Übersetzung für "Schweigende mehrheit" in Englisch
Und
es
gibt
eine
schweigende
Mehrheit
in
Europa,
die
auch
so
denkt.
There
is
also
a
silent
majority
in
Europe
that
agrees
with
me.
Europarl v8
Und
die
schweigende
Mehrheit
muss
ihre
Stimme
erheben.
And
the
silent
majority
needs
to
break
its
silence.
News-Commentary v14
Er
spricht
die
schweigende
Mehrheit
an.
He
does
speak
to
the
silent
majority.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
die
schweigende
Mehrheit,
und
sie
sind
schließlich
wütend.
They're
the
great
silent
majority
and
they
have
become
angry,
finally.
OpenSubtitles v2018
Das
will
ich
und
das
will
die
schweigende
Mehrheit
des
amerikanischen
Volkes.
That
is
what
I
want,
and
that
is
what
the
great
majority
of
Americans
want.
OpenSubtitles v2018
Für
Sie,
die
große
schweigende
Mehrheit...
von
Reagan
fortgeführt
wurde...
To
you,
the
great
silent
majority
mined
by
Ronald
Reagan...
OpenSubtitles v2018
Die
schweigende
Mehrheit
ist
zurück,
und
wir
holen
uns
das
Land
zurück.
The
silent
majority
is
back,
and
we're
gonna
take
the
country
back.
OpenSubtitles v2018
Stattdessen
gab
es
versteckte
Hinweise
auf
eine
"
schweigende
Mehrheit
"
der
Andersdenkenden.
Instead,
there
were
oblique
references
to
a
"silent
majority"
of
dissenters.
ParaCrawl v7.1
Erhebe
deine
Stimme
und
bleibe
nicht
länger
die
schweigende
Mehrheit.
Speak
up
and
remain
the
silent
majority
no
more.
ParaCrawl v7.1
Die
schweigende
Mehrheit
nimmt
es
einfach
in
Kauf.
The
silent
majority
just
put
up
with
it.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
nicht
die
schweigende
Mehrheit.
We
are
not
the
silent
majority.
ParaCrawl v7.1
Noch
gibt
es
jedoch
eine
schweigende
Mehrheit
deren
Passivität
das
Regime
vor
dem
Zusammenbruch
bewahrt.
For
the
time
being
there
remains,
however,
a
silent
majority
who
by
their
passivity
save
the
regime
from
collapse.
ParaCrawl v7.1
Die
Menschen
auf
den
Straßen
sind
trotz
ihrer
sehr
großen
Zahl
eine
lautstarke
Minderheit,
die
in
Wahrheit
eine
noch
größere
schweigende
Mehrheit
repräsentieren.
Those
on
the
streets,
despite
being
very
large
in
number,
are
a
vocal
minority
who
actually
represent
an
even
larger
silent
majority.
Europarl v8
Unterdessen
hat
der
palästinensische
Politiker
Mustafa
Barghouti
geschrieben,
dass
–
und
ich
zitiere
–
„sich
die
schweigende
Mehrheit
des
palästinensischen
Volkes
weder
mit
den
Terroristen
noch
mit
der
Palästinensischen
Autonomiebehörde
identifiziert“.
Meanwhile,
the
Palestinian
politician,
Mustafa
Barghouti,
wrote
that
–
and
I
quote
–
‘the
silent
majority
of
the
Palestinian
people
do
not
identify
with
the
terrorists
or
with
the
Palestinian
authority’.
Europarl v8
Das
ist
die
schweigende
Mehrheit
der
Pakistaner,
die
in
Frieden
und
Demokratie
leben
möchten,
und
wenn
wir
in
einem
so
unbeständigen
Land
nach
Stabilität
suchen,
dann
können
wir
die
nur
durch
einen
politischen
Prozess
der
Versöhnung
und
Demokratie
finden.
This
is
the
silent
majority
of
Pakistanis
who
want
to
live
in
peace
and
democracy,
and
if
we
are
looking
for
stability
in
such
a
volatile
country,
we
can
only
find
it
through
a
political
process
of
reconciliation
and
democracy.
Europarl v8
Die
jetzige
Aufgabe
der
demokratischen
Parteien,
ob
in
Ostdeutschland,
in
ihrem
Land,
ob
in
Italien,
Spanien
-
El
Ejido
sage
ich
mal
als
Stichwort
-
ist,
wie
mobilisieren
wir
eigentlich
die
schweigende
Mehrheit
von
Menschen,
die
duldend
hinnimmt
und
zuschaut,
dass
Wehrlose,
Hilflose
durchs
Dorf
getrieben
und
totgeschlagen
werden?
The
task
facing
the
democratic
parties
at
present,
be
they
in
East
Germany,
in
your
country,
in
Italy
or
in
Spain
-
El
Ejido
to
name
but
one
-
is
how
to
actually
mobilise
the
silent
majority
of
people
who
stand
idly
by
and
watch
as
defenceless,
helpless
people
are
driven
through
the
streets
and
murdered.
