Übersetzung für "Schwer tun" in Englisch
Er
wird
sich
schwer
tun,
dafür
einen
Witz
zu
finden.
He'll
have
a
tough
time
thinking
up
a
wisecrack
for
this
one.
OpenSubtitles v2018
Aber
sie
können
sich
mit
neuen
Herausforderungen
schwer
tun.
But,
when
new
challenges
arrive,
they
can
struggle
to
cope.
OpenSubtitles v2018
Ich
geb
in
Bio
eins,
für
Studis,
die
sich
schwer
tun.
Yeah,
I'm
a
Bio
major.
I
tutor
kids
who
are
struggling.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
leicht
zu
bitten,
doch
schwer
es
zu
tun.
To
do
so
is
not.
OpenSubtitles v2018
Du
findest
es
nicht
schwer,
Dienst
zu
tun?
Do
you
ever
find
it
hard
to
do
your
duty?
OpenSubtitles v2018
Man
hört
ja
öfter,
dass
Leute
sich
mit
dem
Ruhestand
schwer
tun.
I
have
heard
that
certain
individuals
have
difficulty
adjusting
to
life
after
retirement.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nur
schwer
es
zu
tun.
It's
just
hard
to
do
it.
OpenSubtitles v2018
Und
der
Haushaltsausschuss
wird
sich
damit
schwer
tun,
eine
Lohnerhöhung
zu
genehmigen.
And
I
think
the
budget
chair
might
have
a
difficult
time
allowing
a
higher
salary
to
be
approved.
OpenSubtitles v2018
Die
haben
schwer
zu
tun,
uns
zu
killen.
He
works
hard
killing
us.
Don't
he?
OpenSubtitles v2018
Achtet
auf
Leute,
die
sich
bei
dieser
Übung
schwer
tun.
They'll
all
have
to
work
together
to
make
room.
Try
to
stay
on
top
of
people
who
are
having
a
hard
time
doing
this
exercise.
QED v2.0a
Dia
und
mz
berlin
tun
schwer
manual
labor
für
ein
...
Dia
And
Mz
Berlin
DO
Hard
Manual
Labor
For
A
Long
...
CCAligned v1
Man
würde
sich
schwer
tun,
eine
kenntnis
professionellen
Immigration
Lawyer
finden.
One
would
be
hard
pressed
to
find
a
more
knowledgeable
professional
Immigration
Lawyer.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
schwer
zu
tun,
dass,
Sie
könnten
einen
Versuch.
It
is
not
difficult
to
do
that,
you
could
have
a
try.
ParaCrawl v7.1
Und
wie
die
Praxis
zeigt,
ist
es
nicht
schwer
zu
tun.
And
as
practice
shows,
it
is
not
difficult
to
do.
ParaCrawl v7.1
Zetsche:
Loslassen
ist
immer
schwer
zu
tun,
Zetsche:
Letting
go
is
always
hard
to
do
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
Rankings
dieser
Art
sind
sehr
schwer
zu
tun.
Please
keep
in
mind
that
rankings
of
this
type
are
very
hard
to
do.
ParaCrawl v7.1
Finding
Beziehung
Online-Beratung
ist
nicht
schwer
zu
tun.
Finding
relationship
advice
online
isn't
hard
to
do.
ParaCrawl v7.1
Jynx
labyrinth
tun
schwer
tief
kehle
für
ein
erric...
Jynx
Maze
DO
Hard
Deep
Throat
For
An
Erected
Cock
ParaCrawl v7.1
Dia
und
mz
berlin
tun
schwer
manual
labor
für
ein...
Dia
And
Mz
Berlin
DO
Hard
Manual
Labor
For
A
Long...
ParaCrawl v7.1
Es
ist
schwer,
wirklich
tun,
und
es
funktioniert
nicht
immer.
It’s
hard
to
genuinely
do
that,
and
it
doesn’t
always
work.
ParaCrawl v7.1
Sagen
wir
einfach,
es
wäre
schwer
zu
tun
haben.
Let’s
just
say
it
would
have
been
difficult
to
do.
ParaCrawl v7.1
Und
das
ist
für
uns
sehr
schwer
zu
tun:
einfach
zu
Sein.
And
that's
very
hard
for
us
to
do:
to
just
Be.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
sich
schwer
tun,
als
ein
schlankeres
Schnittstelle
zu
finden
mFortune
.
You
will
be
hard
pressed
to
find
a
sleeker
interface
than
mFortune
.
ParaCrawl v7.1
Glücklicherweise
ist
es
nicht
schwer
nichts
zu
tun.
Luckily,
it
is
not
a
hard
thing
to
do.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
einfach
klingen
mag,
aber
es
ist
schwer
zu
tun.
This
may
seem
simple,
but
it's
hard
to
do.
ParaCrawl v7.1