Übersetzung für "Schwerer verlust" in Englisch

Es ist ein schwerer Verlust für die Welt und für mich persönlich.
This is a terrible loss for the world, and for me personally.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein schwerer Verlust, Arthur.
This is a grievous loss, Arthur.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein schwerer Verlust für uns.
It'll be our loss.
OpenSubtitles v2018

Peter Kleins Tod ist ein schwerer Verlust für die CIA.
The death of Peter Klein is a great loss to this agency.
OpenSubtitles v2018

Dies war ein schwerer Verlust für die Griechen.
This loss was a serious one for Greece.
WikiMatrix v1

Ihr Tod ist ein schwerer Verlust.
Her loss is a grievous one.
OpenSubtitles v2018

Spontane Fehlgeburten sind ein schwerer Verlust des erwarteten Kindes.
Spontaneous miscarriage is a severe loss of the expected child.
ParaCrawl v7.1

Wenn ein schwerer Verlust der Nierenfunktion eintritt, muss deren Funktion ersetzt werden.
When severe loss of kidney function occurs, their function must be replaced.
ParaCrawl v7.1

Heute ist dieses Vertrauen verlorengegangen, und der Vertrauensverlust ist ein schwerer Verlust.
And today it is this trust which has ceased to exist, and the loss of trust is a grave loss.
ParaCrawl v7.1

Wenn ja, dann wäre es ein schwerer Verlust.
If yes, then it would have been a grievous loss.
ParaCrawl v7.1

Manchmal in der Situation schwerer Verlust, kann Festplatte auch nicht mehr starten.
Sometimes in situation of severe loss, hard drive can even fail to boot.
ParaCrawl v7.1

Niedergang S.M. Kirows war ein schwerer schicksalhafter Verlust für Leningrad.
S. M. Kirov's death was heavy fatal loss for Leningrad.
ParaCrawl v7.1

Das ist ein schwerer Verlust.
That's a bad loss.
Tatoeba v2021-03-10

Das ist ein großer Verlust für unser Land und ein schwerer Verlust für uns alle hier.
A bitter loss for our country... a bitter personal loss for all of us here.
OpenSubtitles v2018

Es war ein schwerer verlust.
He's had a great loss.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein schwerer Verlust.
It's a sad loss.
OpenSubtitles v2018

Das Leben wird zunehmend schwerer mit dem Verlust der Mobilität, wachsender Abhängigkeit und chronischen Schmerzen.
Life becomes increasingly difficult with loss of mobility, growing dependency and chronic pain.
EUbookshop v2

Ihr Tod ist ein schwerer Verlust für die internationale revolutionäre Jugendbewegung und unseren gemeinsamen Befreiungskampf.
Their death is a great loss for the international revolutionary youth movement and our common struggle for liberation.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein schwerer Verlust und meine Vorbereitungen für diese Website haben darunter gelitten.
This was a great loss and all my website preparations suffered.
ParaCrawl v7.1

Sein Tod ist ein schwerer Verlust für die ganze Europäische Union, weshalb in diesem Hohen Haus an Luciano Pavarotti erinnert werden sollte.
His passing is a huge loss to the European Union as a whole, and I believe it fitting to remember Luciano Pavarotti in this House.
Europarl v8

Noch schwerer wog der Verlust der Pferde, die für die strategische Kriegführung fast so wichtig waren wie Gewehre.
The loss of their horses was even worse, for the horse was almost as important to the fighting ability of a Boer as his Mauser rifle.
Wikipedia v1.0

Ihr Tod war ein schwerer Verlust für den König, der dann bis zu seinem Lebensende nur schwarze Kleider trug.
Her death was a severe loss to the King, and there was an unproven suspicion that she had been poisoned by the Queen Mother, Bona.
Wikipedia v1.0