Europarl v8
Ihre
Neigung,
die
gute
Fee
zu
spielen
bedeutet,
so
fürchte
ich,
dass
die
Neinsager
-
die
Verfassungsfeinde
heißen
sie
immer
noch
in
Bayern
-
im
Verhältnis
zu
ihrer
ablehnenden
Haltung
belohnt
wurden,
während
die
Freunde
der
Verfassung
-
die
schweigende
Mehrheit
-
denkbar
wenig
dafür
erhielten,
dass
sie
die
von
allen
Mitgliedstaaten
in
Rom
unterzeichnete
Verfassung
unterstützt
haben.
Your
propensity
to
play
the
fairy
godmother
means,
I
am
afraid,
that
the
naysayers
-
die
Verfassungsfeinde
heissen
sie
immer
noch
in
Bayern
-
were
rewarded
in
proportion
to
their
negativity,
while
the
friends
of
the
Constitution
-
the
silent
majority
-
received
precious
little
for
supporting
the
Constitution
signed
by
all
Member
States
in
Rome.
Europarl v8
Die
neue
schweigende
Mehrheit
bildet
die
beste
Verteidigung
gegen
die
radikalen
und
selbstmörderischen
Strömungen,
die
das
aufgrund
des
Zusammenbruchs
der
alten
Ordnung
entstandene
Vakuum
füllen.
The
new
silent
majority
is
the
best
defense
against
the
radical
and
suicidal
undercurrents
that
have
filled
the
political
vacuum
created
by
the
collapse
of
the
old
order.
News-Commentary v14
Die
schweigende
Mehrheit
wartet
darauf,
überzeugt
zu
werden,
dass
es
ein
Leben
nach
Bush
gibt.
The
silent
majority
is
ready
to
be
convinced
that
there
is
life
after
Bush.
News-Commentary v14
Liu
Liang
mag
einfach
ein
Jugendlicher
aus
der
Arbeiterschicht
sein,
aber
seinen
Worten,
dass
es
immer
noch
eine
"schweigende
Mehrheit"
gibt,
die
die
Geschicke
der
fragilen
Gesellschaft
Chinas
beeinflussen
kann,
liegt
Weisheit
zugrunde.
Liu
Liang
may
have
been
just
a
working-class
kid,
but
there
was
wisdom
in
his
words
that
there
is
still
a
"silent
majority"
who
can
affect
the
workings
of
China's
fragile
society.
News-Commentary v14
Eine
Erkenntnis
dieses
Berichts
aus
dem
Jahr
2015,
über
die
ich
mich
direkt
äußern
kann,
besteht
darin,
dass
sich
in
der
arabischen
Welt,
insbesondere
unter
jungen
Menschen,
eine
„schweigende
Mehrheit“
mit
liberalerer
Geisteshaltung
gebildet
hat.
One
finding
from
the
2015
report
that
I
can
speak
to
directly
is
the
emergence
in
the
Arab
world
of
a
“silent
majority”
with
a
more
liberal
mindset,
especially
among
the
young.
News-Commentary v14
Im
April
1984
entwickelte
sie
die
Idee
eines
Friedensmarsches,
mithilfe
dessen
die
schweigende
Mehrheit
der
libanesischen
Bevölkerung
ihren
Protest
und
ihre
Ablehnung
des
Bürgerkrieges,
der
ihnen
aufgezwungen
wurde,
ausdrücken
sollte.
In
April
1984,
nine
years
into
the
war,
Khalifeh
developed
the
idea
of
a
peace
march
in
which
the
silent
majority
of
the
people
of
Lebanon
would
protest
and
express
their
opposition
to
the
civil
war.
Wikipedia v1.0
Wie
grüne
und
feministische
Bewegungen
zeigten,
kann
eine
Bewegung
traditionelle
Formen
der
Politik
infrage
stellen
ohne
dabei
zu
behaupten,
„das
wahre
Volk“
oder
die
„schweigende
Mehrheit“
zu
vertreten.
As
the
Green
and
feminist
movements
have
shown,
a
movement
can
contest
traditional
forms
of
politics
without
claiming
to
represent
“the
real
people”
or
the
“silent
majority.”
News-Commentary v14
Die
Delegierten
werden
über
ihre
Rolle
und
ihre
Möglichkeiten
verwirrt
und
die
Bedingungen
eigenen
sich
vollkommen
dazu,
eine
schweigende
Mehrheit
zu
schaffen.
Delegates
are
confused
about
their
roles
and
powers,
and
the
conditions
are
perfect
for
creating
a
silent
majority.
News-Commentary v14
Die
einzigen
Nutznießer
wären
im
Endeffekt
Boris
Johnson
und
Konsorten,
die
wollen,
dass
die
schweigende
Mehrheit
weiterhin
still,
reaktionär
und
bestürzt
bleibt,
während
sie
regieren.
The
only
beneficiaries,
in
the
end,
will
be
Boris
Johnson
and
his
ilk,
who
want
the
silent
majority
to
remain
silent,
reactionary,
and
distraught
while
they
rule.
News-Commentary v14
Es
sollte
möglich
sein,
eine
schweigende
pro-europäische
Mehrheit
für
die
Idee
einer
europäischen
statt
vieler
nationaler
Lösungen
zu
mobilisieren,
wenn
der
Status
quo
unhaltbar
geworden
ist.
It
should
be
possible
to
mobilize
a
pro-European
silent
majority
behind
the
idea
that
when
the
status
quo
becomes
untenable,
we
should
look
for
a
European
solution
rather
than
national
ones.
News-Commentary v14