auf dem Bereich des Software Engineering.
We place a strong emphasis on software engineering.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte, daß wir in Zukunft bei der Klimadiskussion den Schwerpunkt darauf legen.
I would like us to put the emphasis on that when we discuss climate in future.
Europarl v8

Hierauf sollte man in der EU den Schwerpunkt legen, wie Herr Patten sagte.
This is where the EU' s emphasis should be as Mr Patten has indicated.
Europarl v8

Einen besonderen Schwerpunkt legen die Geesthachter Wissenschaftler auf die Einrichtung und Nutzung von Forschungsplattformen.
The Helmholtz-Zentrum Geesthacht places a high priority on the creation and utilization of research platforms.
ParaCrawl v7.1